Читаем Булочка с изюминкой полностью

— Мы не оживляем, дорогая донья. Это распространённое заблуждение. — Некромант говорил мягко и печально. — При необходимости мы можем вызвать дух умершего для беседы, но стараемся без особой нужды этого не делать. У них — своя… посмертная жизнь, если можно так выразиться, в другом мире, и вырывать их из иного измерения — нарушать границу между нашими мирами. Это опасно. Нет, донья, мы не боги. Мы не оживляем. Разве что… — Он помедлил. — Если смерть близкого вам человека произошла внезапно — мы могли бы устроить для вас кратковременную беседу. Многие сожалеют, что не успели сказать перед уходом главного; это тяготит и ушедших, и тех, кто остался.

Девочка покачала головой.

— Нет, это не то, о чём я хотела… Значит, не оживляете. А как же… ходячие мертвецы?

— Зомби? Это всего лишь тру… тела, донья. Они неживые и неразумные, просто мёртвая плоть, которая в состоянии делать простейшие движения и выполнять команды того, кто их поднял. Поднял, но не оживил, я понятно объясняю?

— А как же тогда…

Кажется, девочка зажмурилась. Тедди за кустом затаил дыхание, понимая, что чуть-чуть и он услышит…

— А если — совсем как живой? — выпалила она. — Только очень бледный, почти зелёный. И круги под глазами, и руки с ногтями, почти как у вас, ценьор некромант… Понимаете, я его увидела совсем недавно, здесь, и подумала даже: как похож на папу! А он меня не заметил, только голову повернул, когда я вскрикнула. Но тут его кто-то окликнул, и он сделал вот так… — Она потерла ключицу. — Папа так всегда делал, когда задумывался. Я хотела закричать, что я здесь, но он вдруг изменился. Стал ниже ростом, старенький, одет, как простой лакей… Но я же помню: сперва это был папа! Живой! Или почти живой…

Голосок её затих вовсе. Она опустила голову.

— Я подумала: вдруг его кто-то оживил, как вы оживляете… нет, поднимаете, и научил превращаться? Вы же должны о таком знать, да?

У Тедди Теда заледенели ладони.

Почему-то ни малейшего сомнения в словах малышки он не испытывал, просто знал: она действительно видела… пусть не покойного отца, но какого-то типа, очень на него похожего. За многолетнюю практику общения журналист прекрасно научился распознавать малейшие оттенки речи: в услышанном он не уловил даже намёка на ложь, только испуг, скрытую панику и…надежду?

Итак, суть того, что он узнал: совсем недавно девочка встретила где-то здесь, неподалёку покойного отца или того, кто выдавал себя за него. Но главное — этот загадочный покойник у неё на глазах превратился, сменил внешность. Это серьёзно. Это магия личины. Запрещённая магия — и во дворце!

Впору бежать, предупредить охрану…

Высокий Маркос дель Торрес осторожно опустился на корточки перед маленькой собеседницей. Пытливо глянул ей в глаза. Очевидно, и он отнёсся к услышанному с полной серьёзностью.

— А где вы его видели, дорогая донья? — спросил серьёзно. — И как давно?

— Вы мне верите? И не считаете меня сумасшедшей? Правда, ценьор некромант?

— О, я вам верю, донья! В моей практике случалось всякое, а то, о чём вы рассказываете, напоминает о не слишком приятных встречах… Ну-ка, припомните, какие глаза были у того, кто так похож на вашего отца?

— Чё… чёрные, — упав духом, пробормотала девочка. — А у папы… были голубые. Я дурочка, да?

— О, нет, ни в коем случае. Цвет глаз при определённых преображениях тела меняется. Так где вы его видели и когда?

— Как только приехали сюда. Нас, всех детей, собирали в Малой гостиной, он проходил мимо открытой двери. Я выскочила вслед, окликнула — но тут его позвали я уже говорила, он… превратился в другого человека и ушёл.

— Последний вопрос, донья. Вам не почудилось ничего странного, даже после его ухода?

— Запах, — прошептала девочка. — Словно сыростью пахло, и чем-то… горьким.

— Я понял, донья.

Некромант выпрямился. Повторил с едва уловимым напряжением в голосе:

— Я понял и благодарен вам за такие ценные сведения. Мы разберёмся. Пока что возвращайтесь к подругам, посмотрите представление, отвлекитесь, а я подумаю… и переговорю кое с кем. Мы непременно найдём этого человека или это существо. Но я не советовал бы вам надеяться. Иногда некоторые сущности просто копируют недавно умерших, дурача головы или пугая их родных.

Она не двигалась с места.

— Но если всё же это мой папа?

Дель Торрес вздохнул.

— Пока ничего не могу сказать, донья. Донья?.. Как получилось, что я до сих пор не знаю вашего имени? Согласитесь, так не совсем удобно беседовать.

— Простите, ценьор, конечно. Эстрелитта Эспозито, ценьор маг. — Девочка присела в книксене. — Знаете… Если всё таки он окажется моим папой… Вы же некромант, вы его теперь отыщете непременно, так передайте, чтобы он не боялся вернуться домой. Я всегда буду его любить. Даже зелёного и нежи… — Она всхлипнула. — И неживого. Хорошо? И от мамы спрячу.

— Непременно передам, — мягко ответил некромант. — Возвращайтесь же к подругам, донья. И помните: им ни к чему знать, о чём мы сейчас говорили. Скажите, что мы беседовали о Гайе.

Дождался, пока она отойдёт.

Сунул руку в карман широкого плаща, извлёк переговорник.

Перейти на страницу:

Похожие книги