Читаем Бремя чести (СИ) полностью

«Я никогда не забуду твоего предательства, Цила, — поклялся он себе. — Ты очень сильно пожалеешь о своем решении». На миг им овладели сладостные мечты, в которых он появлялся в Стипоте в сияющих доспехах паладина и свысока смотрел на ничтожного купчишку Торика, но он тут же запретил себе думать об этом. «Я слишком много мечтал в прошлом, — признался он себе. — И ни к чему хорошему эти мечты не привели. Пора перестать грезить и начать действовать». Аткас с горечью подумал, что отныне в памяти навеки впечатался образ Цилы с цветами в волосах, в великолепном платье и со счастливой улыбкой на губах. Он не сумеет заставить себя позабыть о ней, но он сумеет побороть страх, вспоминая сегодняшнее унижение.

***

Орлувин уже проснулся. В пригородных фермах работники занимались делами: слышался стук топора и разноголосица, доносящаяся со скотных дворов, где хозяйки, убрав волосы разноцветными косынками, доили коров с козами и давали корм.

Небольшие группы крестьян с ручными тележками торопились на рынок занять удобные места. Те, кто опаздывал, были вынуждены ютиться на отшибе, где ни покупателей, ни занятных сплетен.

Левую сторону тела обдало мелкими мурашками, словно за ним кто-то наблюдал. Аткас, угрюмо нахмурившись, обернулся. Женщина, развешивавшая белье на веревках, протянутых между стволов деревьев, провожала юношу удивленным взглядом. В это раннее утро праздный всадник выглядел и впрямь странно.

Солемна вышагивала медленно и аккуратно, осторожно обходя рытвины и ямы на дороге. Словно понимала: спешить им некуда и незачем. Вчерашним вечером Экроланд обронил, что они отправятся в путь поздно, потому что Милина любит подольше поспать. Аткас поморщился, словно в давно зажившей ране стрельнула острая боль. Всякая мысль о каких бы то ни было парочках вгоняла его в отчаяние.

Возле гостиницы он спешился, завел лошадку в конюшню и подсыпал ей овса. Из пахучей темноты на него уставились глаза Стролла.

— Чего? — недовольно пробурчал Аткас. — Вот, вернул я твою подругу, она в целости и сохранности! Можешь на меня так не зыркать.

И тут только осознал, с кем он разговаривает. Подумать только, с конем! Оглядевшись по сторонам, нет ли кого поблизости, он с облегчением вздохнул и прошел в полутемную залу.

Как ни странно, но в этот ранний час кто-то уже сидел за столом и завтракал элем. Полусонная служанка ворошила кочергой поленья в камине и, увидев юношу, метнула в него достаточно неприязненный взгляд. В такую рань ей и одного клиента обслуживать было неохота, а тут еще и второй приперся!

Аткас сел напротив Экроланда и подпер голову ладонями. Рыцарь устало глянул на него и воскликнул:

— Эй, парень, да что с тобой? Ты выглядишь так, словно увидел привидение!

Юноша посмотрел хозяину в лицо и поспешил додумать мысль, которая еще не успела как следует оформиться в голове, но, как он чувствовал, была ему совершенно необходима: «Клянусь, Талус, это последний раз. Больше врать я не намерен». И медленно вымолвил:

— У меня горе, сэр Эри. Мать и сестренки… Угорели. Месяц уже как.

Помолчали.

Экроланд хотел было о чем-то спросить, но пресек это желание в зародыше и опустил теплую ладонь на сгиб локтя оруженосца. Участливо заглянул в глаза и сказал:

— Майринда уже отнесла их на крыльях в Вечную Долину. Они сейчас в покое и счастье. Поверь, им лучше, чем нам.

— Да, — сказал Аткас, опуская голову. — Да.

Неведомым образом перед ним очутилась полная кружка эля. Одним глотком, давясь и захлебываясь, он ее осушил, чувствуя, как эль струится у него по подбородку. Когда кружка со стуком опустилась на деревянный стол, он обнаружил, что и щеки у него тоже мокрые.

— Теперь у меня остался только ты, сэр Эри, — с трудом сказал он, пытаясь сделать так, чтобы его голос звучал бодро, но судорожный всхлип в конце фразы пустил все усилия насмарку.

— Только я, — задумчиво повторил Экроланд. Взглянул на оруженосца со смесью печали и еще чего-то непонятного и продолжил, — нет, не только. У тебя есть госпожа Сакара, Престон и Милина. Ты не одинок. Мы все будем с тобой. Сказать «навсегда» поостерегусь, пожалуй, но надолго.

«Надолго, — подумал Аткас, берясь за следующую кружку. — Надолго — это почти навсегда».

Он перевел взгляд на замутненное окошко и увидел там не скучный грязный дворик, но дорогу, прямую, как стрела, и широкую. Она вела далеко-далеко на запад, где в голубой выси утопали в облаках золотые башни Силвердаля. Аткас сунул руку в карман и сжал в пальцах небольшой сверток из тонкой кожи. Не прощупать, есть ли там какая-нибудь вещица, но он-то знает, что внутри бережно завернут блестящий черный шарик, не больше булавочной головки.

Аткас нутром чуял, что готов познакомиться с сердцем Твердикана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези