Читаем Брокингемская история. Том 3 полностью

Хардли другим ключом отпер дверь склада. Зайдя в него первым, он нащупал на стене электрический тумблер и зажёг в комнате свет… Когда два прославленных детектива переступили порог склада материалов, их глазам предстало довольно обширное помещение. На нескольких столах и стеллажах были разложены разнообразные предметы и материалы, буквально утопающие в толстом слое пыли. Казалось очевидным, что разыскивать в этой комнате секретную инструкцию из Министерства вроде бы не имело смысла… Впрочем, мастера сыска и розыска придерживались на сей счёт иного мнения. Они деловито прошлись вдоль столов и стеллажей, бегло осматривая хранящиеся на них экспонаты – а Хардли со снисходительной усмешкой наблюдал за гостями, стоя у открытой двери.

– Ага! – одновременно произнесли оба детектива, заметив кое-что любопытное на одном из стеллажей.

Доддс осторожно снял с верхней полки продолговатую жестяную коробку, основательно заклеенную со всех сторон липкой лентой.

– Какая симпатичная коробочка! – в задумчивости произнёс он, аккуратно потряхивая найденный предмет в руках, – Хардли, что вы в ней храните?

– А вы умеете читать? – съязвил гостеприимный сотрудник бюро пропусков, – На ней ясно написано: "Паяльник"! Да, это – наш старый поломанный паяльник. В своё время он валялся у нас в главной комнате в каком-то столе… Должно быть, Брукс недавно закинул его сюда, чтобы не захламлять рабочее место.

– Паяльник? Великолепно! – обрадовался Доддс, – Хардли, вы не возражаете, если мы прихватим эту штуку с собой в вашу главную комнату? При проведении поисков инструкции нам наверняка понадобится какое-либо паяльное устройство…

– Берите на здоровье! – ухмыльнулся Хардли, – А когда будете уходить, можете выкинуть эту штуку в мусорный бак! Дело в том, что наш паяльник уже давно не фурычит – у него оторвался шнур питания…

– Это – не беда! – не пал духом Доддс, – Нас интересуют не столько его паяльные качества, сколько размер и форма. При поисках секретных документов в последнее время нередко применяются длинные и тонкие предметы… Итак, мы забираем ваш паяльник! – он небрежно переложил жестяную коробочку в левую руку, – На этом осмотр подсобного помещения можно считать завершённым… А теперь нам пора и в главную комнату!

Все трое оперативно покинули задний боковой отсек. Хардли добросовестно запер за собой и дверь с цифрами десять-два, и большой массивный замок на наружной двери… Спустившись по винтовой лестнице вниз, трое спутников решительно завернули за угол здания и направились к главному входу… Впрочем, уже через пару шагов Доддс и Маклуски резко остановились на месте.

– Пожалуй, перед началом поисков нам следует провести очередной плановый перекур, – объявил Доддс, нащупывая во внутреннем кармане свои курительные принадлежности, – Хардли, мы не вправе вас задерживать! Если вы не желаете курить вместе с нами, то мы нисколько не станем возражать.

– Ах, вот как? Опять перекур? – возмутился Хардли, – Вы слишком неторопливо работаете, как я погляжу!

– Нет-нет! – возразил Маклуски, – Поиски инструкции ведутся предельно оперативно. При нашем методе работы результаты достигаются в максимально сжатые сроки… Но Доддс прав: Перед тем, как приступить к непосредственным поисковым мероприятиям, мы обязаны подвести промежуточные итоги и наметить план наших дальнейших действий.

– А пока мы будем этим заниматься, – добавил Доддс, – вам, Хардли, было бы неплохо подготовить нам фронт работ: Все шкафы и столы в вашей главной комнате должны быть открыты, а в каждом замке должен торчать ключ… Вы уловили наш намёк?

– Торчать в замке? Да за кого вы нас принимаете! – усмехнулся Хардли, – Шкафы и столы вы будете открывать сами. Мы с Сайресом ради вас и пальцем не пошевелим! – и он с высокомерным видом удалился, зайдя в здание через главный вход.

Детективы, повернув головы ему вслед, внимательно следили за его действиями. Как только его угловатая фигура окончательно исчезла из виду, с мастерами сыска и розыска произошла резкая и внезапная метаморфоза: Их вальяжность вмиг сменилась бурной деловой активностью, а курительные трубки так и остались лежать во внутренних карманах.

– Маклуски, вскройте эту штуку и проверьте, что у неё внутри! – Доддс сунул жестяную коробку в руки коллеге и снова полез рукой себе за пазуху, – А я пока сниму показания с прибора… – он вытащил из внутреннего кармана свой верный секундомер, – Прибор показывает шесть сорок три! – сообщил он, взглянув на циферблат, – Мы шли от проходной умеренным шагом, никуда не отклоняясь. Бегом мы преодолеем это же расстояние минуты за две… Ну, что там такое? – поинтересовался он у коллеги.

Маклуски уже успел размотать липкую ленту и открыть коробку. Как оказалось, внутри неё лежало несколько бумажных листков, свёрнутых в трубочку.

– Да, это – она, наша инструкция! – подтвердил он, развернув листки, – Узнаю знакомый секретный шифр, который запрещено произносить вслух…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы