Качалов
. Вот именно — пришла и куда-то ушла. А мы с ним здесь договорились встретиться. Насчет Булгакова.Эрдман
. Драматурга Булгакова?Качалов
. Совершенно верно. Актерский коллектив хочет написать обращение.Эрдман
. Кому?Качалов
Эрдман
. О чем?Качалов
. Булгаков тяжело болен.Эрдман
. Слышал.Качалов
. Написал пьесу о молодом Сталине.Эрдман
. Тоже слышал.Качалов
. Старается человек, как может. Пьеса, может, и не шедевр, но написана из лучших побуждений. Ну и у тех, что играли в «Днях Турбиных», возникла идея, чтобы товарищ Сталин как-нибудь его приободрил добрым словом. Возможно, ему тогда станет легче. А пьесу он мог бы доработать.Эрдман
. И Фадеев хочет вам помочь?Качалов
. Говорю же тебе — свой парень. А такое письмо лучше, если писатель набросает.Эрдман
. А вы самого больного спросили?Качалов
. К чему? Пусть это будет радостный сюрприз. Фадеев был вчера у Булгакова, а тот и скажи: «Я мчусь навстречу смерти». Саша страшно переживает. И мы, посоветовавшись, решили: надо что-то предпринимать.Эрдман
. А ты не боишься, Василий, что это может не понравиться?Качалов
. Николай, мое сердце у всех на виду! Артист, друг мой, не может долго раздумывать, ибо теряет свежесть. Пойдем в мою уборную. По дороге Сашу найдем, выпьем, поболтаем!Эрдман
. Но ведь ты играешь! Тебе не надо на сцену?Качалов
. Время еще есть. Мой выход только в конце третьего действия. Триста с лишним раз не удавалось мне купить вишневый сад, так и сегодня не удастся. Не переживай. А потом будет еще антракт.Припиши, Ермолай, припиши.
Пошли!
Эрдман
. Минутку.Ермолай
. Можно.Эрдман
. Контора? Я от коллектива. Да, коллектива. Как это — какого? Коллектива Всемирного Конфуза. От имени коллектива благодарю вас, товарищ, за предоставление места на балконе. Мы надеялись лично выразить вам благодарность, но возникла срочная необходимость в моем участии в консультациях по поводу дипломатической ноты. Примите самые искренние пожелания счастья в личной жизни и дальнейших творческих достижений. Больших вам успехов в труде!Качалов
. С ней надо поосторожнее.Эрдман
. Знаю. Kein Talent, doch ein Charakter![3]Качалов
. Святые слова!Берков
. Разрешите напомнить, Василий Иванович! Не забыли о Рахманинове?Качалов
. Помню. Память у меня пока хорошая.Берков
Ермолай
. Не знаю. Вроде то ли делегат, то ли консультант.Берков
. Консультант?Ермолай
. Качалов так уж перед ним стелился. На колени падал. Его Гертман зовут, или Эртман.Берков
. Немец?Ермолай
. Может, и немец. Что-то говорил по-немецки. И приветы передавал Немировичу от какого-то коллектива. Что-то на «к». Вроде бы нота дипломатическая.Берков
. Нота? Что ж ты, Ермолай, такой невнимательный?Ермолай
. А мне дипломатия ни к чему. Я деньги считал. Качалов велел расчет приготовить. Тебе бы тоже не грех на свой счет взглянуть. Второй месяц висишь.Берков
. Я все улажу. Вот получу зарплату и улажу. А вот на твоем месте я бы печень обследовал.Ермолай
. Тоже врач нашелся.Берков
. Проверь свою печень, Ермолай, от души советую.Ермолай
. Павел Петрович, какой-то ты чудной сегодня. Дыхни-ка.Берков
. Да не пил я. Просто один мой знакомый врач, неплохой специалист, считает, что у тебя могут быть неприятности со здоровьем именно из-за печени.Ермолай
. А откуда он меня знает?Берков
. Да, господи, ну видел он тебя, видел. Ты же безвылазно здесь сидишь. А он иногда заглядывает к нам в театр.Ермолай
. Специалист? Врач?Берков
. Вижу, зря я начал этот разговор.Ермолай
. А он откуда, этот специалист? По какой части? Как фамилия?Берков
. По части черной магии.Ермолай
. Да ну тебя к черту!Елена
. Добрый вечер! Привет, Паша, и как прошло?Берков
. Потихоньку, Елена Сергеевна, я уже отыграл свою великую роль.Елена
Ермолай
. Они не продаются.Берков
. Что значит «не продаются»?