– Ах, вот вы что имели в виду! – сообразил Маклуски, – Конечно, в таком виде расписка будет выглядеть немного двусмысленно… Но не будем придираться! Вы признаёте, что были предупреждены об опасности, а это – самое главное… Вам осталось только расшифровать формулу «Я (фамилия, имя)» – и расписка вполне пойдёт!
– Может быть, вместо «доктор Смит» лучше написать его полицейское звание? – Ривз повернулся к Смиту, – Вы у нас кто: инспектор или суперинтендант?
– Забудьте эти устаревшие названия! – дружески посоветовал ему Доддс, – В наше время никто не называет работников полиции инспекторами и суперинтендантами. Теперь они опять стали капитанами и майорами…
– Но меня лучше всего писать как «доктор Смит», – уточнил медицинский работник полиции Крукроуда.
Наконец, расписка была готова. Маклуски удовлетворённо кивнул головой и выложил её на середину монтажного стола, рядом с весами. Затем на край стола лёг ещё один листок – бланк протокола предстоящего эксперимента. Он представлял собой обычный бланк допроса свидетелей или подозреваемых… Напоследок доктор Смит бегло осмотрел испытуемого, пощупал ему пульс, послушал ему сердце и заглянул ему в горло, после чего записал в протокол: «В начале эксперимента испытуемый Ривз находился в нормальном состоянии здоровья».
– Можно начинать? – спросил Ривз, снова протягивая руку к свёртку с сыром
– Да куда ж вы так торопитесь! – Маклуски снова отодвинул свёрток в сторону, – Дозу я отмерю вам сам… Мы не собираемся отдавать вам на съедение весь сыр. (Как-никак это – единственная улика, оставшаяся от Иглза.) Возможно, после вас его придётся есть кому-то ещё… Итак, держите!
Он аккуратно поддел пинцетом один из сырных ломтиков и протянул его подозреваемому. Ривз подставил ладонь, подхватил сыр и моментально отправил его в рот.
– Ваше самочувствие? – поинтересовался Доддс, с любопытством наблюдая за действиями подозреваемого.
– Чудесно! – ответил Ривз, – Хорошо бы ещё чего-нибудь выпить…
– Ни в коем случае! – опроверг Маклуски, – Вы надеетесь затруднить работу полиции? Вы хотите заставить нас теряться в догадках, от какой именно съестной продукции вы погибли? Нет-нет, не выйдет! Значит, с вами пока всё в порядке?
– Ну ещё бы! – подтвердил Ривз.
– Это ещё ни о чём не говорит, – поспешил вмешаться Доддс, – Возможно, действие яда ещё не успело проявиться наглядно, хотя необратимые процессы в организме уже начались.
– Коллега прав! – вынужден был признать Маклуски, – Послушайте, Смит! Я обращаюсь вам как к медицинскому работнику: По вашему мнению, через какое время после приёма сыра наступила смерть Иглза?
Слегка почесав в затылке, Смит ответил:
– Ну, допустим, часа через полтора.
– Прекрасно! – кивнул головой Маклуски, продолжая расхаживать по комнате, – Итак, полтора часа… К сожалению, нам неизвестно, какую дозу проглотил Иглз; неизвестны нам и свойства предполагаемого яда. Мы не знаем, каким образом он воздействует на организм в зависимости от возраста испытуемого, его роста, веса, пола, самочувствия и так далее. Чтобы исключить возможность ошибки, нам придётся продлить время эксперимента до двух с половиной или даже трёх часов… Доддс, засеките-ка секундомер!
– Уже засёк! – отрапортовал Доддс.
Надо заметить, что знаменитые столичные детективы никогда не носили при себе ни наручных, ни карманных, ни нашейных, ни каких-либо других часов. Они полагали, что в их непростой работе часы приносят больше вреда, чем пользы – они занимают лишнее место и только затрудняют им свободу манёвра. К тому же из-за возможного разнобоя в показаниях часов могли случиться досадные недоразумения… Таскать с собой дополнительный бесполезный груз Доддс и Маклуски считали излишней роскошью. А на случай крайней необходимости они всегда имели при себе специальный секундомер…
Итак, Доддс засёк секундомер и выложил его на середину стола, возле свёртка с остатками сыра… А Маклуски протянул Смиту пинцет, которым он брал сыр, и предложил:
– Пожалуй, его не мешало бы продезинфицировать… Вдруг в этом сыре действительно был яд, неизвестный науке?
– Ладно, как-нибудь продезинфицирую на досуге! – пообещал доктор, засовывая пинцет в нагрудный карман, – Значит, вы намерены сидеть тут целых три часа? Ну что ж, ничего не имею против! Сидите дальше – а я, с вашего позволения, посижу снаружи на скамейке. Если я вам вдруг понадоблюсь, крикните в дверь – и я сразу прибегу!
После ухода доктора в комнате стало немного попросторнее, а у Маклуски слегка прибавилось свободы манёвра при хождении взад-вперёд.
– Как вы себя чувствуете, Ривз? – ещё раз осведомился он.
– Да вроде бы неплохо, – ответил испытуемый, – Я думаю вот о чём: Интересно, а сколько времени наши бюрократы будут тянуть с выдачей свидетельства о смерти?
– Чьей смерти? – уточнил Доддс, – Вашей?