Читаем cad659fe448f4c6482a35f8a486983da полностью

Позже той ночью, в то время как Мэтт с энтузиазмом трахал девушку одного из звукооператоров, в то время как техник отключился в шезлонге на пляже, и пока ужасно пьяный Джейк играл в четвертаки с шестью другими людьми в столовой Мэтта. за столиком в комнате Даррен Эпплман был в клубе «Фламинго» в Голливуде, разговаривая с тощей, желающей быть актрисой, с которой он только что познакомился.

Это был первый выход Даррена после возвращения из тура. Все остальные вечера он проводил, сидя на диване в гостиной, курил марихуану и сигареты, пил выпивку и иногда нюхал несколько строчек кокаина высокого качества. Наркотики и выпивка немного помогли справиться с черной депрессией, в которой он находился последние двенадцать месяцев, но не достаточно. Он знал, что ему нужно, чтобы снять депрессию, но у него никогда не хватало смелости пойти на это. В эту ночь, однако, депрессия немного спала сама по себе, и этого было достаточно, чтобы он понял, что он чертовски возбужден. Его не спали со времени их последнего концерта в Сиэтле тремя неделями ранее.

Клуб «Фламинго» был одним из мест, которые группа всегда посещала в прошлом. Он был полон горячих женщин, которые всегда были готовы пойти домой с кем-нибудь из группы Intemperance - даже с наименее важным участником группы: Дарреном. Его план состоял в том, чтобы оценить доступные перспективы и быстро сделать свой ход, вернув сучку на свое место, чтобы он мог трахнуть ее, а затем отправить ее. В этот момент он мог снова курить травку и играть в видеоигры, как он делал это каждую ночь.

Худенькую, желающую быть актрисой звали Эллисон, и она заискивала перед Дарреном с того момента, как он попросил ее танцевать. С тех пор она была неразлучна с ним, наслаждаясь шестью напитками за счет Даррена и четырьмя линиями кокаина из его запаса.

“Так что ты думаешь?” - спросил ее Даррен, допивая последний стакан кока-колы. “Хочешь ненадолго съездить ко мне?”

Эллисон улыбнулась. «Я думала, ты никогда не спросишь», - сказала она. «Но … ну, есть кое-что, что мы могли бы сделать перед отъездом. Если ты не возражаешь, то есть?»

«Все что угодно, детка», - сказал он ей, поглаживая ее бедро под подолом ее мини-мини.

«Я мог бы использовать маленький черный шарик, понимаешь, о чем я? Ты думаешь, может, ты сможешь принести нам немного, чтобы … ты знаешь … настроить нас?»

“Блэкбол”? - спросил Даррен. Он никогда раньше не слышал этого термина.

«Ага», - сказала она. «Черная смола? Ты никогда ничего не делал?»

Даррен слегка облизнул губы. “Разве это не … ну … как героин?”

«Ну … это вроде как героин, но не совсем», - сказала она. “Вы не должны стрелять в это”.

“Вы не делаете?”

“Нет”, - сказала она. «Я вообще не снимаю его. Трудно найти актерскую работу, когда у тебя есть следы на руках. Я просто курю».

“Курите это?” Он никогда не слышал о таком.

«Черт возьми, да», - сказала она. «Вы просто кладете его в бонг, как будто это какой-то бутон, и сжигаете его. Это ужасная гонка. Просто попробуй, Даррен. Говорю тебе, это дерьмо».

Разум Даррена пережил непродолжительную борьбу, поскольку рациональная часть, подавляемая алкоголем, пыталась сказать ему, что черная смола - это героин, и что даже если он не вводит ее инъекционным путем, героин остается героином. Иррациональная часть - часть, которая, помимо прочего, контролировала его пенис - сразу же опровергла это двумя очень вескими аргументами. Во-первых, черная смола на самом деле не героин, верно? Героин, который он использовал, был белым порошком, который он разжижал при помощи свечи и ложки, а затем вводил себе в вены. Она говорила о черной смоле. Во-вторых, она говорила не об уколе, она говорила о курении. Если вы курите его, это действительно не может быть то же самое, что героин, не так ли? На самом деле он бы не нарушил соглашение, которое он заключил с группой, не так ли? Кроме, даже если так, то какое право имеют эти ублюдки Джейк, Мэтт и Билл диктовать, что он может, а что не может делать в выходные дни. Они действительно не имели никакого права, не так ли?

“Вы знаете кого-нибудь, у кого есть немного?” он спросил.

«Черт возьми, - сказала она. «Вы видите там Джонни? Парня, с которым я разговаривал чуть раньше?»

Даррен взглянул и увидел высокого, хорошо одетого человека с аккуратно подстриженными волосами и наблюдающими глазами. «Ага», - сказал он. “Я вижу его.”

«Он дилер. Вы дадите мне сотню баксов, и я получу достаточно черного шара, чтобы мы чувствовали себя хорошо всю гребаную ночь».

Стодолларовая купюра выпала из его бумажника в считанные секунды. Эллисон отнесла его Джонни и поговорила с ним несколько слов. Они исчезли в углу клуба, вне поля зрения Даррена. Через несколько минут Элисон вернулась, счастливо улыбаясь.

“Я поняла”, - сказала она. “Вы готовы уйти?”

«Спорим на свою задницу», - сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература