Читаем Бурундучок по имени Сим. Сим в лесу полностью

Господин Ондатр действительно знал, как строить плоты. Он тщательно отбирал и проверял каждое брёвнышко, что притащили бельчата и Сим к берегу реки.

Наконец, когда собралось тридцать идеально ровных брёвен (пожалуй, мы с вами сочли бы их просто палками) началась их обработка. Для этого господин Ондатр с помощью своего хвоста отмерял необходимую длину и перегрызал бревно, укорачивая его. Бельчата и Сим тем временем занимались поисками прочной верёвки и паруса.

Что оказалось совсем не простым заданием. Естественно – где в лесу найти такие необычные предметы?

С верёвкой помогла Сорока. Птица славилась тем, что тащила себе в гнездо всякую всячину. По стечению обстоятельств у неё нашелся моток ярко-желтой бечёвки, очень прочной на вид. Прыг хотел стащить верёвку, но Скок отругал брата, сказав, что так дела не делаются. И выменял её на четыре ореха, семь желудей и свою самую большую ценность – осколок зеркала.

Парусом стал пустой пакет, который кто-то из людей выбросил на одной из тропинок (надеюсь, вы никогда так не делаете).

Господин Ондатр верёвку и парус одобрил, и работа продолжилась. Грохот, лязг, стук дерева и борьба задумки с практикой. День за днём в воздухе мелькали древесная стружка, куски бечёвки и хвосты. Господин Ондатр колотил камнем по брёвнам, что-то бормотал себе под нос, отмерял заново, отрезал (в его случае – отгрызал), расшвыривал лишние кусочки, снова колотил камнем, опять ругался и переделывал.

Наконец контуры плота начали вырисовываться, и через семь дней и ночей с начала работы господин Ондатр объявил, что строительство завершено. Но оставалось кое-что ещё до того, чтобы считать плот готовым. Требовалось намазать его воском, чтобы во время плавания дерево не впитывало в себя влагу.

Но работа по добыче воска тянула на отдельное приключение.

Глава 8. Жужжащая история


Где в лесу взять воск, кроме как у тех, кто его делает?

Сим и бельчата из засады наблюдали за старым деревом, из дупла которого вылетали пчёлы.

– Ну, кто попробует договориться? – спросил Прыг.

Разумеется, никому из троицы этого делать не хотелось. Мало того, что никто не знал пчелиного, так ещё предстояло лезть в гущу роя, рискуя быть ужаленным

– Давайте тянуть жребий, – предложил Скок.

Сим проглотил горький комок.

– Я пойду, – дрожащим голосом сказал бурундучок. – Вся эта суматоха из-за меня, значит, мне и идти.

Возможно, в другой, менее скверной ситуации, бельчата и воспротивились бы такому решению, но страх перед пчёлами был слишком велик.

– Постарайся не делать резких движений, – посоветовал Скок.

– И не говори сразу, чего хочешь, – добавил Прыг.

– Если что, сразу беги к Реке, – сказал Скок.

– Мы прикроем, – Прыг похлопал Сима по плечу.

Собрав всё своё мужество, бурундучок направился к улью.

Чем ближе он подходил, тем страшнее ему становилось. С каждым шагом гул от тысяч маленьких крыльев делался громче, летающие тёмными тучами туда-сюда пчёлы – больше и опаснее.

Поначалу пчёлы не обращали никакого внимания на карабкающегося по дереву бурундука. Но по мере того как Сим приближался к дуплу, всё больше и больше жёлто-полосатых насекомых зависали в воздухе, наблюдая за незваным гостем.

Когда до дупла оставалось совсем чуть-чуть, изнутри вылетело с десяток особо крупных и особо страшных пчёл. Они замерли прямо перед мордочкой Сима, так близко, что бурундучок чувствовал движение воздуха, создаваемое без устали жужжащими крыльями.

Сим с замиранием сердца посмотрел на ничего не выражающие фасеточные глаза насекомых, на их толстые брюшки, на длинные и острые жала.

– Добрый день! – Любую беседу принято начинать с приветствия, ведь так? – Хорошая погода, не правда ли?

Пчёлы ответили жужжанием.

– Я хотел бы кое-что у вас попросить, – Сим решил, что чем раньше он перейдёт к делу, тем лучше. Уж очень ему не терпелось поскорее убраться подальше от этих пчёл. С воском или без.

Жужжание стало громче и, как показалось бурундучку, суровее.

– Господин Ондатр помогает строить мне плот, чтобы я смог вернуться домой, на остров в море. И для этого нам нужно немного воска.

Пчёлы посмотрели друг на друга, на вход в дупло, на Сима.

– У-жж-би-жж-рай-жж-ся! – одна из них угрожающе двинулась вперёд.

Сим не был уверен, что пчёлы поняли его верно, но оставаться здесь и проверять он не собирался.

– Всего вам доброго, – бурундучок развернулся и поспешно принялся спускаться.

Сим так торопился, что в какой-то момент зацепился когтем за кору и отломил кусочек. Дерево оказалось настолько старым и трухлявым, что Сим увидел чернеющую пустоту. Пчёлам очень не понравилось, что бурундучок ломает их дерево – зловещее жужжание усилилось и провожало его до самой земли. Лишь потом пчёлы отступили





– Ну, что они сказали? – спросил Скок.

– Велели убираться, – с грустью ответил Сим. И тут ему вспомнилось трухлявое дерево. – Хотя… кажется, я знаю способ, как нам заполучить немного воска. Но придётся дождаться ночи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бурундучок по имени Сим

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература / Морские приключения