Читаем Братство магов. Мертвый некромант полностью

– Барбасса, – Виллус уверенно оттолкнул кого-то из своего мертвого воинства и, преодолев пару пролетов, ударил по руке толстяка. Вилы полетели прочь, звонко забряцав по каменным ступеням. – Где Барбасса?

– Внизу, – трясясь от ужаса и пятясь к краю стены, проблеял комендант.

– Точнее.

– Центральный вход. Вниз, за караулкой.

– Охрана?

– Трое местного гарнизона.

– Веди.

– Ты меня убьешь?

Виллус оглядел поле боя и пожал плечами. Столб густого черного дыма, поднимавшийся из северного крыла, медленно, но верно подбирался западному и восточному. Через несколько минут пламя грозило перескочить на конюшню, подпалить запасы сена, и тогда бушующую огненную стихию вряд ли можно было бы остановить.

– Не знаю, толстяк. – Некромант прикусил губу и в сомнении оглядел своего невольного собеседника. Руки у того тряслись, перекошенное ужасом лицо кривилось в нелепой кукольной гримасе, а на панталонах коменданта темнело, расплываясь, большое мокрое пятно. – Если откроешь ворота и дашь спуститься, – длинный узкий меч скользнул в ножны, и, схватив толстяка за ворот, Виллус потащил его в указанном направлении, – я тебя даже отпущу И не бойся мертвецов. Они тебя не тронут.

– Обещаешь?

От визгливого голоса своего пленника мертвый маг поморщился.

– Слово некроманта, – процедил он сквозь зубы и, встряхнув несчастного, прислонил его спиной к стене. – Ну? Идем?

– Да, господин маг, – судорожно пошарив по карманам, толстяк вытащил большую связку ключей, чудом уместившуюся у него под курткой. – Вот, вот он. Ключ от лестницы, от караульного помещения, а третий – от самой камеры. Особый ключ, магический. Другим дверь, пожалуй, и не откроешь. Сам светлейший архимаг Марик Серолицый…

– Заткнись и веди.

– Слушаюсь.

Дрожа и икая от страха, толстяк устремился в сторону караульного помещения.

* * *

Оба поста были брошены. В первые же минуты боя стража предпочла самоустраниться и, бросив оружие, поспешить на выход, где почти наверняка приняла страшную смерть от рук и зубов мертвецкого воинства. Бой толком не состоялся. Скорее, было просто избиение. Привыкшие идти в атаку на живых людей, пехотинцы сначала было разорвали кольцо, но с каждым ударом, с каждым павшим товарищем кольцо нежити сжималось, уверенно, в полной тишине тесня людей. Ничего удивительного, что, оставшись в меньшинстве, командир скомандовал отступать…

Прихватив факел у входа, Виллус начал спускаться, и вдруг что-то внутри него шевельнулось. Почувствовав неладное, он схватился за стену и попытался удержаться на ногах. Получилось, но с трудом. Казалось, все его заклинания, все мосты, так тщательно наведенные и призванные лишь обеспечивать существование его усопшей оболочки, сместились, теряя концентрацию.

«Башня, – догадался мертвый маг. – Дули справился».

Собрав все свои силы в кулак, Виллус шатающейся походкой побрел по тоннелю до винтовой лестницы и, достигнув ее, начал долгий и трудный спуск вниз. Пламя факела мерцало, будто мотылек, готовое угаснуть в любой момент и оставить некроманта в кромешной тьме. Запачканные в крови подошвы сапог скользили по камню, отполированному ногами тюремщиков за долгие годы. Но и эта часть пути была позади. Теперь некромант оказался в длинном узком коридоре, ведущем куда-то вглубь подземелья, откуда доносилось невнятное бормотание. Голова мага, наконец, прояснилась, мысли вновь стали ровными и, сбросив внезапное наваждение, он уверенно зашагал по коридору.

И вдруг свет померк. Нет, факел все еще горел, отбрасывая робкие всполохи на закопченные стены каменной темницы.

– Долго же ты добирался.

Внезапно прозвучавший спокойный голос, донесшийся как будто из воздуха, застал некроманта врасплох. Времени на новое заклинание не оставалось, и рука сама по себе легла на эфес меча.

– Долго, – губы Виллуса вновь расплылись в улыбке. – Дорога в тридцать лет, которую не осилить никому из ныне живущих.

– Это хорошо, – подтвердила темнота. – Правильно, что ты не строишь никаких иллюзий, и спасибо за помощь.

– Выйди и назовись, – Виллус напрягся, пытаясь различить что-то, но кроме расплывчатого силуэта ничего более увидеть не удалось. – Выйди и назовись, трус.

Темнота в нескольких метрах правее некроманта вдруг обрела формы, и под неясный свет готового затухнуть факела шагнул человек.

– Кто ты? – Виллус попытался вглядеться в облик незнакомца. – Ты не Марик.

– Шутишь? – противник расхохотался и с улыбкой посмотрел на мертвеца. – Ты серьезно думал, что этот убогий способен хоть на что-то, кроме как справлять малую нужду?

– Не понимаю… – Некромант повел плечами и резким неуловимым движением вытащил из ножен клинок, чем вызвал новый приступ хохота.

– Да ладно тебе, Виллус, – раскосые глаза незнакомца окружили десятки добрых крохотных морщинок. – Ты сделал для меня самую грязную часть работы. Я даже готов оставить тебе жизнь.

– Где Барбасса? – Скрипнув зубами, некромант шагнул вперед и вдруг столкнулся с непреодолимой преградой. Невидимая стена в одно мгновение встала между ним и незнакомцем, начисто лишив его возможности атаковать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги