Читаем Чайка - принцесса с гробом. Книга 1 (ЛП) полностью

Но, если подумать, то из дома он выбежал со словами «я добуду нам завтрак», а на часах был уже полдень. Он не просто задержался, он оставил сестру дома, а сам в это время доедал седьмую порцию. Ни о каком убедительном оправдании речь уже не шла.

Он пришел к выводу: оставалось лишь извиняться.

— Прости. Забыл.

— ...

Похоже, теперь Акари задумалась о том, что именно заставило ее брата извиниться ей в лицо. Она сузила глаза и посмотрела сначала на Тору, а затем на изумленно глядящую на происходящее Чайку позади него.

А потом...

— От тебя пахнет кровью, — тихо произнесла она.

— А... — у Тору дернулось лицо.

Чайка уже зашила его кожу и одежду с помощью ниток и иголки, которые нашла у себя, и Тору думал, что рана, которую оставили на его спине клыки единорога, будет незаметна, но сестра, конечно же, вмиг почуяла неладное.

И затем...

— Брат.

— А-а, нет, короче...

— У тебя ведь есть я.

— ...А?

— О чем ты думал, когда решил обесчестить такую маленькую девочку?

— ...

Тору обернулся и посмотрел на Чайку.

Чайка, как он и ожидал, не поняла, что Акари только что сказала, и продолжала недоумевать.

— Акари.

— Что такое, брат?

— Я мог бы на эту тему пошутить, но ладно, не буду. Ты ошибаешься.

— Правда? — Акари склонила голову. На ее лице все еще не было ни единой эмоции. — В чем именно, и как я ошибаюсь? Объясни своей глупенькой сестре, что происходит. Потому что я совершенно уверена, что от тебя доносится запах крови, потому что ты изнасиловал ту девочку и измазался кровью, когда лишал ее девственности.

— Ты вообще учитываешь возможность того, что меня могли ранить?! — возопил Тору, ударяя кулаком по столу.

Но Акари лишь склонила голову в другую сторону и продолжила:

— Это странно.

— Что тут странного?

— Разве мой брат смог бы ранить себя во время простой прогулки по горам?

— ...

Тору вздохнул.

Наверное, ему было немного радостно от того, что она верила в его силы.

— А с учетом того, что ты привел с собой какую-то незнакомую девочку, естественно, я первым делом подумала о том, что в тебе, наконец, пробудилось половое влечение.

— Хватит распускать обо мне слухи!

«Особенно, когда здесь полный зал народу».

— Но ведь рядом с тобой всегда есть сестра, с которой ты не связан по крови. Ты в любой момент мог удовлетвориться мной. Возможно, я не совсем в твоем вкусе, но у молодых парней либидо такое, что...

— Замолчи. Ради всего святого, замолчи, — простонал Тору. — Посмотри лучше вот на это.

Тору потянул руку к спине и немного оттянул свою одежду.

Конечно, Акари не увидела рану целиком, но зашитый нитками край разглядеть была должна.

— Это же... — прошептала Акари, удивленно округлив глаза.

— Теперь поняла?

— Да. Все ясно. Похоже, что я допустила чудовищную ошибку.

— Ничего, главное, что ты все поняла. Надеюсь. Вот, раз уж ты здесь, давай тоже приса...

— Эта девочка, — перебила Тору Акари и посмотрела точно на Чайку. — Я убью ее.

— Э-э?!

Акари начала идти в сторону Чайки, и Тору моментально заломил ей руки. Пусть с Акари не было ее любимого молота, это не означало, что они в безопасности. Акари могла раздавить ладонью яблоко. Может, ее тело и не выглядело особо мускулистым, но она из деревни Акюра... со всеми вытекающими последствиями.

— Ты так ничего и не поняла!

— Нет, поняла. Это она изуродовала тебя. Пусть я известна как очень мягкий и мирный человек, но даже я не потерплю того, что кто-то обесчестил моего дорогого брата.

— В каком это месте ты мягкая и мирная?! И почему ты меня оскорбляешь, если я так дорог тебе?!

«Как ты вообще решила, что мне может раскроить спину такая девочка?»

— Я неправа?.. — спросила Акари, поворачивая голову к Тору, все еще державшему ее руки.

— Неправа.

— Но как еще ты мог получить эту рану? Желание овладеть маленькой девочкой так ослепило тебя, что ей удалось ударить тебя в спину, разве нет?

— ...За кого ты меня вообще принимаешь? — простонал Тору.

А затем...

— Это была фейла, — сказал Тору приглушенным голосом, начав рассказ о случившемся.

Узнай жители о том, что около города бродила фейла, то поднялся бы огромный шум. И превратился бы в неудобный вопрос о том, как именно Тору удалось пережить с ней встречу. Они заставили бы его сказать им свою фамилию, и все усилия, которые они приложили, чтобы скрыться в районе беженцев Дельсоранта, пошли бы насмарку.

— ... — глаза Акари резко сузились.

— Я не знаю как, но мне попалась фейла. К счастью, мне на помощь пришла эта девочка, Чайка, и убила ее. Она маг. Вон в том гробу лежит ее гундо.

В деревне Акюра существовал особый тайный язык жестов.

С его помощью Тору смог не только не дать посетителям столовой услышать слово «фейла», но и показать Акари, что не шутит.

— Скорее, я обязан ей жизнью. Теперь по поводу еды… Она заблудилась в горах, и я предложил вывести ее оттуда, если она заплатит за наш с тобой завтрак. В конце концов, горные овощи мне уже опостылели.

— Ясно... — Акари кивнула.

Одновременно с этим Тору разжал свою хватку.

— Прости, брат.

— Ничего, главное, что ты все поняла. Надеюсь.

— Я была уверена, что твое бестолковое лежание дома извратило твои сексуальные желания.

Перейти на страницу:

Похожие книги