Читаем Быть собой меняя мир полностью

Что, если люди в башнях и в самолёте знали что-то за гранью этой реальности? Что, если они, поистине, безграничные существа, что значит, что их осознание выходит за границы этой реальности с её лимитированными осознаниями и выбором? Что, если на каком-то уровне они знали, что могут внести свой вклад в ИЗМЕНЕНИЕ МИРА? Что, если их выбор позволить своему телу умереть в тот день, был для того, чтобы пробудить остальных, то есть нас?

Мир изменился в тот день. Ты можешь оспорить, сказав, что изменился он к худшему. Это возможно. А, возможно ли, что этот мир был бы гораздо хуже, не случись 9/11? Что, если это был пробуждающий звонок, заставивший людей осознать, что перемены необходимы? Что, если это часть ответа на запрос о большей осознанности? И что, если каждый человек, выбравший позволить своему телу умереть в тот день, внёс свой вклад в это осознание ДЛЯ ВСЕГО МИРА?

Мой вопрос к тебе: «Это чувствуется легко для тебя»?

Я знаю людей, у которых не сработал будильник в то утро, или они застряли в пробке в такси, или их ребёнок заболел, или они получили очень чёткую внутреннюю инструкцию, развернуться и уйти прочь… Что, если это всё создали сами люди, которые выбрали что-то другое вместо смерти в тот день? Что, если эти люди знали, что они будут бОльшим даром, оставшись здесь? Что, если происходит что-то большее, чем мы готовы признать? Ещё раз: то, что истинно для тебя, ощущается легко. Что из этого ощущается легко для ТЕБЯ?

Кое-что крайне интересное произошло сразу после события 9/11 — жители Нью-Йорка открыли двери своих домов абсолютным незнакомцам, проявляя заботу к ним, вместо страха за свои жизни или пожитки. Такого не было в Нью-Йорке с 60-х годов. Город объединился в такой солидарности и заботе, какой он НИКОГДА ЕЩЁ не видел. Можешь ли ты считать это подарком?

Ещё одно я нахожу интересным: когда я спрашивал людей о том, когда они встали на путь поиска возможностей за пределами этой реальности, большинство из них называло 2001, 2002 или 2003 года, три года сразу после событий 9/11. Совпадение? Может быть. А может быть те люди, которые были достаточно храбрыми, чтобы изменить тот день, получили тот эффект, на который рассчитывали?

И, пожалуйста, пойми, я не говорю здесь про осмысленный выбор!

«Если я спрячусь, я не погибну».

Можно выделить два общепринятых варианта, при которых люди принимают какие-то решения, что даёт установку их телам приближаться к смерти. Первый вариант, когда в юном возрасте ты решаешь, что не проживешь больше какого-то возраста. И пройдя через эту возрастную границу, жизнь замирает, поскольку ты думал, что умрёшь к этому времени, и ты спроецировал достаточно жизни до этого момента. А всё время потом является подготовкой к смерти. Странно, не правда ли?

А у ТЕБЯ есть дата внезапной смерти?

Я хочу рассказать тебе о женщине, по имени Синтия. Ей было 54 года, когда мы познакомились. И абсолютно ничего в её жизни не складывалось. Я задал ей огромное количество вопросов и, наконец, мы наткнулись на ограничение, которое буквально убивало её. И должен признаться, оно меня крайне удивило.

Когда Синтии было 3 года, она решила, что не проживёт больше 51 года. И всё посыпалось в жизни, как только её стукнуло 51. Она перестала делать деньги, растеряла всех друзей, буквально всё остановилось.

Пятьдесят один год был её срок годности.

А у тебя есть твой срок годности, при котором тело должно преставиться? В каком возрасте? Ты видишь абсолютное безумие этой точки зрения? Синтия, к примеру, приняла это решение в три года. А что, именно, трехлетнее чадо может знать о смерти и старении, и том, когда оно хочет сойти в могилу? Это ещё один пример совершенно неосмысленного выбора, который имел невероятный эффект на жизнь.

Если у тебя также имеются подобные сроки годности, ты готов уничтожить и рассоздать всё, с чем ты согласился и чему соответствуешь, чему противишься и на что реагируешь, что позволяет этому существовать?Right and Wrong, Good and Bad, POD and POC, All Nine, Shorts, Boys and Beyonds.

Спасибо.

Но подожди, это ещё не всё…

Второй распространённый вариант настройки тела на уход, это когда ты в отношениях или загнан в какую-то ситуацию, из которых очень хочешь найти выход, и говоришь: «Всё, нет меня, скончался!» или «Блин, лучше сдохнуть!».

И далее принимаешь решение умереть, лишь бы выбраться оттуда. Ты настраиваешь своё тело на уход, и как следствие, тебе становиться крайне тяжело жить или иметь изобилие в любой сфере или форме. Всё это так странно.

Ещё один пример. Гэри работал с женщиной семидесяти лет с диагнозом рака груди. И он спросил её: «Ты умираешь, чтобы откуда или из чего выбраться»?

Она ответила: «Из своих отношений».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука