Читаем Буран полностью

Абулхаир, так вот каков твой нрав.Служил тебе я преданно и честно,Тебе свою любимую невестуЯ отдал, веря, что один ты прав.А ныне со своей поклажей скуднойОстался я один в степи безлюдной.А ты, всего до нитки обобрав,Как видно, трусом счел меня ничтожным,И стал твой путь предательства возможным.Но я не трус, тебе мой ведом нрав.


Тевкелев

Сородичи-казахи, Ее величество солнцеликая императрица прислала меня принять у хана казахов Абулхаира Бахадура присягу в верности российскому трону.

Алдияр, готов ли ты к присяге?


Хан Абулхаир

Ты, верный мой, возлюбленный народ,Мне власть вручил, чтоб вел тебя я к цели.Был путь тернист, мы множество невзгод
И перевалов трудных одолели.И что еще нас на дороге ждет,Какие испытанья и мытарства?Но не одни мы ныне, с нами царство,Что нас под руку сильную берет.И пусть отныне мы в одно сольемся.Так поклянемся в верности!


Голоса:

— Клянемся!


Султан Барак

Что медлишь, Сауран, час настает!Ужель ты не поднимешь меч свой правый?..Все потерял теперь казахский край,Сначала потерявши разум здравый.


Султан Сауран

Ну что ж, Абулхаир, исход кровавый
Ты сам избрал и на себя пеняй.Что получил ты от меня задаром,Сейчас я возвращу одним ударом.


(Мечом пронзает грудь хана. Абулхаир падает, обливаясь кровью. Батима-ханум бросается к нему. Толпа в ужасе. Гул, ропот, крики.)


Султан Барак

Властителю насквозь пронзил он грудь.Возмездие находит всех, и нынеМне надо притаиться где-нибудь,Покуда кровь владыки не остынет.


(Поспешно уходит.)

(Букенбай выхватывает меч, бросается на султана Саурана. Тот защищается.)


Султан Сауран

Скрестить мечи попробуем! ОднакоТак просто я не дамся, Букенбай!


Сейткул

(Глядя вслед торопливо уходящему Бараку.)

Султан Барак, он всех стравил, вояка,А сам теперь бежит, хоть догоняй!


Букенбай(сражаясь с Саураном)

Брось меч, султан, хотя бы нашей дракойТы ханской гибели не оскверняй.


(Султан Сауран смиренно опускает голову и бросает меч.)


НОЧНОЙ РАЗГОВОР


Все, как в первой сцене. Батима-ханум в траурных одеждах. Закованный султан Сауран, охраняемый стражниками, стоит переднею.


Батима-ханум

Султан, ты все сказал мне напрямик.Своей рукою, кровью обагренной,
Сейчас ты прямо в душу мне проник.И в ней, былой любовью опаленной,Все взбудоражил, а чего достиг?


Султан Сауран

Чего ж достичь я мог, свершивший зло?Твой муж, отправясь в путь свой безвозвратный,Взял выигрыш с собой десятикратный,А я один, и как мне тяжело,Никто не знает. То, к чему стремился,Чего достичь я понапрасну тщился —Все разлетелось, прахом все пошло.Я проиграл, мое минуло время.Я, как бывало, вновь не вознесусь,Не выну меч, не вдену ногу в стремя.


Батима-ханум

Я этого, султан мой, и боюсь.


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Дружбы народов»

Собиратели трав
Собиратели трав

Анатолия Кима трудно цитировать. Трудно хотя бы потому, что он сам провоцирует на определенные цитаты, концентрируя в них концепцию мира. Трудно уйти от этих ловушек. А представленная отдельными цитатами, его проза иной раз может произвести впечатление ложной многозначительности, перенасыщенности патетикой.Патетический тон его повествования крепко связан с условностью действия, с яростным и радостным восприятием человеческого бытия как вечно живого мифа. Сотворенный им собственный неповторимый мир уже не может существовать вне высокого пафоса слов.Потому что его проза — призыв к единству людей, связанных вместе самим существованием человечества. Преемственность человеческих чувств, преемственность любви и добра, радость земной жизни, переходящая от матери к сыну, от сына к его детям, в будущее — вот основа оптимизма писателя Анатолия Кима. Герои его проходят дорогой потерь, испытывают неустроенность и одиночество, прежде чем понять необходимость Звездного братства людей. Только став творческой личностью, познаешь чувство ответственности перед настоящим и будущим. И писатель буквально требует от всех людей пробуждения в них творческого начала. Оно присутствует в каждом из нас. Поверив в это, начинаешь постигать подлинную ценность человеческой жизни. В издание вошли избранные произведения писателя.

Анатолий Андреевич Ким

Проза / Советская классическая проза

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза