Читаем Бунт призраков полностью

Я надеялась увидеть гигантскую лампочку или нишу, где может спрятаться человек и изображать Аннабелль, но за занавесом только некрашеные доски и треснувшее окно.

Может, солнце занимало такое положение на небе, что светило прямо в это окно. Или кто-то стоял во дворе с зеркалом и держал его под нужным углом, чтобы…

Нет. Одних догадок мало. Мне нужно настоящее доказательство, неоспоримое.

– Лиза? – зовёт Джон, но я не обращаю внимания.

Я продолжаю поиски, начинаю суетиться и злиться. Если я ничего не найду, значит…

– Лиза, – снова говорит Джон. Он стоит у окна и смотрит во двор.

Я провожу пальцами по половицам на сцене, стараясь нащупать хоть что-то необычное.

– Смотри!

– Ну что?

– Там кто-то есть, – шепчет Джон.

– Мистер Спенсер?

Джон качает головой, а я хватаю камеру, сбегаю по ступенькам и прячу её под скамейкой, затем подхожу к окну.

Во дворе движется тень, та же, которую я видела накануне вечером в отражении на вазе, та же, которую я видела в этой комнате во время сеанса. Я-то решила, что устала, убедила себя, что мне померещилось, но если Джон тоже видит её, значит…

Вдруг появляются новые тени, выныривают из-под земли, и ветер завывает в окнах. Тени подбираются к залу собраний, держась подальше от лунного света.

Начинается дождь, и молния с грохотом прорезает небо.

Она ударяет в землю, и тут же золотистая сфера зависает в воздухе. На мгновение мне кажется, что я ослепла, – она такая яркая, что заслоняет собой весь мир.

– Джон! – кричу я.

Я не вижу его, но слышу его голос рядом.

– Я здесь.

В ушах гудит точно так же, как утром. Я сжимаю руками голову, только бы не потерять сознание, а из сияния тем временем льются новые тени, они проскальзывают сквозь окна, устремляясь к нам.

Вокруг меня роятся призрачные фигуры, бесформенные пятна в пронзительном свете. А в сиянии виднеется удивительная картина – будто сейчас солнечный день и долина усыпана деревьями. Я слышу пение.

Джон зовёт меня, и его голос кажется таким далёким, будто из другого мира. Передо мной вырастает женская фигура, но она слишком яркая, чтобы смотреть на неё.

Она поднимает руки и глядит на меня в упор. Вокруг неё струятся лучи света, размывая её очертания.

– Аннабелль? – спрашиваю я, но она не отвечает.

В ушах звенят слова, которые сказала мне Маргарет: Мы находимся в тонком месте между миром живых и миром духов.

Нет. Это невозможно.

Из её уст доносится бархатистый голос, и его звучание окутывает меня, словно мягкое одеяло.

– Мы пришли за ним, – говорит она. – Ты должна отпустить его.

– Нет, – говорю я. – Не могу.

Женщина хмурится и обращается к теням.

– Сейчас же приведите его ко мне.

Сияние пульсирует, будто в ночной тьме прорубили проход, и множество фигур выходит из него, заполняя двор.

Происходит взрыв, дверь срывается с петель, и доски вокруг неё разлетаются в щепки. Всё погружается во мрак, надо мной бряцают металлические звёзды, трепеща на верёвках. Глаза потихоньку привыкают к темноте.

Ветер ревёт за окном, и дождь льёт как из ведра. Та капля чернил в небе, крошечная, которая появилась, когда мы пришли в зал собраний, расползлась, захватив всё небо.

Я оборачиваюсь, ищу Джона, стараюсь разглядеть его сквозь вспышки света, мерцающие перед глазами, и замечаю, как тени скользят, цепляясь за стены, затем отрываются от них и бросаются вперёд. Они окружают его, их тёмные конечности обвивают его руки.

– Джон! – кричу я не своим голосом, так громко, что меня могут услышать в доме, несмотря на грозу. Я бросаюсь к нему, больно ударяясь коленками о скамейки, готовая биться не на жизнь, а на смерть, лишь бы спасти его.

Тени тянут его по полу к сиянию, и я замахиваюсь на них кулаками, хватаю его за щиколотку, стараясь притянуть к себе.

Мне ничего не остаётся, кроме как держаться за него, но они слишком сильные. Я колочу их, но мои руки проходят сквозь них.

– Оставьте его в покое! – кричу я, и на мгновение они замирают и оборачиваются ко мне. В темноте я вижу их лица. Тусклые и зернистые, но точно человеческие, с впавшими белыми глазами и тёмными губами, словно негативы на фотопластинках. Они колышутся, как простыни на сушильной верёвке, развевающиеся на ветру, и вокруг них стоит смутное мерцание.

Джон не сопротивляется, но глаза у него широко раскрыты и будто умоляют меня спасти его.

Думай, Лиза.

Этим утром тени исчезли, как только Чарльз открыл дверь. Свет – противоположность тени, каждый фотограф это знает. Но мне нужен не любой свет, а свет с этой стороны.

Ох, я совсем выжила из ума, раз допускаю такие мысли!

Я хватаю вспышку и насыпаю немного порошка в желобок. Одной рукой я поднимаю вспышку, другой навожу камеру на тени, даже не заботясь о том, чтобы сфокусировать изображение, и…

Щёлк.

Бум.

Вспышка загорается, и клубы дыма зависают над моей головой. Комнату озаряет яростный свет, более жёсткий, чем тёплый золотистый, струящийся во дворе.

На мгновение я вижу каждый угол зала, каждую скамейку, каждую доску и половицу. Тёмные силуэты распадаются на чёрные лоскутки и исчезают на моих глазах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы