Копье мигом привлекло внимание – прежде всего Силкаса Руина: он, похоже, вздрогнул еще до того, как повернулся лицом к Сэрен. Удинаас тоже – он вздернул голову, когда она подошла ближе. Сэрен почувствовала, как дрогнуло в груди сердце, скованное страхом.
Она постаралась спрятать испуг, вспомнив свою первую мысль.
– Удинаас, вот что я нашла – можешь на него опираться.
Он хмыкнул, потом кивнул:
– Наконечник выточен из камня – не слишком острый, да? По крайней мере, я не выколю себе глаз, споткнувшись – только если очень постараюсь, а зачем мне стараться?
– Не смейся над ним, – сказал Силкас Руин. – Можешь пользоваться им так, как сказала аквитор, пожалуйста. Но помни, что копье не твое. Знай, Удинаас: тебе придется отдать его.
– Отдать? Не вам ли, случаем?
Силкас Руин снова вздрогнул. Потом сказал:
– Нет. – И снова отвернулся.
Удинаас послал слабую улыбку Сэрен:
– Вы вручили мне проклятое оружие, аквитор?
– Не знаю.
Он оперся о копье.
– Ладно, неважно. Я проклят всевозможными проклятиями – одним больше, одним меньше…
Водой из растаявшего льда наполнили мехи. Второй котелок снега дал воду для бульона – с травами, шкуркой от сала миридов, ягодами и катышками кленовой живицы – клены встречались десять дней назад, на взгорье, где бодрящий сладкий воздух был насыщен жизнью. А тут деревьев уже не было. Не было даже кустов. Окружающая растительность едва доходила до лодыжки – спутанный мир лишайника и мхов.
Держа чашку супа дрожащими ладонями, Удинаас обратился к Сэрен:
– Так, чтобы все прояснить в нашем эпическом фарсе: это вы нашли копье или копье нашло вас?
Она покачала головой:
– Неважно. Теперь оно твое.
– Нет. Силкас прав. Вы только одолжили мне его, аквитор. Оно выскальзывает из моих рук, как смазанное жиром. Я не смог бы использовать его в бою – даже если бы знал как, а я не знаю.
– Это несложно, – сказал Чик. – Просто не держи за острый конец, а тыкай им людей, пока они не упадут. Я пока не встречал воина с копьем, которого не мог бы порезать на кусочки.
Фир Сэнгар фыркнул.
И Сэрен его поняла. И этого оказалось достаточно, чтобы осветить утро, чтобы ее губы тронула легкая улыбка.
Чик заметил и усмехнулся, но ничего не сказал.
– Собираемся, – скомандовал вскоре Силкас Руин. – Я устал ждать.
– Повторяю тебе, – сказал Чик, еще раз крутнув цепочку, – все в свое время, Силкас Руин.
Сэрен повернулась лицом к пикам на севере. Золото поблекло, словно утеряв всю жизнь, всю загадку. Их ждал еще один день утомительного путешествия. Настроение упало, и Сэрен Педак вздохнула.
Будь его воля, это была бы его игра. Не Котильона, не Престола Тени. Но слишком много подробностей донимали Бена Адаэфона Делата, тяжелые и мрачные, как пепел от лесного пожара, и заставляли его на время смириться с тем, что приходится решать чужие проблемы. Со времен канонады у Крепи его жизнь стремительно летела вперед. Казалось, он несется вниз с крутого холма, все время в шаге от катастрофы, ломающей кости и разбрызгивающей кровь.
Он привык радоваться этому чувству. Оно означало, что он жив.
И все же… слишком много друзей пали рядом во время путешествия. Слишком много, и он не позволял другим занять их место – даже этому скромному тисте эдур с его большим сердцем, с его свежей раной от горя; или проклятому т’лан имассу, бредущему по глубокому морю воспоминаний, словно пытаясь отыскать одно –
И только подумать, куда ушли все его друзья. Скворец, Вал, Тротц, Дуджек Однорукий… разве не всегда боль потери так ошеломляет…
От этой мысли он рассмеялся про себя. С чего это он расчувствовался? Жалкое оправдание – и ничего больше.
Вдоль края затопленного ущелья они шлепали в теплой воде по пояс, вздымая облака ила, покрывавшего невидимое мощеное дно озера. Теперь их преследовали какие-то рыбы – их горбатые спины то и дело показывались с двух сторон, топорща ребристые спинные плавники; на вздымаемые волны невозможно было смотреть спокойно.
Хуже того, Трулл Сэнгар только что заметил, что рыбы, вероятно, той же породы, что пытались однажды съесть его.
Онрак Разбитый ответил ему:
– Да, точно с такими же мы дрались на дамбе, только тогда они были в наземной стадии развития.
– Так почему они здесь? – спросил Трулл.
– Проголодались, – ответил Онрак.
Это окончательно пробудило Быстрого Бена от его молчаливой замкнутости:
– Слушайте, вы двое! На вас готовы напасть гигантские магоядные рыбы, а вы предаетесь воспоминаниям! Слушайте, мы действительно в опасности или как?
Крепкое, с выдающейся нижней челюстью лицо повернулось к Бену, потом т’лан имасс произнес:
– Мы думали, ты защищаешь нас от них, Быстрый Бен.