– Ну да, конечно! – хлопнул себя по лбу Грэггерс, – Я обязательно займусь этим Алистером, как только у меня появится свободная минутка… А пока с ним всё – в полном порядке: Сегодня с утра Ширлинг позвонил из этого Пантинктона и доложил, что Алистер уже готов к транспортировке в Гленвич.
Столичные детективы в недоумении переглянулись между собой.
– Вы ничего не путаете? – уточнил на всякий случай Маклуски, – По нашим данным, фургон с Ширлингом и Алистером должен был отчалить из Пантинктона ещё вчера утром…
– Ваши данные устарели, – внёс необходимую ясность майор, – Ни из какого Пантинктона Ширлинг вчера не отчаливал. Он потратил целый день на всякие мелкие дела и упустил подходящее время для отъезда. Везти задержанного через весь Уэльс вечером, в темноте, он не рискнул и предпочёл перенести поездку на следующее утро… Итак, Ширлинг со своей командой заночевал в этом Пантинктоне. Сегодня рано утром он позвонил мне оттуда и доложил, что полностью готов к отправке. Алистер в наручниках уже сидел в фургоне под охраной наших ребят, а Пэлхем уже начал раскочегаривать мотор… Если по дороге с фургоном не приключится ничего неожиданного, к обеду он наверняка доберётся до Гленвича, – прикинул он.
– К сожалению, у вас редкое дело обходится без неожиданных приключений, – проявил присущий ему скептицизм Доддс.
– Соглашусь: Нам скорее следует ориентироваться на более пессимистичный вариант, – признал Грэггерс, – Значит, фургон дотащится до нас не к обеду, а ближе к вечеру… С другой стороны, если дело пойдёт слишком уж гладко, он может примчаться в Гленвич даже раньше обеда. Не исключено, что это произойдёт буквально с минуты на минуту…
– Как говорится: С вашим бы оптимизмом да чужие щи хлебать! – в афористичной манере возразил Маклуски.
Доддс тоже собирался высказать своё соображение по этому поводу, но не успел: Телефон на столе перед Грэггерсом внезапно резко зазвонил. Срочно раскопав аппарат под грудой неподписанных документов, начальник полиции Гленвича и Бриндвича поспешил снять с него трубку.
– Полиция! – представился он, поднося её ко рту, – Джойс, это – вы? Я вас внимательно слушаю! А что за новости? Кто именно приехал? Когда это произошло? Ага, вот как… Ну что ж, спасибо за информацию!
Пока Грэггерс укладывал трубку на рычаг и задвигал аппарат на прежнее место внутрь бумажной кучи, столичные детективы с интересом наблюдали за его действиями и дожидались дальнейших разъяснений с его стороны. Наконец, майор принял серьёзный вид и таинственно объявил:
– Доддс-Маклуски, у меня имеется для вас неожиданная, но приятная новость… Готов поспорить: Вы даже не догадываетесь, о чём мне сейчас сообщил Джойс!
– Неужели фургон с Алистером уже приехал? – высказал шальную догадку Доддс.
– Да какой там фургон! – махнул рукой Грэггерс, – Дело гораздо забавнее: Только что в Гленвиче объявился Уоддок из Бембриджа!
– Невероятно! – воскликнул потрясённый Маклуски.
– Ну кто бы мог подумать…! – только и смог сказать Доддс.
– Пять минут назад он побывал в кабинете Джойса, – доложил Грэггерс, – а тот, естественно, переадресовал его ко мне в Бриндвич… Прямо от Джойса Уоддок отправился на автобусную остановку. Значит, в наших краях его следует ожидать примерно через десять минут… Конечно, я буду очень рад снова увидеть Уоддока, – заверил Грэггерс; впрочем, в его голосе промелькнуло сомнение, – Но, к сожалению, у меня совершенно нет на это времени! – он взял в руки ещё один листок из неподписанной кучи, – Доддс-Маклуски, могу ли я обратиться к вам с небольшой просьбой? Пожалуйста, встретьте Уоддока внизу у входа и введите его в курс дела! Намекните ему, что я буду зверски занят по крайней мере до обеда. Постарайтесь ему втолковать: Я обязательно с ним поговорю, как только немного освобожусь…
– За нами дело не станет! – пообещал Маклуски, – Значит, вы предлагаете нам с Уоддоком до самого обеда простоять внизу у входа?
– Я понял ваш намёк! – Грэггерс достал из кармана небольшой ключ и протянул его собеседникам, – Чтобы вам втроём не торчать на улице, как бедным родственникам, отоприте комнату напротив и посидите немного там! Не беспокойтесь: Как только до меня дойдут слухи о прибытии фургона с Алистером, я обязательно дам вам знать, и это событие мимо вас не пройдёт!
– Уговорили: Мы с Уоддоком беспокоиться не будем! – заверил Доддс.
Пару минут спустя два прославленных лондонских детектива уже стояли со своими саквояжами возле входа в полицейский участок прямо под табличкой с надписью «Полиция». Ждать долго им не пришлось: Уже через несколько минут из-за угла появилась хорошо знакомая им могучая фигура в зимней куртке с почтальонской сумкой наискосок.
– Как это понимать? – вскричал изумлённый Уоддок, – Доддс и Маклуски? Но какого чёрта вы тут делаете?
– Дожидаемся вас, – открыл секрет Доддс, – Мы были уверены, что вы должны обязательно появиться возле отделения полиции со стороны местного автовокзала…
Сражённый наповал следователь бембриджской полиции обменялся со своими столичными коллегами тёплым дружеским рукопожатием.