Образно выражаясь, можно сказать, что именно в этот промежуток времени мы одной ногой стоим на территории бытия «чистого» смысла идеи, то есть на территории самой Истины (истины бытия, по Хайдеггеру), другой же – на территории сущего, а вернее, на территории тех объектов-сущих, которые находится в в
А потому совсем даже не исключено следующее: увлекшись поиском и подбором нами представляемых (адекватных смыслу идеи) слов, мы можем упустить сам смысл идеи, что случается на практике довольно-таки часто – когда мы не можем вспомнить только что мелькнувший в нашем сознании смысл новой идеи. А все потому, что в нашем сознании нет того «места», где мог бы достаточно долго храниться «чистый» («голый») смысл идеи. Не будучи оформленным в слова, он может находиться там всего лишь какие-то мгновения. Да и то, наше внимание (в виде любимого Античностью созерцания), хотя бы «краем глаза», должно быть сосредоточено именно на этом смысле.
Вот почему, как только он является, его необходимо сразу же выразить и оформить в те слова, которые (посредством нашего представления) мы изымаем из нашей долговременной памяти. Из той памяти, которая является хранилищем
Спрашивается, почему я так достаточно подробно остановился на том, как наше мышление обходится как со смыслом внове явленной идеи, так и с теми словами, которые способны выразить этот смысл. Скорее всего, потому, что возникновение нового смысла относится к сфере
Вот именно эти взаимоотношения мы рассмотрим через призму того, как они изложены лингвистом А. Парибоком в недавно опубликованной им статье «О философской оправданности хайдеггеровского обращения с языком»48
. Поскольку у самого Хайдеггера достаточно трудно найти «концентрированное» выражение понятия бытия и его «связей» с сущим. Можно даже сказать, что он рассматривает бытие апофатически – не приближаясь к нему – с разных сторон, как это делает и Плотин, характеризуя свое Единое.Но забегая несколько вперед, сначала отметим, что одной из задач этой статьи (Парибока) было обратить наше внимание на то, что терминологические новшества, в изобилии присутствующие в «Бытии и времени» и в других работах Хайдеггера, призваны к тому, чтобы побудить «читателя к выработке обновленного умения понимать текст» (там же, стр. 176). И это умение должно заключаться в том, чтобы (как можно длительнее и как можно чаще) сохранять ясность мышления и при движении мысли, и при фиксации ее «неподвижными» единицами языка (терминами, словами) (там же). Иначе говоря, по мысли автора статьи, оправданность подобных текстов заключается «в специфическом тренирующем воздействии на ум читателя выразительных средств, примененных Хайдеггером» (Там же). Так вот что пишет Парибок по поводу понимания Хайдеггером бытия и