Эта бургундская зима была непростой для всех испанцев, которые прибыли с Хуаной во Фландрию. Согласно некоторым источникам, 9000 испанцев, то есть половина всего сопровождения принцессы, не дожила до конца этой суровой зимы. Те, кто выжил, с нетерпением ждали возможности собрать свой скарб и как можно скорее вернуться в Испанию. Поэтому испанская флотилия ожидала отправления с Маргаритой на борту. Но зарядили сильные дожди, которые задержали отправление кораблей, нагруженных тончайшим льняным полотном, брюссельскими и фламандскими гобеленами, частью фамильных бургундских украшений и произведениями искусства. Наконец 22 января 1497 года погода наладилась. Флотилия с Маргаритой отчалила в сторону Испании, где ей предстояло сочетаться браком с доном Хуаном и поселиться при испанском дворе.
Путешествие Маргариты было не менее мучительным, чем путешествие Хуаны. Через неделю после выхода из Англии флотилия была вынуждена встать на якорь из-за шторма. По пути в Испанию флагманский корабль, на котором находилась Маргарита, ураганом отнесло от других кораблей в Бискайском заливе. Все должны были погибнуть. Согласно одной из легенд, Маргарита привязала на пояс мешочек со своими самыми ценными украшениями и предсмертной запиской, по которой должны были опознать ее тело. Ее дворецкий Жан Лемер впоследствии в мемуарах описал эту историю иначе. К всеобщему облегчению, шторм утих, но Маргарита, вероятно, чтобы успокоиться, объявила среди фрейлин конкурс на лучшую эпитафию на случай гибели судна. По словам самого Лемера, Маргарита представила следующую ироничную эпитафию собственного сочинения: «Ci-gît Margot, la gente demoiselle, qu’eut deux maris et si mourut pucelle», что означает «Здесь покоится Маргарита, благородная девица, которой, несмотря на оба брака, не довелось девственности лишиться».
Разумеется, Маргарита была не первой фламандкой, сошедшей на испанский берег в порту Сантандер. Фламандские паломники часто бывали в Сантьяго-де-Компостела еще за несколько веков до нее. Кроме того, выходцы из Фламандии основали маленькие колонии в таких городах, как Бургос, Медина-дель-Кампо и Вальядолид. Испанцы называли их фламенко, но это могло относиться и к уроженцам Амстердама, и Антверпена, рейнcких земель. Существует несколько теорий происхождения этого слова. Некоторые источники утверждают, что испанские цыгане – это потомки фламандцев, прибывших в Испанию с Филиппом Красивым и Хуаной. Другие исторические источники утверждают обратное: андалузцы в шутку называли местных цыган фламенко, потому что их смуглая кожа контрастировала с белокожими и румяными фламандцами, приехавшими с Филиппом и Хуаной.
Художники, скульпторы и зодчие из Бургундских Нидерландов произвели на испанцев сильное впечатление. Они выполняли заказы для королевского двора, дворян и духовенства. Их творчество привело к появлению нового стиля Hispano-Flamencos [36]
. На испанском имена большинства этих художников были калькой: придворного художника Хуана де Фландеса на самом деле звали Ян ван дер Стратен, а Мигеля Фламенко – Михель Зиттов (он был родом из Эстонии). Изабелла и Фердинанд наняли брюссельских архитекторов и скульпторов Куэман (кастильское искажение фамилии ван Эйк) для строительства церкви и монастыря в Толедо. Изабелла со страстью собирала самые дорогие фламандские гобелены, и ее коллекция насчитывала около 300 штук. После ее смерти вся ее коллекция была перевезена в королевскую усыпальницу Capilla Real de Granada [37], превратившуюся в сокровищницу фламандского искусства.Маргарита добралась до испанского двора в марте, спустя полтора месяца после отправления из Нидерландов. Ко двору она прибыла на мулах в парадном убранстве и в сопровождении внушительной свиты. Архиепископ Хименес де Сиснерос торжественно обвенчал ее с доном Хуаном в Вербное воскресенье, 3 апреля 1497 года, в торговом сердце Кастилии Бургосе. Празднование длилось целую неделю и сопровождалось рыцарскими турнирами, пирами и корридами. Королева Изабелла не пожалела драгоценностей для своей невестки. Маргарита была осыпана дарами невиданной роскоши и великолепия. Ее приданое включало ожерелье, украшенное 30 рубинами, золотыми розами и жемчугом, бриллианты и изумруды, жемчужины «размером с ядро лесного ореха», стол из слоновой кости, бархат и шелк, а также десятки серебряных подсвечников, чаш, сосудов для благовоний, кубков и кувшинов, курильницы, чаши и графины. Дон Хуан получил в качестве свадебного подарка доходы от города Овьедо, расположенного в северном княжестве Астурия и ставшего собственностью кастильской короны.
После свадьбы чета отправилась в королевский дворец в Бургосе Каса-дель-Кордон, где Маргарите предстояло познакомиться со сложными церемониями и строгим этикетом испанской королевской семьи. Весьма вероятно, что церемонии испанского королевского двора были сложнее и строже, чем правила бургундского двора. Маргариту и Хуана день и ночь окружали слуги. У Маргариты было 90 фрейлин, которые каждое утро являлись, чтобы поцеловать ей руку.