Трой прилип носом к капсуле Лондонского Глаза, издавая восхищенные восклицания. Рядом с ним стояла Сэмэр и, несмотря на свой вполне солидный возраст, так же как мальчик широко раскрыв карие глаза, выдохнула тихое «Уау!». Гаррет наблюдал за ними со стороны, их лица были куда занимательнее вида Лондона. Это странно, но за все годы отцовства у него ни разу не возникло мысли отвести сына в соседний район и покатать на колесе обозрения. Все-таки этим обычно занимается женщина, которой до сих пор в их холостяцкой квартире не было (миссис Кларидж не в счет). Тысячи людей едут из разных концов света, чтобы увидеть Лондон с Лондонского Глаза, а Гаррету для этого нужно было только перейти мост.
Разговор зашел за завтраком абсолютно внезапно. Сэмэр упомянула, что за все время в городе успела увидеть не так уж и много (Гаррет не стал напоминать, как она потерялась в Ньюэме), и так и не добралась до Глаза. Трой пожал плечами и со всей серьезностью заявил, что за восемь лет жизни ни разу не бывал на аттракционе. Не успел Рет опомниться, как уже стоял в длиннющей, зигзагообразной очереди, чтобы войти в стеклянную капсулу.
С Сэмэр вообще все получалось легко и стремительно. Стоило ей чего-то захотеть, и она тут же это исполняла, размышления оставляя на потом. Рет боялся, что его флегматичность очень скоро отпугнет ее, но пока ничего такого не происходило. Когда ей было нужно, она просто бесцеремонно хватала его за руку и тянула за собой. Она умела радоваться и восхищаться за них двоих.
У Троя никогда не было перед глазами модели нормального поведения в семье, было сложно объяснить мальчику, почему Сэмэр переехала жить в отцовскую спальню. Гаррет даже сам себе не мог это объяснить. Минутное помешательство вдруг вылилось во что-то серьезное. В то утро проснуться в одной постели казалось таким же естественным, как спать по отдельности до того.
Следующей проблемой в списке стоял перевоз вещей молодой жены из Шотландии. Сэмэр собиралась поехать за ними сама, но Рет отправил своего секретаря. Он не рискнул отпустить ее так далеко, не смог. И сейчас уже можно было с уверенностью сказать, что Сэмэр Макферсон из Глазго стала Сэмэр Уиндэм из Лондона. Это было одновременно непривычно и приятно.
Глаз продолжал свое движение, создавалось впечатление, что капсула вскоре опустится в воду. Сэм отошла от стекла и, подняв голову, поцеловала Гаррета в щеку. Его смущали такие проявления нежности, и в то же время каждый раз он радовался как ребенок. Незаметно. Где-то глубоко внутри. Девушка снова повернулась лицом к стеклу, при этом взяв руки Рета и обвив ими свою талию. Это ему тоже безумно нравилось. Та естественность, с которой она это проделывала, как будто так было всегда.
Выйдя из кабины, Сэм вклинилась между Гарретом и Троем, взяла их под руки и они втроем медленно вышли на аллею перед аттракционом. Голые деревья потеряли всю свою прелесть до лета, но это не мешало людям сидеть под ними на скамейках.
— Хочешь чего-нибудь? — спросил Гаррет, указывая в сторону киоска с едой.
— Эм… Да, можно погреться чаем, — ответила Сэм. — Я подожду вас там.
Она отошла от очереди и села на единственную свободную скамейку. Люди были повсюду. Не стоило этому так удивляться, сидя в центре туристического маршрута одного из любимых туристами городов мира. Лондон притягивал людей. Благодаря литературе, кинематографу и монархии, он стал мечтой для многих.
Сэмэр скрестила ноги и, откинувшись на спинку скамейки, наблюдала за Гарретом и Троем. Они стояли возле киоска и о чем-то говорили. Вдруг Гаррет поднял глаза, его взгляд встретился с взглядом Сэм, девушка непроизвольно широко улыбнулась. И произошло что-то невероятное. Невозмутимое лицо невозмутимого человека смягчилось, уголки губ чуть заметно приподнялись. Бесстрастный Гаррет Уиндэм улыбался в ответ. Пусть едва уловимой улыбкой, но, тем не менее, он улыбался. Даже стальные глаза сейчас были не такие непроницаемые, как обычно. От этой улыбки по телу Сэм будто прошел электрический заряд. А потом его снова отвлек Трой, и Рет обратил все внимание на сына.
Живой, подвижный Трой пританцовывал возле отца, что-то оживленно рассказывая, а Гаррет спокойно его слушал. Какие же они разные! И от этого особенно удивительно, сколько терпения и понимания Гаррет проявляет к сыну. Если судить о человеке по внешнему виду, статный, холодный Герцог должен бы игнорировать назойливого ребенка, оставив его на попечении учителей, секретарей и нянек. Но Рет был абсолютно не такой. Его идеальный костюм и пальто, идеальная прическа и очки скрывали чуткого человека.