Читаем Брак по-австрийски полностью

– Понял… – тихо отозвался Роджер. – Ты разбила мне сердце. Но знай, что я никого никогда больше не полюблю.

– Никогда не говори никогда, – сказала я. – Пока.

* * *

Через несколько дней я снова была в Борисполе. На этот раз самолет прилетал из Парижа, а на борту был Винсан. Нам предстояло – как я надеялась – провести плодотворную фотосессию а-ля «романтический Киев».

Хорошо, что в Сети на странице Винсана была его фотография. Я старательно всматривалась в лица прибывающих пассажиров, выискивая коротко выбритого мужчину с тонкими губами и печальными глазами.

Он вскоре появился, неожиданно высокий и какой-то нескладный. Можно было совершенно точно ожидать, что и Винсан меня не пропустит – ведь мои-то фото он видел в большом количестве.

Но совершенно неожиданно мой гость прошел мимо, а взмахи руками отнес явно не на свой счет.

Пришлось его догонять.

– Винсан!

Он обернулся.

– Привет! Ты меня не узнал? Ай-яй-яй!

Я протянула ему руку.

Он пожал ее, все еще не совсем уверенно рассматривая меня.

– Что, на фотографиях с макияжем я выгляжу совсем иначе? – я рассмеялась.

– Мария!

– Привет, Винсан. Извини, если в жизни я совсем другая.

– Да нет, наоборот. В жизни ты намного лучше.

– Мерси за комплиман! Пойдем, такси уже ждет.

Мы отправились в центр города. Не мудрствуя лукаво, я забронировала Винсану тот же отель, в котором останавливался Петер, – это было уже проверенное, приличное место. Сама я заходить внутрь не хотела, потому что несложно было догадаться, как на меня посмотрят (и главное, что подумают!) работники отеля. Но Винсан принялся канючить, что ему нужна помощь. Пришлось его сопроводить.

К моей большой неудаче, на ресепшене сидел тот же парень, что селил нас с «мистером Петером».

– Здравствуйте, – сказала я, стараясь не глядеть на него и молясь, чтобы он меня не узнал.

Но увы!

– Здравствуйте, здравствуйте! Кого сегодня селите?

– Француз, – сказала я и, как бы оправдываясь, добавила: – В отпуск приехал, – и, подумав еще немного: – На экскурсию.

– Экскурсия – это отлично! – воскликнул парень и подмигнул мне крайне двусмысленно. – Думаю, ему все очень понравится.

Наверно, он намекал на наши с Петером ночи, которые были совсем не тихими. Пожалуй, персонал отеля хорошо выучил голос моего жениха в особо кульминационные моменты.

От стыда мне захотелось провалиться сквозь землю. Представляю, что этот парень там себе нафантазировал! Мне казалось, что он вот-вот ткнет в меня пальцем и выкрикнет: «Ш-л-ю-х-а!»

– Ладно, я вот тут все заполнила, – наспех начеркав ручкой в карточке гостя и злясь на Винсана за то, что тот такой несамостоятельный, я буквально вырвала ключ из рук ресепшиониста.

Винсан просиял:

– Спасибо большое за помощь!

– Ну что, тогда до завтра?

Он немедленно снова погрустнел.

– Мария, ты разве не сможешь мне сегодня показать город?

– Я думала, ты хочешь отдохнуть, – было уже почти шесть вечера, и мне представлялось куда более рациональным оставить французского гостя одного. – А завтра с утра встретимся.

– О… – Винсан скуксился. – А я хотел пригласить тебя поужинать.

– Ну я…

– Ты не хочешь? – он сделал такое лицо, будто вот-вот заплачет.

– Ну почему… – нехотя протянула я.

– Тогда пойдешь?

Я перевела взгляд на ресепшиониста, и могу поспорить – он едва удержался, чтобы сально не улыбнуться и не поднять вверх большие пальцы. Какой ужас! И позор!

– Пойдешь? – повторил Винсан.

Пришлось согласиться. Как-никак, я ведь обещала помочь ему в поездке. А он, судя по всему, был даже не в состоянии найти в чужом городе ресторан. По крайней мере, вел он себя как малое дитя.

– Часа тебе хватит, чтобы собраться? – спросила я.

– Да! – просиял Винсан.

– Отлично. Я за тобой вернусь. Встретимся в холле.

И я поспешила удалиться.

По счастью, совсем недалеко был дворик со скамеечками, и я уселась на одну из них, чтобы подождать Винсана. В холле гостиницы было бы куда удобнее, но я бы не выдержала целый час под взглядом ресепшиониста.

Мы с Петером были теперь на связи постоянно. С писем перешли на эсэмэски, а живое общение устраивали по Skype. Он отправлял мне маленькие приятные послания, а также рассказывал о том, как идет приготовление документов. Дела уже были переданы иммиграционному адвокату. Сегодня Петер сообщил о том, что посетил BH (как он объяснил, «БэХа» был австрийским районным органом, отвечающим за все административные вопросы, а также ведающим делами переселенцев). Пока мы с Винсаном были в отеле, Петер прислал мне эсэмэску: «Here I am to rock U like a hurricane:)). Listen to Scorpions. Kisses»[3]. Я улыбнулась и отправила в ответ очередное признание в любви.

Мы с Петером успели обменяться несколькими эсэмэсками, прежде чем я собралась обратно в отель. Прошло даже больше времени, чем час, но Винсан оказался редкостным копушей, так что пришлось дать ему дополнительные десять минут. Если честно, я уже начала жалеть о нашем договоре. Если бы в процессе переписки у меня возникло подозрение, что Винсан такой, как в жизни, я бы, наверно, отказалась от совместной работы. Хотя фотографом он был первоклассным – это да!

Перейти на страницу:

Все книги серии Исповедь эмигрантки

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза