Читаем cad659fe448f4c6482a35f8a486983da полностью

“Нет дерьма?” - спросил Джейк, пытаясь понять это.

«Ни хрена», - сказала Нелл. “Почему бы тебе не показать мне, где твое дело, и я начну его просматривать, пока ты будешь пить пиво?”

«Хорошо, - сказал Джейк. «Почему бы тебе не сесть там за стол, и я пойду за тобой?»

«Спасибо», - сказала Джилл. Она села в его стул за шестьсот долларов, а Джейк прошел через комнату к шкафу. Она наблюдала, как он открыл ее и вынул картонную коробку, в которой когда-то хранился ящик Короны. Сбоку черным магическим маркером были написаны слова: ПОЛУЧЕНИЯ И ДЕРЬМО. Он отнес его и перевернул через стол. Вылетело примерно десять фунтов обрывков бумаги, квитанций, погашенных чеков, нежелательной почты, а также несколько крышек от бутылок и окурков.

Джилл была потрясена. Ее рот открылся. “Это, - сказала она, - ваше дело?”

«Ну … я признаю, что это немного неорганизовано, - сказал он, - но все есть. Ну … большая часть этого там».

Два бухгалтера уставились на груду бумаг и мусора, которые представляли собой худшее кощунство для их профессии.

«Может, я все-таки возьму это пиво», - сказал Джон.

«Да», - согласилась Джилл. “Я тоже.”

12 декабря 1986 г.

10:00 по стандартному тихоокеанскому времени

Lear Jet, принадлежащий NBC, с ревом пролетел по взлетно-посадочной полосе 16R аэропорта Ван-Найс, оторвался от асфальта и взлетел в пасмурное небо над долиной Сан-Фернандо. Он повернул налево на курс 086 и поднялся на крейсерскую высоту 43 000 футов. Планируемое время полета до аэропорта Тетерборо в Нью-Джерси - объекта авиации общего назначения всего в двенадцати милях от центра Манхэттена - составляло пять часов двенадцать минут, то есть сразу после 18:00 по восточному времени, когда они приземлились. Самолет еще даже не вылетел из Калифорнии, когда первая порция напитков, поданных Роберто, бортпроводником, была не чем иным, как кучей пустых стаканов и бутылок на пути к ящику для мусора и / или грязной посуды.

“Йо, плодовая муха!” Мэтт рявкнул на явно гомосексуального Роберто. «Сделай еще один раунд, да? Ты не заработаешь свои чаевые!»

«Немедленно, сэр», - ответил Роберто, явно озадаченный оскорблениями Мэтта.

«И привет», - сказал Мэтт, вытаскивая из кармана рубашки большой косяк и размахивая им. “Разве это круто, если мы сгорим здесь?”

«Ну … технически это против правил», - сказал Роберто. «Но я уверен, что ничего не заметил бы, если бы вы это зажгли. В конце концов, мы, дрозофилы, не наблюдаем таких крошечных цилиндров».

Мэтт рассмеялся. «С тобой все в порядке, Роберто», - сказал он. «Если бы я был педиком, я бы позволил тебе отсосать мне член».

«Позвоните мне, если когда-нибудь решите сменить команду», - сказал Роберто. “Вам понадобится свет?”

«Нет, просто начни работать над напитками. Я воспользуюсь дымом Джейка. Передай эту штуку, Джейк».

Джейк затянулся сигаретой, стряхнул пепел в пепельницу и начал отдавать. Однако, прежде чем Мэтт смог его схватить, внезапно заговорила Полина, сидевшая у двери в служебную зону.

«Э-э … прежде, чем вы сожжете эту штуку, - сказала она, - может быть, мы могли бы сначала провести небольшую встречу? У меня есть несколько вещей, которые мне нужно обсудить с вами, ребята, и я бы предпочла, чтобы вы держали головы полупрямыми для этого.”

Мэтт драматично вздохнул. «Я полагаю, - сказал он. «И есть еще кое-что, о чем мы тоже должны позаботиться, не так ли?»

«Да», - сказала Полина. “Есть это тоже”.

“Что еще?” - спросил Даррен, откинувшись на сиденье рядом с Купом с правой стороны самолета.

«Мы займемся этим», - сказал Джейк, снова засовывая дым в рот. «Давай, Полина. Сделай дерьмо своему менеджеру».

«Спасибо», - сказала она, доставая из сумочки блокнот и просматривая его. «Во-первых, это Кроу и Дулиттл. Они звонят мне каждый день и спрашивают, когда вы, ребята, собираетесь пойти на склад и начать сочинять музыку для своего следующего альбома. Они, кажется, особенно любят напоминать мне о крайнем сроке подачи заявок, который 15 марта, а затем напомнил мне, что это только крайний срок. Они хотели бы чего-нибудь раньше “.

“Какого хрена?” спросил Мэтт. «Они не собираются ничего выпускать, пока Balance не начнет двигаться вниз по списку альбомов, и не похоже, что это произойдет в ближайшее время. Разве мы не можем насладиться небольшим отпуском?»

«Они по-прежнему хотят, чтобы альбом был выпущен в срок, - сказала Полина, - независимо от того, планируют ли они выпустить его к сентябрю следующего года или нет. Ненавижу ворчать, ребята, но если у вас не будет чего-то для них к середине марта, вы технически нарушают договор. Я могу напомнить вам, что любое нарушение является основанием для возврата к старому договору, и никто из нас этого не хочет ».

«Особенно тебе», - сказал Даррен, немного покопавшись в Полине, которая ему определенно не нравилась.

Она не проглотила наживку. «Особенно я», - согласилась она.

«У нас будет представление для них к крайнему сроку», - сказал Мэтт. «Может быть, еще не рано, но будет».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература