– Корсет. – простонала я. Это был один из тех моментов, когда я жалела, что не оказалась в теле мужчины. Возможно, в самом начале для меня это было бы большим шоком, но какой же легкой оказалась бы моя жизнь…
Никаких одеваний, растягивающихся на несколько часов. Никаких корсетов и пышных юбок. Никаких дурацких туфелек со слишком узкими носиками – мы ехали не больше двадцати минут, но я уже не чувствовала пальцев на ногах. Никаких сложных причесок и макияжа.
Карета остановилась раньше, чем я успела опозориться. Это было хорошей новостью. Вокруг находилось слишком много людей и это уже было новостью плохой.
Я отвыкла от таких многолюдных мест за время своего вынужденного затворничества. Хуже всего было то, что в этот момент, под любопытными взглядами окружающих, я впервые в полной мере осознала, что совершенно ничего не знаю об этикете. Раньше с этим как-то не было проблем. Мне удавалось избегать неприятностей благодаря тому, что я будто бы подсознательно знала, что нужно делать. Словно память настоящей Розанны не исчезла полностью, а осталась где-то на задворках сознания, помогая мне не выдать себя. Но что, если в этот раз что-то пойдет не так? Розанна была домашней девочкой…
– Леди? – позвал меня герцог. Я замерла на первой ступени, и он начинал чувствовать себя глупо с протянутой ко мне рукой.
Я поспешила спуститься.
– Что-то не так, дорогая? – мягко спросила маркиза, взяв меня за руку. – Вам все еще дурно?
Казалось бы, обычный жест, но я мгновенно ощутила, как количество устремленных на нас взглядов мгновенно возросло.
Я покачала головой, выдавив из себя улыбку.
– Уже все хорошо. Простите за беспокойство.
Маркиза, в сопровождении Райли, поднималась первой по широкой двухъярусной лестнице из белого мрамора.
Герцог предложил мне руку и тихо спросил, когда я вцепилась пальцами в камзол на сгибе его локтя.
– Скажи-ка мне, Роззи, тебе действительно было нехорошо? Или ты разыграла этот спектакль для моей сестры? – в голосе его проскользнули угрожающие нотки.
Мне сразу вспомнилась гостиная в доме отца, откинутый в сторону столик и, нависающий сверху герцог. На мгновение я будто бы вновь почувствовала, как мне не хватает воздуха и нет возможности вдохнуть.
– Неужели вы сомневаетесь в моей искренности? – через силу спросила я. Пусть герцог так легко и непринужденно смог перейти со мной на ты, я все еще забывалась и обращалась к нему уважительно. И к нему, и к маркизе, которую это очень расстраивало.
Но мне было чертовски сложно перестроиться. Я даже к родителям, еще в той, настоящей жизни обращалась на вы. А если осмеливалась попытаться быть к ним чуточку ближе и опускала формальности, получала наказание.
Избавиться от старых привычек удавалось с трудом. Из-за этого появившиеся у меня в университете, первые в жизни друзья, долгое время подшучивали надо мной…
Мне понадобился почти год, чтобы перестать им выкать.
– Дорогая, я никогда не забуду, как мастерски ты отыграла страх и слабость в доме маркиза Брэйга.
Я открыла рот. И сразу же закрыла. Определенно, у него был повод подозревать меня, у меня же не было никаких причин возмущаться.
– Мне правда было плохо. Меня укачивает в карете. И корсет правда слишком туго зашнурован.
Герцог внимательно посмотрел на меня, словно решая стоит ли мне верить. В конце концов, он накрыл ладонью мои пальцы и произнес:
– У вас будет немного времени, попросите у Грейси ослабить шнуровку.
– А она… – я не могла себе представить, чтобы настоящая леди, со своими нежными ручками, занималась чем-то настолько странным, как утяжка талии другой леди.
Герцог улыбнулся. Искренняя улыбка ему очень шла.
– Поверьте, моя сестра умеет многое.
Он не соврал. Маркиза без вопросов согласилась мне помочь. Увела в дамскую комнату и быстро – не так быстро, конечно, как это делала Клара, перешнуровала мой корсет.
– Благодарю. – простонала я, когда смогла, наконец, дышать нормально. Ну и что, что моя талия не помещается в ладонях? Зато я точно не умру от удушья.
Пожалуй, только сейчас я осознала, как же заботлива была Клара. Служанки в доме маркизы были добры ко мне, но стоило им помочь мне со сборами, заменяя мою верную компаньонку, как я чуть не умерла.
Клара щадила меня и как же я ее за это любила.
Герцог и Райли ждали нас в фойе. Когда мы уходили они оставались одни, когда мы вернулись – оказались в компании моих ядовитых родственников.
Летиция, в своем воздушном, нежно-розовом платье и со сложной, высокой прической, была похожа на сказочную фею. Глядя на нее со стороны, я не могла не признать, что моя сестра была удивительно красивой юной леди. Интерес мужчин к ней был вполне закономерен.
Пожалуй, я могла бы испытывать по этому поводу сильную досаду и зависть, но я испытывала только злорадное удовольствие.
Герцог, стоявший рядом с моей сестрицей, даже не пытался делать вид, что ему приятно ее общество. И Летиция, не привыкшая к такому отношению, очень страдала.
– Матушка! – пропела я и поспешила вперед. – Какая приятная встреча. Мы с вами так давно не виделись. Я скучала. Вы, как всегда, просто невероятно красивы.