Тем не менее, вечером третьего дня, когда горничная, перехватив дребезжащий посудой поднос, собралась уходить прочь, я услышала приближающиеся к моей комнате шаги еще одного человека.
— Что здесь происходит? — осведомился у горничной лорд Кастанеллло.
Снова звякнули чашки — видимо, горничная поставила поднос на столик у стены.
— Ничего особенного, милорд, — сбивчиво заговорила женщина. — В последнее время с миледи постоянно истерики случаются. То криками всех разбудит посреди ночи, то о вас спрашивает с утра пораньше, будто стряслось что. А теперь вот от еды отказываться вздумала, говорит, что пока вы, милорд, сюда сами не явитесь, никого в комнату не пустит. И, почитай, третий день уж так. Я у господина Берто нашего справлялась, так он сказал, что негоже милорда по всяким пустякам отвлекать. Вам и без нее, и без нас хлопот хватает. Но куда там. Поэтому мы не хотели…
— Кто вам сказал не беспокоить меня, Мелия? — вопрос хозяина дома прозвучал обманчиво мягко. — Господин Альберто? С ним я поговорю отдельно.
— Да причем тут господин Берто, милорд! Я же знаю, вы как засядете за свои бесовские штуки, вас отрывать никак нельзя, разве что пожар или тревога какая. А у миледи все время истерики — то ей темно, то жарко, то душно, то тошно, то сон дурной приснится…
— Довольно, — оборвал лорд. — Вы свободны.
Зашуршали юбки — горничная поклонилась лорду и быстрым шагом покинула коридор.
— Миледи, — лорд Кастанелло повысил голос, и в нем послышалась нотка раздражения. — Потрудитесь объяснить, что здесь происходит.
— Голодовка, — просто сказала я, подходя ближе к двери. — Все в точности так, как и сказала горничная, милорд. Я просто хотела поговорить с вами.
— Странный повод для того, чтобы перестать есть.
— К сожалению, ваше внимание невозможно привлечь как-то иначе. Вероятно, лишь угроза того, что в случае моей голодной смерти вами определенно заинтересуются господа законники, стоит вашего драгоценного времени.
На несколько секунд за дверью воцарилось мрачное молчание.
— Хорошо, — наконец, сказал лорд. — Я здесь. Считайте, вы своего добились — законникам, как и прочим незваным гостям, в своем доме я действительно рад не буду. Так о чем вы хотите поговорить?
— Мы так и продолжим разговаривать через стенку? — поинтересовалась я. — Если ваши голосовые связки, как я прекрасно слышу, в полном порядке, то мои еще
не совсем оправились от простуды, и перекрикиваться мне бы не хотелось.
— А кто, интересно, виноват в вашей простуде? — хмыкнул лорд.
— Погода, милорд. Зима в этом году особенно холодная, не правда ли?
Мне показалось, что я услышала приглушенный смешок, но отвечать супруг не стал. Вместо этого в двери тихо провернулся ключ. Щелкнул замок, створка ударила
по крышке столика. Раз, еще раз.
Безуспешно. Я попыталась сама сдвинуть стол в сторону, но быстро поняла, что не приняла в расчет тот факт, что после трех дней без еды массивная мебель из цельного дуба так просто мне не поддастся.
Еще толчок. Столик мужественно выдержал удар.
— Кажется, заперлись тут как раз вы, а не я, — раздался из коридора насмешливый голос лорда.
— Извините, — пробормотала я и попыталась упереться спиной в стену, чтобы хоть немного сместить упрямый столик. Дубовые ножки противно проскребли по лакированному паркету, сдвигаясь буквально на миллиметр. И все.
Лорд Кастанелло за чуть приоткрытой дверью молчал.
— Отойдите в сторону, миледи, — наконец прервал мои мучения лорд. Я поспешно сделала пару шагов в сторону окна. — Готовы?
•Да.
В следующее мгновение дверь, чудом не сорвавшаяся с петель, с треском распахнулась, опрокидывая многострадальный столик. Я увидела темные лучи трещин, расходящиеся от обугленного пятна на резном узоре.
Супруг стоял посреди тускло освещенного коридора, вытянув руку в кожаной перчатке, сжимающую накопительный кристалл. Высвобожденная энергия все еще витала вокруг неяркими светящимися сполохами.
Лорд Кастанелло вошел в комнату и замер, не доходя нескольких шагов, разглядывая меня, осунувшуюся и бледную после долгого заточения, растерянно замершую напротив оконного проема. В полумраке неосвещенного помещения я лишь смутно различала лицо лорда, и понять, раздражен ли он, не могла.
— Так лучше? — ровным тоном спросил он. — Довольны?
— Увы, — я мотнула головой, показывая на пустой плафон светильника. — Я бы предпочла видеть вас, а не ваш силуэт.
Лорд коротко хмыкнул.
— Раз так, можете привести себя в порядок и спускаться к ужину, миледи, — сказал он, и по голосу лорда Кастанелло я поняла, что никаких упрямых возражений он не потерпит. — Поговорим при свете, раз вам так этого хочется. Пока будем внизу, я распоряжусь прислать кого-нибудь из работников починить дверь.
К моему удивлению, вместо того, чтобы от парадной лестницы свернуть в сторону большой столовой, лорд распахнул дверь в противоположном крыле первого этажа и остановился, пропуская меня вперед. Небольшая комната, залитая мягким светом, понравилась мне куда больше парадной столовой, где мы в первый раз ужинали вместе с супругом.