Читаем Британская шпионская сеть в Советской России. Воспоминания тайного агента МИ-6 полностью

Но дядя Егор только пожал плечами. Он сказал все, что хотел.

В ту ночь я спал на шатком деревянном настиле рядом с дядей Егором под одними с ним покрывалами и одеялами. Перед тем как мы легли, он долго шептался с моим финским проводником, потому что рано утром мы уезжали в Петроград, и нужно было договориться насчет того, чтобы нас довезли до ближайшей станции окольными путями, так чтоб нас не остановили на дороге. Я уже почти заснул, когда рядом со мной в постель залез дядя Егор.

Мы встали задолго до рассвета и стали готовиться в дорогу. Мы с финном должны были ехать с дядей Егором и одной из его дочерей. Чтобы не попасться патрулям, поехали обходными путями по полям. Дядя Егор взял с собой дочь, чтобы попробовать контрабандой доставить в город бидон молока. Что он сам собирался делать, не знаю. Он не желал мне говорить.

Мы приехали на вокзал в четыре утра, и здесь я попрощался со своим финским провожатым, который возвращался на санях. Он категорически отказался принять какое-либо вознаграждение за оказанные мне услуги.

Наш поезд, единственный за весь день, должен был отправляться в шесть, и станция с железнодорожной платформой гудели, как улей. Пока девушка покупала билеты, мы пытались найти место. Все вагоны казались забитыми под завязку, а на платформе еще кишели крестьяне с мешками за спиной и молочными бидонами, спрятанными в узлах, которые они держали в руках. Не сумев сесть в товарный вагон или вагон третьего класса, где при такой давке было бы теплее, мы попробовали устроиться в единственном вагоне второго класса, который, как оказалось, еще не был заполнен. В конце концов в купе, рассчитанном на шесть человек, поместилось четырнадцать.

Наконец поезд тронулся. Крепко зажатый между дядей Егором и его дочерью, я сидел и дрожал. По дороге поезд обыскали красногвардейцы, и выяснилось, что половина якобы бидонов с молоком у крестьян доверху была забита спичками! Пока гвардейцы шли по вагону, воцарилась всеобщая паника. Кто-то прыгал из окон и убегал. Кто-то прятался под поездом до тех пор, пока длился обыск, а потом доброжелатели втаскивали их обратно через окно.

Дело в том, что большевистское правительство наложило особое эмбарго на спички, как и на многие другие товары общего пользования, из-за чего их было практически невозможно достать. Так что когда тебе все-таки удавалось раздобыть их у «мешочников», как называли людей, провозивших продукты в город в мешках и узлах, вместо копейки за коробок, как они стоили раньше, приходилось платить в тысячу раз больше — десять рублей — и считать, что тебе еще повезло. Правительство, разумеется, планировало таким образом разделить подобные предметы первой необходимости поровну между гражданами, но советские ведомства были настолько некомпетентны и коррумпированы и настолько задушены бюрократией, что до распределения не доходило ничего или почти ничего, и гонимых «мешочников» в народе считали благодетелями.

Как-то в дороге один из крестьян наклонился к дяде Егору и, посмотрев на меня, тихо спросил его, не приехал ли его спутник «оттуда», то есть из-за границы; в ответ дядя Егор сильно пнул его, и это все объяснило, и больше никто ничего не говорил.

Когда обыскивали поезд, я пережил один неприятный момент. Несмотря на все свои злоключения, я все еще цеплялся за сверток с туфлями для Марии. Поскольку он был привязан у меня к поясу, я не потерял его, даже когда упал в ручей. Когда пришли с обыском, несколько человек встали, но, так как у меня не было ни молочного бидона, ни мешка, я отошел в уголок и сел на свой сверток. Солдат велел мне подвинуться и показать, что в углу, и я сдвинулся вместе с туфлями так, что и то и другое место оказались пустыми. К счастью, он не заставил меня встать, потому что новые туфли могли взяться только «оттуда».

В девять часов мы приблизились к развалюхам Охтинского вокзала, с которого мы с миссис Марш бежали в декабре, и там я увидел необычайное зрелище — попытку помешать мешочникам проникнуть в город.

Пока мы толкались в коридоре в ожидании, когда толпа перед нами выйдет из вагона, я услышал, как дядя Егор и его дочь быстро и негромко переговариваются друг с другом.

— Я брошусь бегом, — прошептала его дочь.

— Хорошо, — ответил он так же тихо. — Встретимся у Нади.

В тот же миг, как мы сошли на платформу, дочь дяди Егора исчезла под вагоном, и больше я ее не видел. На обоих концах платформы стояли вереницы вооруженных солдат в ожидании натиска пассажиров, которые, слезая с поезда, тут же разбегались во все стороны. Как описать эту сцену неописуемого столпотворения! Солдаты бросились за убегающими пассажирами, грубо хватали одиночек, в основном женщин, наименее способных защитить себя, срывали мешки у них со спины и вырывали из рук.

Пронзительные крики, визг, вой звенели в воздухе. Между вагонами и на краю вокзала можно было видеть счастливчиков, которым удалось сбежать, они подавали отчаянные знаки тем, кому не повезло и кто все еще пытался не попасться в руки солдат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука

Похожие книги

1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
ЦРУ и мир искусств
ЦРУ и мир искусств

Книга британской журналистки и режиссёра-документалиста Фрэнсис Стонор Сондерс впервые представляет шокирующие свидетельства манипуляций ЦРУ в сфере культурной политики в годы холодной войны. На основе скрупулёзно собранной архивной информации автор описывает деятельность ЦРУ по финансированию и координации левых интеллектуалов и деятелей культуры в Западной Европе и США с целью отдалить интеллигенцию от левых идей, склонить её к борьбе против СССР и привить симпатию к «американскому пути». Созданный и курируемый ЦРУ Конгресс за свободу культуры с офисами в 35 странах являлся основным механизмом и платформой для этой работы, в которую были вовлечены такие известные писатели и философы, как Раймонд Арон, Андре Мальро, Артур Кёстлер, Джордж Оруэлл и многие другие.

Френсис Стонор Сондерс , Фрэнсис Сондерс , Фрэнсис Стонор Сондерс

Детективы / Военное дело / Публицистика / Военная история / Политика / Спецслужбы / Образование и наука / Cпецслужбы
Гитлер. Император из тьмы
Гитлер. Император из тьмы

22 июня 1941 г. – в День всех святых по православному календарю – фашистская Германия вероломно, без объявления войны, напала на нашу Родину. Это была не просто очередная война, речь шла об уничтожении Русского государства и русского народа, о будущем всего человечества. Война сразу стала для русских «священной», а Гитлер и его приспешники в черных эсэсовских одеждах воспринимались многими как антихрист и его служители.В новой книге известного российского писателя Валерия Шамбарова исследуются не только скрытые пружины мировой закулисы, которые раскрутили маховик Второй мировой войны, но и оккультные корни Третьего рейха с его Черным орденом, тайнами «Анэнербе» и инфернальными «Великими неизвестными», покровительствовавшими фашистскому фюреру.Кто и как сделал никому не известного ефрейтора-неудачника властелином всей Европы, черным императором из адской бездны, расплатившимся со своими хозяевами десятками миллионов человеческих жертв? Ответ вы найдете под обложкой этой книги.

Валерий Евгеньевич Шамбаров

Военное дело