Читаем Бремя феодала полностью

Нервы у парней герцога выдержали, никто не сорвался на непристойности, хотя у всех в руках были луки с натянутыми тетивами. Лошадки остались в задней части колонны, вперёд выдвинулись воины на боевых скакунах. Лансов не брали, но мечи и луки у каждого. Человек тридцать, что немало. Впереди виднелись две телеги с сеном, но при виде воинов и готовящейся сшибки, крестьяне прибавили ход — если что, мешать не будут. А едущие за нами телеги и так благоразумно ждали, пока мы не уберёмся, уехав вперёд, освободив дорогу. Это я так, замечаю детали, чтоб сопоставить местный менталитет с привычным по тому миру — отличий мало.

— Тпр-р-р-р-ру! — натянул я повод коняшки. Это была Пушинка, не Дружок — Дружка вёл Трифон, пересаживаться я не стал. — Здорово, Бернардо! — заорал так, что половина степи услышала. — Выезжай, сукин сын, здороваться буду!

Я излучал уверенность мномилионтонного астероида. Воины собрались на дороге? Нервничают? Меня это не касается, я как летел куда хотел, так и буду лететь дальше.

— Рикардо, охламон, как ты догадался, что тут я! — Из-за спин воинов выехал мой партнёр по возлияниям алкоголя и траханию девок нетяжёлого поведения, с коим Рикардо выпито и оттрахано… Ой-йой-йой! Не сказать, что я бывал в Овьедо часто, но было дело несколько раз. Мы с сыновьями герцога равные по статусу… Были, пока не умер мой отец. Дети влиятельных владетелей, наследники. Чего б вместе не покуролесить?

У Бетисов есть фамильная черта — старших сыновей называют именем «Бернардо». Уже тринадцать поколений как. Вру, больше, но несколько раз наследники… Не доживали до занятия герцогского кресла, в списке владетелей этого герцогства последние два столетия несколько пробелов — других имён. Но конкретно этот чудик — Бернардо Бетисский Тринадцатый. Будет, когда сменит отца, Бернардо Бетисского Двенадцатого. Если не доживёт, то следующим станет его брат Тиберий, вроде всё логично.

Юный наследник герцогства выехал, растолкав сурово щурящихся телохранов. Меховой плащ, как у меня, только цвет другой. Как называется зверь, из которого сделан плащ — не знаю, Рикардо считал, что это «карликовый лось» — местный зверь, что-то типа лохматого волка, только травоядный. Аналогов в нашем мире нет. Очень дорогой мех, как и плащ, но не сказать, что безумно — такие встречаются достаточно часто даже у неблагородных. Под плащом выступает железо, на голове шляпа с откинутыми ушами. Местная средневековая мода отличается он нашей практичностью. Нет такой вычурности. Сапоги — кожа, отличного качества, ноские, но «боевой» вариант, а не «для салонов». Ехал сюда отнюдь не форсить. Меч на поясе по виду… Просто меч, без изысков и золотых росписей на эфесе. В целом ничего эдакого; не знал бы кто — не догадался бы, воин — и воин. Но я догадался.

— Вот этот тип, — указал я на ближайшего его телохрана, — и вон тот. Рожи знакомые, примелькались. На мелочах «палишься»! — Я начал спрыгивать с лошади. — Иди сюда, сукин сын, я тебя обниму!

Герцогёныш не стал ерепениться и со своего коня слез.

— Вот такие дела, Бернардо, — закончил я рассказ. Мы так и стояли на обочине дороги. Моё войско за мной, его — перед нами. Никто не делал каких-либо попыток проехать, заговорить… Вообще никто даже заговорить не пытался. Жизнь такая штука, может лидеры не договорятся, и им придётся кровь проливать? Нафиг надо себе настроение портить. — Этот свиток специально для тебя, — протянул заготовленный тубус ему. У меня ещё несколько — для короля, для себя и для Магдалены — им тоже отправлю.

— Заморочился ты! — хмыкнул Бернардо Тринадцатый, перечитывая в третий раз показания бывшего барона Аранды.

— Знал, куда еду! — развёл я в стороны руками. — Чтобы вы понимали, я тут ни на что не покушаюсь. И никому не угрожаю. Наоборот, прошу содействия. С вами вместе встречные города охотнее ворота на ночь открывать будут. А то завели: «Впускать графа Пуэбло — плохая примета!»

Собеседник хохотнул.

— А и правда. Получается, ничего хорошего.

— А то!

Юный герцог задумался. Он сейчас решал мою судьбу. И судьбу наших отношений. Я поступил… Нагло. Очень нагло. Или они мне такое прощают, создав прецедент, или не прощают, но остаются в дураках — всё королевство видит, что Бетисы не борются с разбойниками. Я не оставил им права хорошего выбора. Это плохо… Но с другой стороны у меня чрезвычайные обстоятельства. Да и союзника надо встряхнуть и начать с ним разговаривать с новых позиций. Предложить углубленное сотрудничество, если им будет интересно, или записать во враги — если не будет. Реально не понимаю, почему они поддерживают заговорщиков. Или тут двойная игра типа как с моим отцом?

