Читаем Братья по крови полностью

– Ох, умора! – Макрон весело мотнул головой. – Да я ж тебя разыгрываю, дурище! Квитаюсь за размазню, которой меня попотчевал твой Тракс. Думаешь, я не заметил, как вы с ним перемигнулись?

– Ты в смысле… Хочешь сказать, что ты не хочешь уходить из армии?

– Да ты что, рехнулся? Чем мне еще заниматься? От меня по жизни больше и толку нет, и податься некуда!

Было сложно не выказать облегчения, хотя, понятно, этот розыгрыш слегка раздражал. Катон погрозил другу пальцем:

– Смотри, в следующий раз я сам дам приказ о твоей отставке. Чтобы уж наверняка.

– Да уж конечно… Только не получится. Я уже подал рапорт о продлении срока службы. Сейчас жду ответ от легата – и получаю еще десять лет выслуги. – Подавшись вперед, он весело хлопнул Катона по плечу. – Так что ты от меня еще так просто не отделаешься!

– Вот и хорошо, – с чувством сказал Катон и поспешил возвратиться к своему завтраку, чтобы облегчение не смотрелось таким уж явным. Макрон, тронутый сединой ветеран, улыбнулся, расстроганный таким проявлением чувства со стороны своего молодого друга. Взгляд Макрона возвратился к котелку у костра. Над кашей курилась тонкая струйка дыма, но при одной лишь мысли о еде желудок сжало гадостным спазмом.

– Ты все-таки поешь, – посоветовал Катон. – А то потом будешь голодным.

– Поесть это? Ни за что. Уж лучше какашку скусить с листа крапивы.

– Интересная мысль, – задумчиво протянул Катон. – Надо будет спросить, есть ли у Тракса подобный рецепт.



Утро было уже в разгаре, когда охотничья кавалькада собралась у входа в дол, намеченный полководцем Осторием для сегодняшнего увеселения. Всего здесь насчитывалось свыше сотни офицеров с их лошадьми, плюс вдвое большее количество солдат и слуг, а также несколько повозок с необходимым оснащением и припасами. Возле жаровни стоял накрытый стол, где каждому офицеру по прибытии вручалась чаша с подогретым вином. Макрон свою порцию выдул, аппетитно причмокнув губами, как будто и не страдал нынче от похмелья. Солдаты, которым была отведена роль загонщиков, начали тихим строем пробираться по бокам дола к его дальнему концу. Остальные солдаты и слуги взялись плести из прутьев загородки, чтобы по коридору из них направлять оленей и кабанов туда, где их будут ждать непосредственно охотники. Когда дело было сделано, с одной из повозок слуги стали снимать луки и колчаны со стрелами, раскладывая их на кожаной подстилке, предусмотрительно расстеленной на влажной от росы траве.

Полководец прибыл последним, в сопровождении двоих легатов и личной охраны из восьми специально отобранных легионеров. Несмотря на солнце, под лучами которого словно жидкой прозрачностью дрожал над холмами теплый воздух, Осторий был обернут в толстый плащ. Даже сквозь беспечно-радостный настрой чувствовалось, что верховный лишь разыгрывает перед подчиненными образчик здоровья и непринужденной веселости.

Осторий спешился и принял поданный кубок с вином, обвив его ножку узловатыми пальцами. Пригубив, он двинулся вглубь своего офицерства, на ходу степенно здороваясь. Через минуту-другую взгляд ухватил движение в долине, со стороны лагеря, – всадник, скачущий галопом на вороном коне. На приближении Катон разглядел в нем того самого трибуна, что прибыл накануне вечером. Обдав на подлете земляными комьями одного из слуг, тот остановил коня вблизи офицеров и повозок. Соскочив с седла, кинул поводья слуге в руки и, отдуваясь от быстрой езды, без промедлений втерся в офицерское собрание. Это внезапное появление несколько сбило общий рокот разговора. К трибуну хмуро повернулся сам Осторий.

– Молодой человек, не знаю, какие там нынче хорошие манеры практикуются в Риме, а здесь будьте добры не опаздывать на собрания и встречи, когда на них уже присутствует ваш военачальник.

Трибун Отон смиренно склонил голову.

– Прошу простить, командир.

– Чем вы объясните вашу задержку?

Отон огляделся и не сразу, растерянно, вымолвил:

– Причины как таковой нет. Проспал, замешкался.

– Понятно. В таком случае вам не мешает поднатореть в искусстве бодрствования. Пять суток командования ночным караулом с вас, думаю, будет достаточно.

– Слушаю, командир.

Катон с Макроном исподтишка переглянулись. Верховный только что обрек молодого человека на пять суток фактически без сна. Начальник ночного караула обязан раздать каждому посту пароль, а затем между сменами нарезать по лагерю круги и следить, чтобы часовые были начеку, да еще и устраивать им проверку на бдительность. Занятие хлопотное и утомительное, тем более после дневного перехода. Потому эта обязанность обычно разделялась между несколькими трибунами.

– Это несколько сурово, – рассудил вполголоса Катон.

Макрон пожал плечами.

– Ничего, преподаст щенку урок, который он вот так, походя, не забудет. Это пойдет ему на пользу.

– На пользу, говоришь? Да он к концу дежурства на карачках ползать будет.

– Зато человеком станет.

– Или, наоборот, сломается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика