Читаем Братья по крови полностью

Глаза существа смотрели прямо на нее, и это были глаза мальчика, горящие красным огнем и почему-то удивленные. Затем оно сползло вниз по свисающему краю скатерти и устремилось к брюнетке.

Женщина замерла; лицо ее стало белым как мел. Куин вскочила и, не обращая внимания на удивленный взгляд официантки, перепрыгнула через отвратительный след на полу. Потом подхватила брюнетку под локоть и вытолкнула из обеденной залы.

—Вы тоже видели, — шепотом сказала Куин. — Вы тоже видели эту штуку. Идемте отсюда.

—Что? Что? — Брюнетка растерянно оглядывалась, вместе с Куин направляясь к двери. — Вы видели?

—Скользкое, красноглазое, гадкое. Господи Иисусе. — На крыльце гостиницы Куин жадно вдыхала холодный февральский воздух. — Они его не видели, в отличие от вас. И я видела. Почему? Будь я проклята, если знаю, но, кажется, догадываюсь, кто нам может все объяснить. Вон моя машина. Поехали. Просто поехали со мной.

Брюнетка не проронила ни слова, пока они не оказались в машине, и Куин не отъехала от тротуара.

—Кто вы такая, черт возьми?

—Куин. Куин Блэк. Пишу книги, в основном о призраках. Которых в этом городе хоть отбавляй. А вы?

—Лейла Дарнелл. Что тут происходит?

—Именно это я и собираюсь выяснить. Не знаю, подходит ли эта фраза в данных обстоятельствах, но — рада познакомиться.

—Я тоже. Куда мы едем?

—К источнику информации, по крайней мере, одному из них. — Куин оглянулась. Лицо Лейлы все еще оставалось бледным и расстроенным. Но разве можно ее в этом винить? — Что вы делаете в Хоукинс Холлоу?

—Если бы я знала, черт возьми. Но, похоже, уже решила сократить визит.

—Понимаю. Кстати, красивая сумка.

—Спасибо. — На губах Лейлы мелькнула слабая улыбка.

—Почти приехали. Ладно, если вы не знаете, зачем приехали, скажите хотя бы, откуда вы.

—Из Нью-Йорка.

—Я так и подумала. Вам там нравится?

—Ну... — Лейла расчесала пальцами волосы и оглянулась. — В основном. Я заведую бутиком в Сохо. Заведовала. Заведую. Уже сама не понимаю.

Почти приехали, мысленно повторила Куин. Спокойствие.

—Готова поспорить, вам положены скидки.

—Точно, это одно из дополнительных преимуществ. Вы раньше видели нечто подобное? Вроде той штуки?

—Да. А вы?

—Только не наяву. Я еще не сошла с ума, — заявила Лейла. — Или сошла, вместе с вами.

—Мы в своем уме. Правда, так утверждают все безумцы, и вам придется поверить мне на слово. — Куин свернула на подъездную дорожку, проехала по мосту и направила машину к дому Кэла, где — слава богу — в окнах горел свет.

—Чей это дом? — Лейла схватилась за спинку переднего сиденья. — Кто здесь живет?

—Калеб Хоукинс. Его предки основали город. Ему можно доверять. Он знает, что мы видели.

—Откуда?

—История очень длинная, с множеством белых пятен. А теперь вы думаете: что я делаю в машине незнакомого человека, который уговаривает меня войти в дом, стоящий в лесной глуши?

Лейла крепко стиснула короткую ручку своей сумки, словно собиралась использовать ее как оружие.

—Эта мысль приходила мне в голову.

—Инстинкт заставил вас сесть ко мне в машину, Лейла. Может, подчинитесь ему и решитесь на следующий шаг? Кроме того, тут холодно. Мы не захватили с собой куртки.

—Ладно, ладно, — сделав глубокий вдох, Лейла открыла дверцу машины и вслед за Куин пошла к дому. — Красивое место. Если любишь уединенные дома в лесу.

—Культурный шок для жителя Нью-Йорка.

—Я выросла в Алтуне, штат Пенсильвания.

—Серьезно? А я из Филадельфии. Практически соседи. — Куин отрывисто постучала, потом просто открыла дверь и позвала: — Кэл!

Они уже были на середине гостиной, когда появился Хоукинс.

—Куин? Что случилось? — Он заметил Лейлу. — Привет. Что случилось?

—Кто тут? — спросила Куин. — Я видела на дорожке еще одну машину.

—Фокс. В чем дело?

—Вопрос на засыпку. — Она принюхалась. — Кажется, запах курицы? Мы с Лейлой — это Лейла Дарнелл; Лейла, Кэл Хоукинс — не ужинали.

Не обращая внимания на Кэла, Куин направилась на кухню.

—Простите за неожиданное вторжение, — пробормотала Лейла. У нее в голове мелькнула мысль, что он не похож на серийного убийцу. Хотя откуда ей знать? — Я не понимаю, что происходит и зачем я здесь. Последние несколько дней совсем сбили меня с толку.

—Ничего страшного. Пойдемте.

Куин уже держала в руке куриную ножку и пила пиво из банки Кэла.

—Лейла Дарнелл. Фокс О'Делл. Вообще-то я не настроена на пиво, — заявила она Кэлу. — Собиралась заказать вино, когда нас с Лейлой бесцеремонно прервали. Вино найдется?

—Да, конечно.

—Приличное? Если разливное или в картонной упаковке, то лучше пиво.

—У меня есть отличное вино. — Кэл достал тарелку и придвинул к ней. — Возьмите.

—В таких вещах он педант. — Фокс встал и выдвинул еще один стул. — Лейла... у вас немного расстроенный вид. Может, присядете?

Маловероятно, что безумные убийцы будут сидеть на такой симпатичной кухне, грызть куриные ножки и выбирать между вином и пивом.

—Почему бы и нет? Наверное, я все равно нахожусь в другом месте. — Лейла села и уронила голову на руки. — В комнате с мягкими стенами, а все это мне только кажется.

—Что именно? — спросил Фокс.

Перейти на страницу:

Похожие книги