— Отец послал меня тебя встретить, — сказал, наконец, Бернардо, — и выяснить, что за дела такие творишь. Мы не ждали, что нападёшь, — кивнул он на своих солдат, — ты не настолько отмороженный, потому нас немного. Меньше, чем вас. Но отец сказал строго: ехать в Овьедо.

— Нет, — покачал я головой. — Мы срежем мимо Овьедо, поедем к Каменной Переправе. Следом за «Быками».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир для его сиятельства

Записки раздолбая, или Мир для его сиятельства
Записки раздолбая, или Мир для его сиятельства

Рома — типичный раздолбай из категории «ребёнок до старости». Несмотря на свои почти тридцать лет, живёт один, ни на какой работе надолго не задерживается и ничего в жизни не хочет. Пьянки-гулянки, порнушка на ноуте и любимое фэнтези в ридере. Но всё меняется, когда, умирая за монитором, он оказывается в теле юного графа в магическом средневековом мире. Магический мир это, конечно, здорово, а быть в нём графом — вообще нечто… Но теперь на Роме лежит такая непривычная штука, как ответственность за жизни тысяч зависящих от тебя людей. Над графством встают чёрные тучи, а у него лишь запас никому не нужных здесь знаний бывшего гуманитария. Но зато он очень, очень-очень хочет ЖИТЬ!От автора:Пролог писался изначально как самостоятельный и самодостаточный первоапрельский проект. Первая и вторая глава — чуть более позднняя не совсем удачная попытка что-то из этого сделать. И только с третьей главы, написанной через три года, начинается собственно книга. Прошу не кидать особо камни после двух глав, книга по сути начинается с третьей, но и количество бесплатных фрагментов увеличено.

Сергей Анатольевич Кусков

Попаданцы
Записки начинающего феодала
Записки начинающего феодала

Старый граф умер и раздолбай Рома по прозвищу Лунтик, попаданец в тело его сына, должен занять место его сиятельства. Но в средневековье чтобы стать графом недостаточно родиться сыном графа; вначале ты должен доказать, что достоин этого.Работа феодала не только пить вино на пирах и мять крестьянок. Работа феодала это постоянная непрерывная война. С врагами. С друзьями. С разбойниками. С мятежными городами. С едящими человечину орками-степняками. С соседями. С баронами-дезертирами. С ударившими в спину предателями, и иногда даже с собственным королём. Изматывающая и изнуряющая, отнимающая все силы. И другого пути стать феодалом просто нет.Но отступать Роме некуда. А ещё за ним люди, которые верят в то, что молодой и энергичный граф сможет защитить их и дать самую высшую ценность средневековья — безопасность.От автора:«Мир для его сиятельства-2». Текст не вычитан.

Сергей Анатольевич Кусков

Попаданцы
Бремя феодала
Бремя феодала

Ты — феодал. Это звучит гордо и даёт колоссальные привилегии. Тебя слушаются тысячи воинов, женщины строятся в очередь чтобы прыгнуть в твою постель. Можешь позволить всё, что способен предложить этот мир. Но у всего есть своя цена, и есть она у работы феодалом.Ты — защитник. Надежда людей, что живут в твоём графстве, проснуться завтра живыми. Но прежде чем начинать войну с питающейся человечиной нелюдью, нужно обезопасить тылы и уничтожить банды из «вторых сыновей», терроризировавших дороги твоей провинции. И свернуть с этого пути нельзя — дал слово королю и купцам, взявшим на себя расходы по модернизации твоего графства. А значит надо идти до победы или смерти, куда бы эта дорога ни привела.Рома Лунтик приобрёл авторитет в войске, и выступает в свой первый поход как полноценный феодал. Поход, который может оказаться куда длиннее и продуктивнее, чем кажется на первый взгляд. Особенно если ты знаешь то, о чём местные не могут даже догадываться.

Сергей Анатольевич Кусков

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Пограничник
Пограничник

Война. Твоя феодальная обязанность, как защитника населения огромного пограничного графства. Бесконечное кровопролитие, в котором враги не заканчиваются — победив одних, ты вынужден без перерыва и отдыха выступать против следующих, ибо все в мире пытаются проверить тебя, юного графа, на прочность. И когда ты вконец отупеешь от монотонной многодневной скачки, когда звук трубы не вызывает даже раздражения, а вид крови, кишок и мяса перестает рождать хоть какие-то эмоции, когда наваливается апатия и хочется лишь лечь и умереть — только истории о древнем выдуманном сказочном ордене, безмерно чуждом местным реалиям, но таким родным им по духу, поддерживают в тебе желание держаться и сражаться дальше. Ибо если не ты — то никто.Рома Лунтик, попаданец в графа Пуэбло, защитив тылы и начав модернизацию графства, продолжает поход с целью защитить границу от людоедов-орков. Но отнюдь не людоеды главный его враг, и все начинания вновь под угрозой уничтожения.

Сергей Анатольевич Кусков

Фэнтези

Похожие книги