Читаем Будь моей полностью

Лазарь пожал плечами, но после Санкт-Петербурга он был склонен согласиться с таким предположением. Однако он вовсе не считал этих крепких мужичков безобразными.

– Ну даже если бы она и спала с одним из них или со всеми троими, какое это имеет значение?

– Да никакого, кроме того, что если она попробует лишить меня моих забав, то, будь я проклят, если позволю ей получать по дороге ее маленькие радости.

– Думаю, это вполне справедливо. – Лазарь улыбнулся, потому что к нему вернулось хорошее расположение духа. – И ты собираешься пригрозить им так же, как она пригрозила этой служанке.

– Если бы я только мог, – проворчал Василий, и, догадавшись, что Лазарь только дразнит его, застонал и умолк.

Глава 13


Отказаться от всего, чему тебя учили двадцать пять лет, нелегко, а Александра получила хорошее воспитание. Конечно, иногда случается заниматься и грязной работой, однако бывают и такие дни, когда следует оставаться безупречно чистой. Александра хорошо знала и то и другое, но необходимость действовать и так и эдак требовала от нее постоянного напряжения, а ее друзья не годились в помощники.

Тимофей в любой момент готов был разразиться смехом, Никишка веселился от души, передразнивая ее манеры, один Федька не скрывал неодобрения, но, к счастью, он сидел так, что Василий не мог его видеть.

Как бы то ни было, Александра прекрасно справилась со своей задачей – правда, едва не сделав ошибку в конце ужина, потянувшись за салфеткой. Но вовремя спохватилась и вместо этого облизала пальцы, а потом, гримасничая, вытерла липкие руки об одежду. Однако при этом она не очень усердствовала, помня, что придется и завтра ехать в той же одежде, а не исключено, что и послезавтра.

По правде говоря, идея была неплохой. По замыслу Александры, от нее должно будет смердеть, и этому безупречно одетому лощеному графу придется встать с наветренной стороны, если он захочет с ней побеседовать. Кроме того, она могла бы сказать, что считает купание вредным для здоровья и никогда не моется чаще, чем раз в месяц.

Чтобы это звучало убедительнее, она основательно потрудилась за ужином. Даже не взглянув на графа, девушка с точностью до секунды знала, когда Василий начал наблюдать за ней, она просто почувствовала на себе взгляд этих медово-золотистых глаз, и, надо сказать, ощущение было не из приятных. Но он должен почувствовать отвращение к ней и в конце концов взбунтоваться. Александра знала, что справится с этим, если будет следить за собой. Возможно, она даже немного перегнула палку, когда покинула комнату в сопровождении своих друзей и, по-прежнему не глядя на Василия, прошла мимо его стола. Простая учтивость требовала показать, что она хотя бы заметила его присутствие, однако Александра осталась верна себе и продолжала вести себя так же, как и весь вечер. Конечно, он был ее женихом, однако вежливость стояла на первом месте в списке тех действий, которые находились под строжайшим запретом, – этот список Александра составила заблаговременно и теперь должна была следовать ему, если хотела, чтобы ее план сработал.

И девушка несказанно удивилась, когда чуть позже граф возник в дверях ее комнаты, словно последняя ее грубость ничуть не оскорбила его и не помешала явиться с визитом.

Разумеется, Александра не ожидала его внезапного появления и, готовясь ко сну, уже надела одну из своих простых белых рубашек. Даша расчесала ей волосы и, продолжая что-то настойчиво бормотать о заказанной для Александры ванне, от которой та отказалась, чистила одежду госпожи, недовольная тем, что Александра приказала не трогать жирные пятна, украсившие после ужина ее платье. Даша даже не расслышала стука в дверь, да хозяйка и не рассчитывала, что служанка ее откроет.

Накинув синий бархатный халат, она сама пошла открывать. По природе скромная, она обрадовалась, что надела его, когда увидела, кто стоит в дверях. В инстинктивной попытке защититься от грубой мужской силы, которой веяло от ее нареченного, Александра плотнее запахнула халат у горла, удерживая ворот обеими руками.

Василий не произносил ни слова, но глаза его медленно прогуливались по ее фигуре, и теперь они казались светлее, чем раньше. Наконец его взгляд остановился на ее волосах, блестящими волнами ниспадавших на плечи. Эти несколько минут молчания вывели Алин из равновесия, и она почувствовала себя весьма неуверенно, когда наконец он отвел от нее взгляд и оглядел комнату. Увидев Дашу, граф обратился к ней:

– Ваша госпожа и я нуждаемся в нескольких минутах уединения.

В ответ на его повелительный тон Даша быстро кивнула и тут же шмыгнула к дверям. От этой наглой выходки и бегства подруги Александра вся ощетинилась. После мрачных предсказаний братьев Разиных ей вовсе не хотелось оставаться с ним один на один.

Поэтому ее голос прозвучал, пожалуй, излишне резко:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы