Читаем Будь моей полностью

Он не преувеличивал и, пока испытывал непреодолимое желание свернуть ей шейку, боялся даже взглянуть в ее сторону. А когда все-таки взглянул, испытал такое потрясение, что почти забыл о своем гневе.

Александра держала в одной руке цыплячью ножку и, размахивая ею, беседовала со своими бандитами. В другой руке у нее был довольно большой лист отварной капусты, который она ухитрилась запихать себе в рот прямо пальцами. Вино она пила прямо из горлышка, а хлеб обмакивала в масло, вместо того чтобы воспользоваться ножом. За те пять минут, что граф не сводил с нее глаз, Александра ни разу не прибегла к помощи столовых приборов, лежавших без дела рядом с ее тарелкой.

Тут Василию пришло в голову, что выход из сложного положения уже найден. Ему даже не придется утруждать себя объяснениями с матерью, ибо та будет в шоке, если станет свидетельницей сцены, подобной сегодняшней. Это и многое другое, собранное воедино, вызовут у матери такое отвращение, что вопрос о женитьбе отпадет сам собой. Графиня лично запретит ему жениться на Александре.

– Господи, Лазарь, да достаточно будет привести ее к нам и усадить обедать за одним столом с моей матерью. Ты только взгляни. Она ведет себя за столом как свинья.

– Я это уже заметил, – отвечал Лазарь тоном, полным юмора, – но решил промолчать. Я полагаю, ты не ужаснулся?

– Ты шутишь? Да я в полном восторге! Мне не придется расторгать эту помолвку, да и ей тоже. Один день, проведенный в ее обществе – а я непременно это устрою, – заставит мать категорически отказаться дать разрешение на наш брак – и дело в шляпе.

– На твоем месте я бы так не надеялся на это – ведь у Марии одно заветное желание: женить тебя.

При этом неприятном напоминании Василий нахмурился.

– Ты прав. Будем действовать по плану, но теперь, слава Богу, спешить незачем. У меня больше не осталось сомнений в том, что все устроится само собой.

– А что, были такие сомнения?

– Я был близок к отчаянию, если ты понимаешь, что я хочу сказать, – произнес Василий так выразительно, что не оставалось никаких сомнений: он не преувеличивает.

Лазарь фыркнул:

– Не понимаю, почему. Если тебе все равно придется жениться, то баронесса по крайней мере человек прямой, а это не так уж и плохо, а хорошим манерам всегда ее можно научить. Кроме того, она пышет здоровьем, и значит, одарит тебя многочисленными наследниками.

– Если бы я искал жену, то все, сказанное тобой, было бы справедливо. Но ты кое о чем забыл. Во-первых, невеста меня раздражает, а во-вторых, она мне не особенно нравится, а в-третьих, я могу назвать дюжину женщин, которые подходят мне гораздо больше, и при этом не говорят, что не хотят за меня замуж.

Лазарь не смог удержаться от смеха.

– И это мешает тебе позабавиться?

– Не говори глупостей, – возразил Василий, и сказал очень убедительно. – Ее нежелание выйти за меня было неожиданностью, и как оказалось, пошло на пользу: ведь опасения, что придется врачевать ее оскорбленные чувства прежде, чем она разгневается настолько, что решит расторгнуть помолвку.

Лазарь кивнул, будто и впрямь этому поверил.

– Зато теперь ты можешь снискать ее вечную благодарность, если докажешь, что совершенно не годишься ей в мужья. Она получит необходимый предлог, чтобы покончить с этой помолвкой, и я не удивлюсь, если всю дорогу домой она будет смеяться.

Василий нахмурился:

– Это я буду вечно благодарить ее за то, что она оказалась такой дремучей провинциалкой. Барон предупреждал, что она единственная в своем роде, особенная. Правда, он не уточнил, что это значит. Как ты думаешь, эти казаки – ее любовники?

От неожиданности Лазарь поперхнулся и, откашлявшись, посмотрел па Василия с затаенным неодобрением.

– Только потому, что сам готов ублажать сразу трех, ты считаешь, что и твоя невеста должна делать то же самое?

Василий и в мыслях не имел ничего подобного, но порадовался, что у Лазаря возникли такие подозрения.

– Не знаю, не знаю, но графиня Ева ухитрялась держать четверых любовников сразу. Во всяком случае, так мне говорили.

Лазарь заморгал:

– Четверых? Как же это?

– Ну, я могу только догадываться. Впрочем, что касается Александры, я имел в виду другое. Для твоего предположения требуется некоторая фантазия, а мы оба не сомневаемся, что она ею не обладает. Я говорю не о групповых развлечениях, а как бы это выразить? С каждым по очереди. Лазарь свирепо сверкнул глазами:

– Слушай, оставь свой цинизм для кого-нибудь другого и пожалей эту маленькую даму, иначе я разобью тебе нос.

Василий привык поддразнивать своих друзей, не задумываясь о последствиях, поэтому, как и всегда, не обратил внимания на угрозу Лазаря и продолжал подкалывать его.

– Давай-ка не отступать от темы, ладно? – попросил граф. – Пусть эти трое и страшны как смертный грех, но ведь мы-то с тобой знаем, что, ежели приспичит, внешность значения не имеет. Не здесь ли кроется еще одна причина, по которой она не хочет выходить замуж – зачем ей я, если к ее услугам собственные жеребцы?

– Осмелюсь спросить, это «если» из области предположений?

– Ты можешь осмелиться, но я бы на эту удочку не попался, да и ты, думаю, тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы