Читаем Будда и любовь. Как любить и быть счастливым полностью

Хинаяна (санск.): см. Малый путь.

Церемония короны: при жизни Пятого Кармапы китайский император велел изготовить копию силового поля черной короны. С тех пор Кармапы показывают ее на церемониях, во время которых пребывают в состоянии глубокой медитации. Шестнадцатый Кармапа считается излучением Всемогущего Океана. Черная корона относится к сокровищам линии преемственности Карма Кагью.

Черная корона: особенный атрибут Кармап. В момент своего Просветления Кармапа получил от Дакинь корону, сплетенную из их волос мудрости. Таким образом Дакини короновали Кармапу как «Господина активности Будд». Это поле силы постоянно находится над его головой и видно только существам на высоком уровне духовного развития. Во время

церемонии короны используется ее физическая копия — метод, позволяющий достичь Освобождения, просто видя корону. При виде черной короны или вследствие медитации на нее возникает открытость, позволяющая очищать глубочайшие уровни ума и постигать его природу.

Черный Плащ (тиб. Бернагчен, санск. Махакала): главный Защитник линии преемственности Карма Кагью, черно-синий, подпрыгивающий на солнечном диске или сидящий верхом на муле со своей подругой Сиятельной Богиней (Палден Лхамо). В правой руке он держит кривой нож, который отсекает все препятствия, а в левой — чашу из черепа с кровью сердца эго.

Четыре главные школы, или линии преемственности, тибетского буддизма: Кагью (тиб., букв. «устная передача»), Ньингма (тиб., букв. «старый стиль»), Сакья (область в Тибете), Гелуг (тиб., букв. «традиция добродетели», или же «традиция Ганден»).

Четыре основополагающие мысли, также — четыре общие подготовки: четыре мысли, направляющие ум к Дхарме и развивающие глубокое понимание основных реалий нашей жизни:

– драгоценность нашего нынешнего существования, которое можно использовать для достижения Освобождения

и Просветления;

– непостоянство, означающее, что этот шанс следует использовать прямо сейчас;

карма — причина и следствие, — означающая, что мы сами определяем, что происходит в нашей жизни;

– тот факт, что Просветление является единственной истинной и непреходящей радостью.

См. также основополагающие упражнения.

Четыре основополагающих упражнения: см. Основополагающие упражнения.

Чистая страна: поле силы Будды. Самая известная из Чистых стран — Чистая страна великой радости Будды Безграничного Света (см. также Пхова).

Чистая страна великой радости (тиб. Девачен, санск. Сукхавати):

Чистая страна Будды Безграничного Света. Ее достичь особенно легко — это можно сделать благодаря прежним пожеланиям Будды Безграничного Света и пхове.

Чистое видение (или чистый взгляд): взгляд на все вещи, развиваемый в Алмазном пути. Мы учимся видеть мир и существ как самоосвобождающую игру пространства.

Шесть освобождающих действий (тиб. пхарёл ту чинпа друг, санск. парамиты): освобождающие действия Бодхисаттвы. Чаще всего называют следующие шесть действий: щедрость, осмысленный образ жизни, терпение, радостное усилие, медитация и освобождающая мудрость.

Шесть поучений Наропы: высокоэффективные средства линии преемственности Кагью, которые практикуются только в уединении. Их целью является познание природы ума через его аспект энергии. В них содержатся следующие медитации: внутренний жар (тиб. тумо), ясный свет (осэл), сновидение (милам

), тело-иллюзия (гьюлю), промежуточное состояние (бардо), осознанное умирание (пхова).

Шинэ (тиб., санск. шаматха): покой ума, пребывание в покое. Медитация на действительный, воображаемый или абстрактный объект. Упражнение заключается в том, чтобы приучить ум покоиться однонаправленно и не отвлекаясь. Шинэ в Сутре и Тантре является основой узнавания истинной природы ума.

Ясность (тиб. Сэлва): пустота, ясность и безграничность — три неотделимых друг от друга качества ума. Ясность — это присущая уму способность к непрерывному восприятию, переживанию. При достижении Просветления она соответствует Состоянию радости.

Адреса буддийских центров

Буддийские центры линии преемственности Карма Кагью в России и странах бывшего СССР, находящиеся под духовным руководством Его Святейшества Семнадцатого Кармапы Тринле Тхае Дордже и управлением Ламы Оле Нидала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия / Эзотерика / Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика