Читаем Будь проклята Атлантида! полностью

Гнусные, заросшие дикари! Как смели они противиться народу Цатла! Ха, смотрите: черные скалятся! Сожрали бы нас, если бы не ремни! Ничего, им выдерут клыки! А поглядите на этого: до чего глупая рожа! Да, борейцы годны только копать землю. Япты смекалистее. Ха, сосед! Моя собака смекалистее трех яптов!

Ор смотрел на орущую, хохочущую, плюющуюся стаю, пытаясь понять, что же это за люди, из какой они жизни? И сколько краснолицых в Срединной, если на этой площади их больше, чем было людей во всем Севзовом войске?

В толпе сновали женщины с бурдюками и расписными чашками. Поднимая толстые лоснящиеся лица, они кричали пронзительно, как загонщицы на большой охоте. Когда кто-нибудь кивал одной из них, она наливала в чашу пенистую некту и, сияя улыбкой, протягивала просившему. Другие женщины, вопя более низкими голосами, предлагали еду. Странно, что лишь немногие из толпы, да и то после уговоров, соглашались поесть и выпить. Неужто здесь все такие сытые?

Неожиданно толпа раздалась, и по одному из ущелий на площадь плавно вышли три мамонта. Ор сжался, ожидая, что гиганты затрубят и кинутся топтать людей. Но звери шли спокойно, легкими взмахами хоботов помогая стражам раздвигать толпу. На спинах у них сидели дети Даметры, но не в яптских лубяных накидках, а в грубых шерстяных балахонах, а сзади за каждым мамонтом двигалось на странных круглых лапах… нечто вроде большой лодки.

Слушаясь палочек, мамонты подошли к пристани и встали возле грузов, вынесенных с кораблей. Япты соскочили, повозились с широкими ремнями, и мамонты начали грузить добычу в свои лодки. Погонщик тыкал в очередной тюк, зверь брал его, а другой япт, в лодке, показывал, куда его положить. Ор так засмотрелся, что не заметил подошедших атлантов, пока ремень не дернул его за шею.


Ор обернулся. Перед ним стоял Одноухий. Юноша попробовал спрятаться за спинами пленников, но ремень, сдавив шею, притянул его обратно. Что-то бурча, Одноухий расцепил крючки на руках гия. Остальные пленные в ужасе шарахнулись от него – несомненно, первой жертвы чужим богам.

Ор пробовал упереться, но атлант ударил его по щеке. Скуля от стыда и бессилия, юноша поплелся за ним, как олень на аркане. Они подошли к атланту в зеленом, который возле тюков с добычей рисовал палочкой на листе кожи. Враги коротко поговорили, и рисовальщик начертил несколько знаков. Затем Одноухий пинком заставил Ора поднять понуренную голову и, несколько раз хлопнув себя ладонью в грудь, повторил: «Я – Храд! Храд! – потом, ткнув гия: - Ты – мой раб! Мой раб. Говори!»

- Храд… мой… раб, - пробормотал Ор. Старый воин расхохотался. Что развеселило узкоглазого?

Они вернулись на нос корабля. Пол здесь покрывал толстый войлок, у стен лежали постели из шкур. Одноухий взял из угла два мешка, связал и взвалил на Ора. Они прошли по площади, толпа на которой уже поредела, свернули в одно из ущелий и остановились перед каменной стеной. Храд приблизил губы к щели между камнями и крикнул. Ор чуть не уронил мешки, когда кусок стены перед ними медленно сдвинулся. В проходе стоял молодой, изрядно ожиревший атлант.

Храд вытянул из-за пазухи бронзовый знак – искусно сделанный челн. Атланты заспорили. Одноухий кричал, показывая два весла на своем амулете, жирный в ответ хрипел, задыхаясь, и показывал три и четыре пальца. Наконец Храд, недовольно ворча, развязал мешок и вынул шкурку песца. Жирный сразу заулыбался, нежно подул на пышный мех, сунул его за пазуху и мелко, часто дыша, побежал впереди. Проход вел во двор, окруженный стенами.

Пройдя мимо навеса, где несколько атлантов ели из расписных мисок, они остановились возле бревенчатой двери. Жирный, мигнув Храду, потолкал дверь ногой, потом дал ему продолговатый камень. Храд сунул его в дырку между бревен и нажал на дверь ладонью. Та покорно отворилась.

В маленькой комнате на подстилке из войлока лежала шкура медведя, возле стоял кувшин. Храд велел сложить мешки у стены, и все трое вышли. Храд, захлопнув дверь, изо всей силы толкнул ее плечом – бревна даже не дрогнули. С сомнением оборачиваясь, Одноухий повел Ора дальше вдоль стены. Чудо с дверью уже не удивило загнанного Ора. Он брел за Храдом, повторяя про себя: «Раб, раб, раб…»

Из пленного он стал кем-то другим. Но кем? Заскрипела створка люка. Ора толкнули в темноту, и щит гулко захлопнулся за спиной.

Под навесом Храд сел к низкому длинному столу и крикнул, чтобы принесли еды. Для старого вояки, отдавшего службе тридцать лет, несколько мисок крови и ухо с половиной щеки, настало время отдыха. При уходе на покой Подпирающий небо дарил подпиравшим его самого сотню плащей земли, пять рабов и бронзовый знак: челн о двух веслах. Знак освобождал хозяйство владельца от части податей и от переделов земли в общине – иначе дарованные плащи скоро вновь смешались бы с общинными.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика