Читаем Быстрые сны полностью

Гладко выбритое лицо физиолога было розово, розово блестела его лысина, и даже бородавка на подбородке была розовая. Ирония судьбы, улыбнулся про себя Милич: всю жизнь сражаться против красных, а самому быть розовым. Впрочем, вскоре цвет лица у него должен слегка измениться.

– Мистер Бьюгл, вы, я слышал, страстный рыболов.

– Страстный – это, пожалуй, преувеличение, но, наверное, не очень большое. – Бьюгл вопросительно улыбнулся, ожидая следующего вопроса.

– А где вы здесь ловите?

– Здесь? Здесь, собственно, выбора нет. На озере. Спиннингом. Иногда с лодки, иногда с берега. В это время года, когда рыба уходит на глубину и засыпает, можно только блеснить. Хищник всегда активен.

– Я бы с удовольствием сходил с вами разок-другой.

– Буду рад. Удочки у меня есть, даже запасная пара резиновых сапог.

– А в чем вы ловите? Все-таки ведь холодно…

– Тепло, уверяю вас, дорогой лейтенант. Я надеваю толстый свитер, нейлоновую куртку и чувствую себя великолепно даже на самом пронизывающем ветру. Важно только, чтобы куртка была из плотной ткани.

– А можно посмотреть вашу куртку?

– Пожалуйста.

Эммери Бьюгл вышел из комнаты, а Милич подумал, что держится он удивительно. Что делать, он уже давно пришел к выводу, что преступление – одна из тех немногих областей человеческой деятельности, в которой любители иногда могут дать сто очков вперед профессионалам.

Он услышал скрип открываемых и закрываемых дверок, глухой стук. Реализм высшего класса. Актер. Талант. Он был, разумеется, уверен, что никому в голову не придет искать в лесу нейлоновую куртку, но и виду не подает, что растерян.

– Удивительное дело! – пробормотал физиолог, входя в комнату. – Ума не приложу, куда она могла деться…

– Куртка?

– Ну да. Я совершенно точно помню, что она висела в шкафу. Да, собственно, ей больше и негде быть.

– А все-таки, мистер Бьюгл?

Физиолог замер и посмотрел на лейтенанта:

– Что все это значит?

– Что именно?

– Весь этот разговор. Вы начали с рыбной ловли, чтобы специально перейти к куртке. Так?

– Совершенно верно.

– Вы знали, что куртки у меня нет?

– Знал.

– Каким образом?

– Она у меня.

– У вас?

– Да. Смотрите. – Лейтенант развернул сверток и показал куртку. – Ваша?

– Вы… вы взяли ее у меня? – Лицо физиолога из розового сделалось красным, и он медленно погладил лысину ладонью, не то успокаивая себя, не то разжигая в себе боевой пыл. Наступление всегда лучшая защита.

– Что вы, мистер Бьюгл… С какой стати?

– А где же вы ее взяли?

– Я нашел ее.

– Нашли?

– Да, в лесочке за забором. В двадцати шагах от оторванной доски. К сожалению, левый рукав разорван. В дыре в заборе один гвоздь торчит так неудачно, что просто невозможно не зацепиться за него.

– Послушайте, лейтенант, что все это значит? Что за детективные заходы? Какой лес, какая дыра, какой гвоздь? Это же нонсенс, чепуха, нелепый розыгрыш.

Милич театрально вздохнул и развел руками:

– Я был бы рад, если бы вы были правы. Куртку, конечно, жаль, но все несколько усложняется двумя деталями. Во-первых, сегодня ночью в своей квартире была убита Валерия Басс… – Лейтенант сделал паузу и смотрел, как Бьюгл дрожащей рукой снова потер себе лысину. – А во-вторых, вашу куртку видела на вешалке в прихожей мисс Басс ее служанка.

– Ну перестаньте же вы! – крикнул физиолог. – Что значит этот бред? Кто из нас рехнулся, я или вы?

– Боюсь, что…

– Чушь, фантасмагория! Мне жаль, конечно, мисс Басс, но я вынужден сейчас говорить о себе. И я заявляю вам совершенно официально, что никогда – понимаете, никогда! – не был у мисс Басс. Ни этой ночью, ни другой, никогда! – Физиолог остановился, наморщил лоб. – Спросите у сторожа. Он безусловно подтвердит вам, что я никуда не уезжал прошлой ночью.

– Безусловно. Я уже говорил с ним.

– Вот видите…

– Я вам сказал, что нашел куртку недалеко от дыры в заборе. Через эту дыру можно было спокойно выйти с территории Лейквью, причем ни одна живая душа не заметила бы этого. Пройти полмили до шоссе, остановить попутную машину… А потом вернуться таким же образом, бросив на всякий случай куртку, рукав которой вы разорвали…

– Я ничего не разрывал…

– Я говорю гипотетически, мистер Бьюгл. Я ни в чем пока вас не обвиняю. Хотя…

– А вы знаете, мистер Милич, что я не запираю здесь свой коттедж? Мне нечего прятать. И у меня здесь нечего красть. Кто мог помешать кому-то войти в мой домик, взять куртку, отправиться к мисс Басс, убить ее и вернуться обратно? Именно так, как вы рассказали. За одним малым исключением: в куртке был не я. Клянусь вам, я не лгу! Это типичная инсценировка. Дьявольская выдумка. О, я уже давно стою у них поперек пути…

– У кого, мистер Бьюгл?

– У всех них. – Физиолог сделал широкий жест рукой. – У всех. У тех, кому не терпится разрушить нашу страну, уничтожить наши ценности, растоптать наши идеалы. Критика? Они называют это критикой, я называю это подкопом. Они подкапываются подо все. Копают, чтобы в нужный момент заложить в подкоп взрывчатку и взорвать все к чертовой матери. Красные профсоюзы и либералы-интеллектуалы – дьявольский союз…

– Мистер Бьюгл, я уже слышал от вас о ваших взглядах…

Перейти на страницу:

Похожие книги