Читаем Брокингемская история. Том 14 полностью

– Похищение произошло сегодня, вскоре после обеда, приступил к рассказу Мэддикотт, – Как я уже сказал, в последние несколько дней я почти всё рабочее время провожу здесь, в новом корпусе, и слежу за порядком при проведении отделочных работ. С утра я отпираю корпус и запускаю в него рабочих; я же выпускаю их на обед и потом впускаю обратно, а в конце дня выпроваживаю их домой и запираю здание… Сегодня в первой половине дня всё шло своим обычным чередом. В положенное время рабочие вернулись с обеда и снова принялись за свои отделочные работы. Я сидел в своём кабинете и занимался текущими делами. ЖОЗ тогда находился на своём привычном месте, вот в этом ящике! – Мэддикотт подёргал ручку узкого широкого ящика под крышкой стола, – Примерно в половине третьего мне неожиданно позвонили по телефону… Собственно, я уже давно дожидался этого звонка. Но то, что это случится именно сегодня в четырнадцать тридцать, я, разумеется, заранее предвидеть не мог… Не стану углубляться в подробности, поскольку содержание звонка не имеет к нашей истории никакого отношения. Скажу в двух словах: Меня срочно вызвали к тридцать третьему корпусу, чтобы передать один важный хозяйственный документ… Перед уходом я убрал ЖОЗ в ящик и запер его там на ключ, – Мэддикотт в качестве иллюстрации сперва выдвинул ящик, а затем задвинул его обратно, – Запер я и свой кабинет… Выйдя из корпуса, я заодно запер и его входную дверь. (Я всегда поступаю подобным образом, когда покидаю новый корпус в течение рабочего дня даже на пару минут.) Итак, я отправился за документом к тридцать третьему корпусу. Это – совсем недалеко! – он ткнул пальцем в окно; детективы согласно кивнули головами, разглядев за оконным стеклом знакомые очертания большой арки, – Отсутствовал я не более пяти минут, а потом вернулся в кабинет с полученным документом. Но не успел я отпереть дверь и зайти внутрь, как сразу заметил неладное… Ящик моего стола был взломан, – голос Мэддикотта был переполнен отчаянием, – а ЖОЗ из него бесследно исчез. Что касается двери кабинета, то на ней никаких следов взлома не оказалось. Очевидно, грабитель имел от неё запасной или самодельный ключ… Как легко догадаться, я был потрясён, но головы отнюдь не потерял. Я немедленно сообщил о случившемся в Первый отдел и лично нашему директору – а тот пообещал, что обязательно пришлёт мне на подмогу следственных работников из Центральной полиции… Дожидаясь вашего прихода, я ни на секунду не покидал пределы корпуса. (Я отходил от него самое большее на пару шагов, когда встречал вас у входной двери.) Готов поручиться: За это время в корпус никто больше не входил и никто из него не выходил! Соответственно, и всем нашим рабочим, проводящим отделочные работы, было запрещено покидать здание до окончания расследования…

– Кстати, а много ли рабочих здесь сегодня находится?уточнил Маклуски.

– Всего трое, – ответил Мэддикотт, – Во-первых, связист Абингдон – он проводит в корпусе телефонную связь; во-вторых, плотник Данстебл – он ставит двери и врезает замки; и в-третьих, электрик Слейтер, который занимается электрофикацией. Все эти работы, как вы уже догадались, производятся на первом этаже. Там же до сих пор находятся и все трое рабочих…

– Судя по вашему суровому тону, эта троица попала под ваше наибольшее подозрение, – безошибочно определил Доддс, – Надо полагать, вы уже опросили их на предмет наличия алиби?

– Да, я их опросил – но толку от моих расспросов было немного, – признал Мэддикотт, – Все трое заявили, что с самого утра безвылазно находились на своих рабочих местах. Об ограблении моего кабинета они якобы ничего не знают… Определить, кто из них врёт, мне не удалось. Это – задачка скорей для профессиональных следователей, он не без намёка посмотрел на своих собеседников.

Доддс и Маклуски в свою очередь вопросительно переглянулись между собой.

– Да, вы правы: Задачка – как раз в нашем вкусе! – согласился Доддс, – Итак, у нас имеется трое подозреваемых… Но вправе ли мы ограничиваться только тремя кандидатами? А вдруг кражу совершило некое четвёртое лицо, незаметно проникшее в корпус во время вашего отсутствия?

– Это исключено! – решительно опроверг Мэддикотт, Как я уже говорил, я отлучался из корпуса всего на пять минут. Всё это время его входная дверь была заперта…

– Положим, похититель мог иметь запасной или самодельный ключ от этой двери, – высказал предположение Маклуски, – Если он сумел открыть ваш кабинет, то с входной дверью корпуса он бы тем более церемониться не стал…

– И всё равно он не мог проникнуть в корпус! – настоял на своём Мэддикотт, – Я дошагал до арки тридцать третьего корпуса, принял документ, немного поговорил с лицом, его доставившим, и тут же вернулся назад. Всё это время входная дверь нашего корпуса находилась у меня на виду… Я готов поручиться, что она ни разу не открывалась!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Один из нас лжет
Один из нас лжет

Строгий учитель в наказание оставил пятерых старшеклассников в классе после уроков, но только четверо вышли оттуда живыми. Пятый, Саймон, – школьный изгой, жестоко мстивший своим обидчикам в Интернете, раскрывая их самые неприглядные секреты, – был найден мертвым. Полиция не сомневается в том, что это убийство. Под подозрение попадают все, ведь у каждого есть что скрывать.Но кто из четверых юношей и девушек – убийца?Бронвин – круглая отличница, поступающая в Лигу плюща?Эдди – первая красавица школы, блондинка из рекламы шампуня?Нейт – юный преступник, находящийся на испытательном сроке?Купер – восходящая звезда бейсбола с лицом и фигурой Капитана Америки, кумир девушек?У каждого из них были свои причины избавиться от Саймона. Но кто же пошел на преступление?

Карен М. МакМанус

Детективы / Прочие Детективы