Жизнь полна «игр», в которые человек может играть, если даст себе труд обратить на них внимание и занять ими свое сознание. Есть сотни игр, для которых не нужны ни карандаши, ни бумага, ни iPad; играть в них можно в любой момент и в любом месте. Просто оглянитесь вокруг и посмотрите, что подскажет вам разум. За рулем, к примеру, я люблю выискивать в потоке машин нестандартные номерные знаки и в меру сил расшифровывать их значение. Так, совсем недавно я видел персонализированный номерной знак ДВДКТ; я решил, что означает он следующее: «десятка, валет, дама, король, туз». Само собой, это подтолкнуло меня сочинить историю о водителе машины (должно быть, он игрок!).
Еще одна игра, в которую я регулярно играю, заключается в том, чтобы вычислить точное время приезда домой. Исходя из числа светофоров, на которых я рассчитываю постоять, средней скорости и расстояния до дома, я мысленно рассчитываю длительность пути, стараясь вычислить ее с точностью до двух-трех минут (обычно мне это удается). Попробуйте сами! Вообще, делайте все, что придет в голову, не давайте вашему мозгу простаивать.
Палиндромы возникли давно, первое письменное свидетельство об интересе к ним относится к 79 г. н. э. Это слова или фразы, которые в прямом и в обратном направлениях читаются одинаково. Как правило, речь идет о совпадении букв: при прочтении слева направо и справа налево буквы должны быть расположены в одинаковом порядке. Вот несколько примеров обычных слов-палиндромов: ДОВОД, КАЗАК, ТОПОТ, ПОТОП, ДЕД, НАВОРОВАН. Существует немало известных фраз-палиндромов, как авторских, так и анонимных:
А роза упала на лапу Азора
А луна канула
Кит на море романтик
А щи — пища?
Он дивен, палиндром, и ни морд, ни лап не видно
Нажал кабан на баклажан
В некоторых англоязычных палиндромах в качестве единицы выступает не буква, а слово: при прочтении слов предложения в обратном порядке получается то же самое предложение. При этом слова в начале и в конце предложения используются, как правило, в разных значениях. Вот несколько примеров: Fall leaves after leaves fall (Осень уходит после того, как опадут листья); You can cage a swallow, can’t you, but you can’t swallow a cage, can you? (Вы можете посадить в клетку ласточку, не правда ли, но вы не можете проглотить клетку, правда?); Girl, bathing on Bikini, eyeing boy, sees boy eyeing bikini on bathing girl (Девушка, купающаяся на Бикини, рассматривает парня и видит, что парень рассматривает бикини на купающейся девушке). А это пример русской фразы, составленной из слов-перевертышей: КАЗАК И ДЕД ТАЩАТ НАГАН.
Многим палиндромы представляются как полнейшая бессмыслица, тогда как некоторые люди способны писать целые тексты из тысяч слов. Вот примеры некоторых английских предложений, которые можно целиком читать в обратном порядке.
No way, a papaya won!
(Без сомненья, папайя победила!)
Too bad I hid a boot.
(Увы, башмак я спрятал.)
Was it a car or a cat I saw?
(Машину я видел или кошку?)
A Santa at a NASA.
(Санта-Клаус в НАСА.)
Вы, наверное, сейчас думаете: зачем забивать себе голову палиндромами и нужно ли играть в них. Палиндромы, как и анаграммы, представляют собой прекрасное средство загрузить мозг работой, в которой ему придется использовать и логические, и творческие, нестандартные навыки. Необходимость думать о словах и буквах, анализировать их и манипулировать ими стимулирует те участки мозга, которые усиливают и поддерживают соответствующие навыки. Попробуйте сами что-нибудь придумать.