Читаем Бука. Нежданные гости полностью

— Ситуация не из легких, верно. Можно сказать, чрезвычайная. Потому мне и пришлось вмешаться. Простого решения тут нет, но надо смотреть правде в глаза. Надеюсь, ты что-нибудь придумаешь. Кто, если не ты.

Халат посмотрел на край рукава, как будто искал там часы, и глубоко вздохнул.

— Похоже, мне пора. Прощай.

— Опять ты за свое, — начала Майкки, но халат уже соскользнул с крышки унитаза на пол.

— Дурачина, — Майкки повесила халат на крючок и вышла. — Все, можешь идти в ванную! — крикнула она Привратнице.

Та явно обрадовалась.

— А кстати, ты знаешь, что твоя дверь теперь открыта и через нее может пройти кто угодно?

Привратница наморщила зеленый лоб.

— Это кто тебе такого наговорил?

— Халат. Ну, твой Великий Дух.

— Сам Великий Дух так сказал? — забеспокоилась Привратница. — А он это откуда узнал?

Майкки пожала плечами.

— Я сама не понимаю, откуда он все узнает. Просто знает, и все. Он считает, что у нас чрезвычайная ситуация. И что ты — единственный замок к своей двери.

— Замок, я-то? — охнула Привратница.

Зазвонил второй будильник. Пора было одеваться.

— А домашку-то я не доделала! — Майкки покачала головой и начала запихивать учебники в рюкзак.


Глава девятая

Отвар из корешков

Каапо осторожно постучался к Рунару. Если Рунар снова спит, как вчера, можно будет проскользнуть внутрь и посидеть возле кровати, почитать его невероятное исследование. А потом, когда Рунар проснется, рассказать ему про Хиллину светящуюся ногу. Каапо не будет мешать, он только…

— Входите-входите, — раздался бодрый голос Рунара.

Каапо приоткрыл дверь и заглянул внутрь.

— Навожу порядок, — объяснил Рунар. — Прошу!

Каапо обвел взглядом маленькую комнатку Рунара, в которой царил полнейший хаос — книги и коллекция подземных образцов переместились на пол, а Рунар сметал пыль с полок.

— Вы удачно зашли, коллега, — сказал он Каапо. — Я нашел под книгами крайне интересный образец, которого вы еще не видели. Вот я вам его и покажу.

Каапо закрыл за собой дверь.

— Вы сегодня не в кровати, — удивленно пробормотал он.

— Да-да, мне сегодня гораздо лучше.

Каапо облегченно вздохнул:

— Хорошо! Я за вас волновался. Боялся, что вы заболели. Я… даже рассказал маме. Хорошо, что все прошло!

Рунар застыл у книжной полки с метелкой для пыли в руке и посмотрел на Каапо как-то странно.

— Ой, не сердитесь, — заторопился Каапо, — не сердитесь, что я ей рассказал. Я просто очень беспокоился в прошлый раз, когда вы даже с кровати не смогли встать. И перед этим несколько раз не просыпались, когда я приходил…

Рунар замахал метелкой:

— Что вы, что вы! Разумеется, маме можно рассказывать. Нет ничего дурного в том, чтобы спросить совета. Именно так и поступаем мы, люди науки: стараемся выяснить правду любой ценой. Но скажите мне, юный коллега: что самое страшное для ученого?

— Потерять образцы?

Рунар покачал головой.

— Нет, мой мальчик! Подумай еще.

— Получить неверные сведения? — предположил Каапо.

Рунар ласково засмеялся и кивнул:

— В каком-то смысле да. Прекрасно! Еще один наводящий вопрос: кому легче всех обмануть ученого?

— Не знаю, — неуверенно проговорил Каапо.

Рунар покачал головой:

— Знаешь, мой мальчик, знаешь! С этим персонажем ты хорошо знаком. Легче всего обмануть ученого может он сам.

— Как это? — не понял Каапо.

Рунар строго посмотрел ему в глаза:

— Бывает, ученому не нравится истина, и он старается ее не замечать, даже если она у него перед носом.

— Вы о чем?

— О науке, мой друг, о науке и истине. О чем же еще?

Каапо молча смотрел на Рунара.

— Коллега, — продолжал Рунар, — тебе известно, что я стар. Очень стар. Для представителя своего вида — чрезвычайно стар! Наверняка твоя мама сказала то же самое.

Каапо нахмурился.

— Ты ведь читал мое исследование о действии отвара из корешков? Тебе известно, как он влияет на человека? Хотя исследование и проводилось на примере всего одного испытуемого.

— …То есть вас… — подхватил Каапо.

— …Именно так, на моем примере — больше никто не находился под землей столь же долго. Я совершенно убежден, что отвар продлевает жизнь. Он помогает обрести силы, влияет на рост волос и придает коже зеленоватый оттенок. Верно?

Каапо кивнул. Это все он знал. Но Рунар продолжал:

— Так вот, коллега, я перехожу к заключительной фазе своего исследования.

— К заключительной, — повторил Каапо. — И что мы теперь будем исследовать?

— Теперь, — торжественно проговорил Рунар, — мы выясним, что произойдет, если человек, несколько десятилетий употреблявший отвар, прекратит его употребление.

Каапо застыл с открытым ртом.



— Да-да, — кивнул Рунар. — Это крайне интересная часть исследования, она либо подтвердит, либо опровергнет сведения, которые мы получили ранее. Сейчас мы уже можем с уверенностью заявить, что без отвара зеленоватый оттенок кожи пропадает.

Рунар поднял руку так, чтобы Каапо было хорошо видно.

— Вы видите, коллега? — Чтобы подчеркнуть важность момента, Рунар снова перешел на «вы». — Совершенно никакой зелени.

Каапо кивнул. В первые дни на поверхности земли Рунар был довольно зеленым, но постепенно зелень сошла, и Каапо уже успел привыкнуть к его новому цвету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бука [Толонен]

Похожие книги

Белеет парус одинокий. Тетралогия
Белеет парус одинокий. Тетралогия

Валентин Петрович Катаев — один из классиков русской литературы ХХ века. Прозаик, драматург, военный корреспондент, первый главный редактор журнала «Юность», он оставил значительный след в отечественной культуре. Самое знаменитое произведение Катаева, входившее в школьную программу, — повесть «Белеет парус одинокий» (1936) — рассказывает о взрослении одесских мальчиков Пети и Гаврика, которым довелось встретиться с матросом с революционного броненосца «Потемкин» и самим поучаствовать в революции 1905 года. Повесть во многом автобиографична: это ощущается, например, в необыкновенно живых картинах родной Катаеву Одессы. Продолжением знаменитой повести стали еще три произведения, объединенные в тетралогию «Волны Черного моря»: Петя и Гаврик вновь встречаются — сначала во время Гражданской войны, а потом во время Великой Отечественной, когда они становятся подпольщиками в оккупированной Одессе.

Валентин Петрович Катаев

Приключения для детей и подростков / Прочее / Классическая литература