Читаем Буря Жнеца. Том 2 полностью

– Я больше не позволю себя насиловать, – проговорил он низким, скрипучим голосом. – Потом, я же сказал – мы не одни. Очевидно, ты меня неправильно поняла… – Он шагнул мимо нее, прямо к змейке, которой была Сэрен Педак.


Сэрен очнулась оттого, что мозолистая рука сомкнулась у нее на горле. Открыла глаза и встретилась с другими глазами, сверкающими во мраке.

Она чувствовала, как его бьет дрожь, его тело прижимало ее к земле, потом его лицо приблизилось, жесткая щетина бороды уколола щеку, он прижал губы ей к правому уху и зашептал:

– Я уже некоторое время ожидал чего-то подобного, Сэрен Педак. Позволь выразить мое восхищение… тем, что ты держалась так долго. Увы, ты все же не удержалась.

Она с трудом могла дышать, сжимавшие горло пальцы были словно сделаны из железа.

– То, что я сказал насчет насилия над собой, вполне серьезно, аквитор. Еще одна попытка, и я тебя просто убью. Тебе все понятно?

У нее получилось кивнуть. Теперь она ясно видела в его лице всю глубину предательства, которое он сейчас ощущал, ужасную рану. Оттого, что она могла с ним так поступить.

– Можешь считать меня никем, – продолжал Удинаас, – если тебе от этого легче в той жалкой ямке, где ты живешь, Сэрен Педак. В конце концов, это и есть основная причина того, что ты не удержалась. Только, видишь ли, мной уже довелось попользоваться богиням. Боги тоже пытались. И даже тощая ведьма, которую я когда-то вожделел и которая полагает, что ее вариант тирании чем-то отличается в лучшую сторону от всех прочих. Я был рабом, не забывай, мне не привыкать, что мной пользуются. Но только – слушай меня внимательно, женщина! – я больше не раб

Сверху прозвучал голос Фира Сэнгара:

– Отпусти ее горло, Удинаас. То, что ты сейчас чувствуешь у себя на шее, – острие моего меча, и да, то, что по тебе течет, – струйка твоей собственной крови. Аквитор обручена с Труллом Сэнгаром. Она под моей защитой. Отпусти ее, или ты умрешь.

Сжимающая горло Сэрен Педак хватка ослабла, пальцы разжались…

Фир Сэнгар, ухватив раба за волосы одной рукой, оторвал его от нее, швырнул на землю, меч описал в воздухе бледную шипящую дугу…

– Нет! – взвизгнула Сэрен Педак, бросившись на Удинааса и закрыв его своим телом. – Нет, Фир! Не трогай его!

– Аквитор…

Остальные, проснувшись, вскакивали сейчас на ноги по обе стороны от них…

– Не причиняй ему вреда, Фир Сэнгар! – Я и так причинила более чем достаточно. – Удинаас… он имел право… – Ох, помоги мне Странник. – Он имел право, – повторила она, чувствуя, что разодрала себе визгом все горло. – Я… послушай, Фир, ты не понимаешь. Я ему сделала… я совершила один проступок. Ужасный проступок. Умоляю… – она уже приподнялась и обращалась ко всем сразу, – умоляю вас, это я во всем виновата.

Удинаас отпихнул ее в сторону, высвобождаясь, и она до крови оцарапала локоть.

– Сделай день, Силкас Руин, – пробурчал он.

– Но ночь еще…

– Сделай день, чтоб тебя! Хватит уже спать – пора двигаться. Быстрей!

К изумлению Сэрен Педак, небо начало светлеть. Что? Но как?

Удинаас, уже рядом со своей подстилкой, тычками уминал ее и засовывал в заплечный мешок. Она увидела, что на щеках у него блестят слезы.

Что же я наделала! Удинаас…

– Что-то ты слишком много знаешь, – произнес Чик своим напевным, безразличным тоном. – Ты меня понял, Удинаас?

– Да пошел ты, – пробормотал раб.

– Отстань от него, Чик, – сказал Силкас Руин. – Для нас он все равно что малое дитя. Пусть тешится своими бирюльками.

Сэрен Педак, душа которой была сейчас похожа на потревоженное пепелище, отвернулась от них всех. Это я – дитя. Все еще. Как всегда.

Удинаас…

В дюжине шагов от них сидела, поджав под себя ноги, Кубышка и держала за обе руки Сушеного, призрака тисте анди. В пожатии их рук не было ни капли тепла, но и холода не было тоже. Она смотрела на остальных, а свет медленно разгорался, знаменуя начало дня.

– Что они делают друг с другом, – прошептала она.

Сушеный только крепче сжал ее ладони.

– Это называется «жить», дитя.

Она все это хорошенько обдумала. Слова призрака, усталость в его голосе. Наконец кивнула.

Да, это называется «жить».

С этой мыслью ожидать того, что, как она знала, должно произойти, стало немного легче.


Воздух на усыпанных мусором улицах Дрена пропах горечью вчерашнего дыма. Стены зданий украшали черные мазки. Повсюду разлетелись осколки горшков с перевернутых телег, словно прошлой ночью с небес хлынул дождь из глазированной керамики. Под жарким солнцем запекались сейчас окровавленные тряпки – остатки разодранных в клочья рубах и туник. Следы хаоса, порожденного начавшимся на закате бунтом, со всех сторон окружали одинокий столик, за которым сидел Венитт Сатад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги