Читаем Брак на заказ полностью

Отвинтив крышку, я вытряхнула на ладонь небольшой свёрнутый клочок бумаги, на котором неровным почерком было нацарапано: «Говори и слушай».

И всё!

Всё!

Совершенно всё! Спустя столько лет мне в руки попалось хоть что-то, что могло бы хоть немного объяснить происходящее, и всё, что мне изволили написать — говори и слушай. Три совершенно непонятных, ничего не объясняющих и только добавляющих вопросов слова.

Кого слушать?

Кому говорить? Или с кем говорить?

Что говорить?

Тьма!

Захотелось взвыть, разреветься, запустить и шкатулкой, и свитком в стену… И остановило меня только то, что Гарши точно не оценит такого моего поступка. Духи только кажутся благодушными, но если себя вести не так, как они считают правильным — в лучшем случае окажешься на улице в тот же миг. А в худшем… поговаривали, что пленники духа поместья безумного артефактора до сих пор не могут найти выход из того дома. Как-то я не готова века блуждать по коридорам этого здания. Тем более что их ещё нужно найти.

Потому я молча захлопнула крышку и сунула шкатулку в сумочку, твёрдо решив разобраться со всем этим немного позже.

Собственно, я здесь не за этим.

Вот только с чего начинать…

Поначалу показавшаяся небольшой, ниша на деле оказалась весьма внушительных размеров. И если, не зная, здесь что-то искать, то можно застрять в столичном архиве до конца дней своих и так и не найти то, что и правда нужно.

— Гарши! — негромко позвала я, понимая, что без помощи духа мне не обойтись. Не особо, впрочем, надеясь на то, что он откликнется. Помнится, даже архивариус не сразу смог его дозваться.

Но дух мгновенно выступил из стены — правда, из противоположной той, в которой не так давно исчез.

— Чем могу быть полезен? — хитро улыбнувшись и обнажив при этом острые зубы, спросил Гарши.

— Мне… нужна помощь, уважаемый дух. Но… сложно объяснить, какого толка.

— А вы попытайтесь. Хотя бы в общих чертах.

— Мне нужны сведенья о манускриптах, вывезенных из пещер…

— Что-то определённое или в общем? — уточнил дух, проведя тонкими пальцами по стене и та, подёрнувшись дымкой, исчезла, открыв небольшую нишу, в которой стояло несколько толстых книг.

— В общем! — воспрянув духом и надеясь, что всё не так плохо, как казалось на первый взгляд, немедленно ответила я.

— В таком случае вам стоит полистать вот эту опись. Она составлена одним из монахов, которому посчастливилось пережить нападение. Если и искать, то только здесь, — с неожиданной для такого маленького роста силой дух вытащил книгу и хлопнул ею о низкий стол; щёлкнул пальцами — и рядом тут же появилась пара стульев с мягкой обивкой. — Здесь есть практически всё — и даже с рисунками-иллюстрациями.

— Не знаю, как вас и благодарить!

— Это моя работа, мисс, — снова задрав нос, заметил Гарши.

Я осторожно присела на стульчик и раскрыла книгу.

Мелкий почерк, перечни и иллюстрации. Да и сам каталог толщиной был, как свод законов королевства. Хотя нет, свод, кажется, был поменьше.

В общем, работы здесь даже не на несколько часов, а на несколько дней.

— Пфу-у-у! — тяжело вздохнув на сотой странице и уже теряя надежду что-либо обнаружить, вздохнула я. — Боюсь, что даже если здесь и есть то, что я ищу — то уже пропущу это из-за усталости.

Я не жаловалась, просто констатировала факт.

Дух никак не прокомментировал мои слова. У него в руках появилась метёлка из перьев островной птицы хуар, и он невозмутимо стал смахивать пыль с амфор, книг, выглядывающих из специальных ниш, со свитков…

А я снова вернула всё внимание каталогу.

И как ни удивительно, но уже через несколько страниц, совершенно не надеясь на успех, я таки наткнулась на картинку, изображавшую тот самый тубус с манускриптом, который я так неосмотрительно увела из дома Мейрингов.

Слава матери Окаш! Теперь я хоть могла понять, что именно ищет тот человек из тумана.

Напротив рисунка мелким почерком было выведено: «Обряд разрыва связи Хранителя и рода. Умерщвление Хранителя без поглощения. Использовалось в случае, если носитель лишался права на связь»…

— С ума сойти! — прошелестела я, чувствуя, как немеют от нехорошего предчувствия пальцы.

Вот только зачем оно ему? Он и так может разделять и поглощать Хранителей. Зачем ему тогда манускрипт с обрядом, что он готов платить чужими жизнями за него?

И следом меня пронзила догадка, выбив мелкие мурашки на коже.

Разве что… манускрипт ему нужен для того, чтобы более никто не смог им воспользоваться… не смог его лишить Хранителя.

И дед знал, что обряд понадобится, раз принёс его в столицу и оставил у Мейринга на хранение…

Проклятье! Мне необходимо найти манускрипт, если тот человек его ещё не нашёл. Или его никто и никогда не сможет более остановить.

ГЛАВА 19

Следующие несколько часов пребывания в архиве были потрачены на поиски хоть каких-нибудь объяснений к подаркам, которые оставил мне дед. И, как вы успели догадаться, совершенно впустую. Точнее, не совсем — я заработала головную боль, нервный тик и приступ отчаянья.

Отчего из тёплого помещения столичного архива в зимний морозный вечер некая мисс Торхейм выходила злая, как велнейский волкодав. Притом очень голодный.

Перейти на страницу:

Похожие книги