Читаем Буратино в Изумрудном городе полностью

Арахна, боязливо поглядывая на орла, выбралась из пропасти и, не раздумывая, бросилась бежать, перескакивая через валуны и трещины, прямо на юг к Изумрудному городу.

— Во даёт! А ещё говорят, хромая! Сразу выздоровела, как про свадьбу услышала, — засмеялся Буратино. — Ну, приятель, — обратился он к орлу, — задание мы выполнили. Теперь можно и обратно лететь. — Потом почесал пятку и добавил: — А ты, орёл, молодец. Не струсил. Я тобой доволен.

СВАДЬБА

Наступило воскресенье. Ещё рано утром главный министр явился к королю и торжественно спросил его:

— Ваше величество! Свадьбу, я думаю, назначить на полдень?

— Нет, — нетерпеливо замотал головой жених, — я хочу сразу, сейчас!

— Но мы не сможем оповестить и собрать почётных горожан!

— А на кой чёр-рт они мне нужны? Веди невесту!

— Слушаюсь, — поклонился Урфин.

Через пять минут входная дверь распахнулась и появилась невеста огромного роста.

— Вот это да! — обрадовался людоед. — Здор-р-рово выр-р- росла!

Действительно, чтобы пройти в дверь, невесте пришлось сильно наклониться. На ней была белая фата, закрывавшая лицо, на голубых волосах — розовый бант, короткая юбка в горошек, голубые шаровары… А поверх всего ещё голубая накидка. Придворные портные всю ночь, не смыкая глаз, шили эти наряды. Главный министр торжественно вёл её за руку.

Когда невеста подошла к трону, оказалось, что она одного роста с людоедом. Правда, он вскочил на трон, а она стояла на полу.

Урфин Джюс поднял вверх руку и торжественно спросил:

— Согласны ли вы, красавица, стать королевой?

Невеста кивнула головой.

— Согласен ли его величество, король Людик Первый Бяка взять в жёны эту красавицу?

— С р-р-радостью! — зарычал счастливый Людик.

— Теперь вы навсегда муж и жена! — громко объявил Урфин Джюс. — Поцелуйтесь!

Великанша вскинула руки и обняла людоеда. Фата откинулась в сторону, и — о ужас! — он увидел…

— Кар-раул! — завопил он в панике и стал вырываться. — Это не Мальвина!!! Об-ма-ну-ли!!!

Оттолкнув колдунью, людоед огромными прыжками бросился к раскрытому окну и выпрыгнул из него.

— Людик! Дорогой! Куда же ты? — запричитала Арахна и, согнувшись, выпрыгнула в окно вслед за мужем.

«Вот и всё, — с облегчением подумал Урфин Джюс. — Теперь людоед будет бегать от Арахны всю оставшуюся жизнь. Наконец-то, я от него избавился». И он сел на трон.

— Как вас теперь изволите величать? — льстиво спросил Руф Билан, присутствовавший при церемонии.

— А ты как думаешь?

— Ваше величество король Урфин Джюс! — уверенно и громко объявил Главный распорядитель.

— Соображаешь! — усмехнулся Урфин.

На спинку трона перелетел филин Гуамоко.

— А Мальвину вы теперь, надеюсь, отпустите? — спросил он Урфина.

— А зачем? — ухмыльнулся тот.

— Вы же теперь король, а настоящему королю подобает сдерживать свои обещания. Это дело чести.

Урфин расхохотался:

— А где эта честь? Покажи мне её? Что-то ты, филин, к старости поглупел. Не узнаю я тебя!

— Зато я вас узнаю… — пробурчал Гуамоко.

ГДЕ БЫ СПРЯТАТЬСЯ ЛЮДОЕДУ?

Орёл Карфакс домчал Буратино до Большого дуба и улетел в свои горы. Вскоре стемнело. Мальчик нашёл дупло и устроился в нём спать. Утром он бодро зашагал по знакомой тропинке обратно в лесную избушку.

Он шёл и весело напевал:

Впереди бежит дорога,Приключений будет много.Это очень хорошо,Замеча-тель-но!

Внезапно он услышал треск сучьев, и на поляну выбежал здоровенный детина в звериной шкуре! На голове его сверкал золотой ночной горшок! Он дико озирался по сторонам и вдруг кинулся прямо в сторону Буратино. Тот еле успел увернуться и прыгнуть в высокую траву. Людоед промчался мимо него, как метеор.

Тут опять послышался треск, и из чащи огромными прыжками выскочила… Арахна! С высоты своего роста она заметила беглеца и бросилась за ним.

Буратино фыркнул: «Во дают!» Он выбрался на тропинку и побежал в лесную избушку.

Увидев папу Карло, мальчик ещё издали закричал:

— Ура! Ура! Скоро Мальвина и Пьеро будут на свободе! Эта Ax-на и людоед уже играют в догонялки! Значит, поженились!

— Нет, — грустно сказал папа Карло, — по птичьей эстафете пришло сообщение, что Урфин не собирается отпускать кукол.

— Но ведь он мне обещал! — возмутился Буратино.

К ним подлетела ворона Кагги-Карр:

— Получается, что во дворце людоеда уже нет?

— Ему теперь не до трона. Ищет, куда бы от своей красавицы спрятаться, — подтвердил Фарамант.

— Это меняет расстановку сил, — изрёк фельдмаршал Дин Гиор. — Теперь у Урфина всё войско — два злых дуболома, а к нам помощь идёт: Железный Дровосек и Смелый Лев, да и горожане вооружаются.

— У меня есть план, как освободить нашего дорогого правителя и ваших кукол, — сказала ворона. — Дождёмся ночи.

— Поручите это задание опять мне! — воскликнул Буратино. — Я же обещал освободить друзей. А моё слово — твёрдое! Не как у этого обманщика Урфина-Дурфина!

НОЧНОЕ ПОСЛАНИЕ

Ночью Руф Билан услышал, что кто-то назойливо стучит палкой в окно его спальни: тук-тук, тук-тук!

— Это что ещё за шутки! Кто посмел? — Он решительно встал с постели и распахнул окно в сад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Буратино. Свободные продолжения

Побежденный Карабас
Побежденный Карабас

Можно искренне пожалеть того, кому в детстве не посчастливилось прочитать сказку А. Н.Толстого «Золотой ключик». Детство без «Золотого ключика», без озорного Буратино, без девочки с голубыми волосами, без верного Артемона кажется уже как бы не совсем полноценным. «К этой книге тянет вернуться, как тянет в тот единственный и лучший в мире двор, где прошло наше детство».После выхода в свет книги о приключениях Буратино началась его вторая бурная жизнь театральная. По сказке ставились спектакли, снимались фильмы, шли пьесы, делались инсценировки.Обаяние сказки А. Н.Толстого было столь велико, что талантливая писательница Елена Яковлевна Данько (1898–1942) решилась написать продолжение «Золотого ключика» — сказочную повесть «Побежденный Карабас». Она впервые увидела свет в 1941 году.

Владимир Михайлович Конашевич , Елена Яковлевна Данько , Леонид Викторович Владимирский

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование