Читаем Бумажный театр. Непроза полностью

бегущая строка: 1981 год. Германские физики Герд Бинниг и Генрих Рорер создали микроскоп, способный показывать отдельные атомы.


экран: Здесь можно параллельно и подкрепляющие фотографии показать. Они восхитительны!


федоров: …Необходимо создавать центры, которые изучали бы научные приемы… управления всеми молекулами и атомами внешнего мира так, чтобы рассеянное собрать, разложенное соединить, то есть сложить в тела отцов… а также организовать “трудовые армии” и направить их на дело воскрешения предков.


балетная труппа. Продолжается акробатический танец с мячами. Участники выстраиваются в сложные пирамиды.


бегущая строка: Современные нанотехнологии изучают процессы, происходящие в атомном и молекулярном масштабе. Нанороботы уже научились изменять структуру молекул, а компьютеры – этими роботами управлять. Это фактически не что иное, как реализация идей о “собирании из атомов” макроскопических тел, вплоть до тела человека. О сборке даже отдельной клетки сегодня говорить еще рано, но вирус уже можно собрать из набора нуклеотидов… В ближайшем будущем ученые обещают с помощью 3D-печати производить импланты глаза, искусственную кожу и даже создавать искусственные органы. Использование нанороботов станет началом перехода человека из биологической формы Homo sapiens в технологически развивающееся существо Nanо sapiens.

экран (текст): Очень привлекательная картинка – имплант глаза.

циолковский: …Федоров настаивал на необходимости тщательного изучения прежде живших людей, восстановления их образов, пусть сначала лишь мысленных, причем в последовательности поколений, народов, групп, семей.


балетная труппа: Все мячи, заброшенные в большую сетку, увозят.


музыка: Может быть, Шнитке “Пять афоризмов”.

эпизод 10. дети циолковского

бегущая строка: Константин Циолковский прожил в браке со своей женой Варварой тридцать лет, и они произвели на свет семерых детей.

циолковский: На последний план я ставил благо семьи и близких. Всё для высокого. Я не пил, не курил, не тратил ни одной лишней копейки на себя, например на одежду. Я жил всегда почти впроголодь. Умеря себя во всем до последней степени, терпела со мною и семья. Мы были, правда, довольно сыты, тепло одеты, имели теплую квартиру и не нуждались в простой пище, дровах и одежде. Но я часто на все раздражался и, может быть, делал жизнь окружающих тяжелой, нервной. Не было сердечной привязанности к семье, а было напускное, ненатуральное, теоретическое. И едва ли от этого было легко окружающим меня людям. Была жалость и правда, но не было простой страстной человеческой любви.

бегущая строка: В 1893 году умер младенец Леонтий.

В 1902 году покончил с собой девятнадцатилетний Игнатий. Отравился цианистым калием.

В 1919 году умер Иван, отравился квашеной капустой.

В 1921 году умерла 24-летняя дочь Анна.

В 1923 году покончил с собой сын Александр.

В 1934 году любимый внук Женя умер от скарлатины.

хор (из панихиды): Упокой, Боже, рабов твоих… (Прерывается.)

циолковский: Трагическая смерть сына Игнатия, происшедшая от крайнего пессимизма: жить не стоит… Начитался Ницше, Шопенгауэра. Я тоже был виноват в развитии мрачного настроения сына, так как доказывал, что радостей столько же, сколько и страданий. Мы-то остались живы, несмотря на свою проповедь, а других загубили.

хор (из панихиды): Упокой, Боже, рабов твоих… (Прерывается.)

циолковский: Точно кто-то беспощадный ворвался к нам и выхватил ребенка… Воскрешение отцов? Предков? Родителей?.. А детей? Детей кто воскресит?


Федоров появляется, молчит.


бегущая строка: О воскрешении детей у Федорова ни слова.

хор: Упокой Боже рабы твоя и учини я в раи, идеже лицы святых Господи, и праведницы сияют яко светила, усопшие рабы Твоя упокой, презирая их вся согрешения.


Подходит Варвара, они обнимаются. Плачут.


варвара: Нет у нас Игнаши… Не уберегли.

циолковский: Смерть – только новое рождение. Только новое рождение. Уместная смерть – сама по себе счастье. Если не дать успеть пропитаться несчастьем атомам…

варвара (утирает слезы): …Новое рождение… О господи…

хор: Баюшки-баю!

Не ложися на краю.

Заутро мороз,

А тебя на погост!

Дедушка придет,

Гробок принесет,

Бабушка придет,

Холстинки принесет,

Матушка придет,

Голосочек проведет,

Батюшка придет,

На погост отнесет.

Баюшки-баю,

Колотушек надаю!

(Народная песня.)

эпизод 11. разрыв федорова и толстого

бегущая строка: В 1881–1882 году в России разразился голод. А Толстой разразился статьей, которую в России не напечатали. Вышла статья в английской газете Daily Telegraph под заголовком “Почему голодают русские крестьяне?”.

толстой (стучит в подножие памятника Федорову): Николай Федорович!


Перейти на страницу:

Все книги серии Улицкая: новые истории

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман