Читаем Чайка - принцесса с гробом. Книга 1 (ЛП) полностью

— Я же сказал, молчи, — лицо Тору вновь дернулось. — И вообще... раз уж ты тут, поешь с нами.

— Хм? — Акари повернулась к Чайке. Та вздохнула и кивнула. — Хорошо. Тогда мне четыре порции блюда дня.

— Эй.

— Я так беспокоилась, что активировала тайную технику и искала тебя по всему городу. Я тоже страшно проголодалась.

— Эта техника нужна для... а, неважно.

В конце концов, Акари тоже умела использовать «Железнокровие».

— Прости, что так получилось.

— Смирение... — Чайка кивнула.


***


— ...

Мужчина неподвижно стоял возле трупа фейлы.

Он практически сливался с окружающим пейзажем — сложно было даже определить, покрашено ли его тело в коричневые и зеленые цвета, или же это просто одежда. Во всяком случае, его гладко выбритая голова точно была основательно вымазана краской. А уж когда он закрывал глаза, заметить его с расстояния становилось очень трудно.

— У-у...

Лицо мужчины скривилось.

Из-за камуфляжа трудно было сказать, что именно выражало его лицо, но в следующий момент из глаз хлынули слезы, намекавшие на то, что он сильно горевал.

— У-у-у-у-у-у-у...

Мужчина упал на колени и припал к останкам фейлы.

Эти останки словно разрубило гигантским клинком напополам, от головы до зада. Кровь этого черного тела уже впиталась в листву, из-за чего останки магического зверя, вселявшего страх в сердца простых людей, немного скукожились.

— Как же тебе было больно... как же ты страдал... у-у... у-у-у... бедняга, бедняга!.. — продолжал изо всех сил стенать мужчина, склонившись над трупом фейлы.

Он горевал так, будто это было тело его близкого родственника.

А затем...

— Я не понимаю... — вдруг произнес мужчина таким хладнокровным тоном, словно резко стал другим человеком. — Как маг смог убить единорога в лесу, да еще и после начала атаки? У единорога было однозначное преимущество. Да и сражался он против маленькой девочки с тяжелым багажом. У него не было ни единой возможности проиграть.

Отпрянув от трупа единорога, мужчина поднялся, а затем недоуменно склонил голову.

— Все это значит, что она не только была готова к тяжелым испытаниям, но и обзавелась какими-то «глазами» и «ушами». Неужели я что-то упустил из виду?..

Окинув взглядом окрестности, мужчина вдруг пригнулся и встал на четвереньки, словно изображая зверя.

Он прищурился, принюхался, побродил вокруг трупа фейлы...

— В ожидаемом районе был еще кто-то?.. — наконец, прошептал он.

Взор его устремился к придавленным листьям и поломанным веткам.

Пожалуй, глаза обычного человека не увидели бы в них ничего странного, но...

— Следы... вместе с целью был молодой мужчина. Хм. Хм-хм. Если он смог справиться с ним, то он, видимо, неплохой боец? Кто он? А главное — девочка должна была находиться одна. Она встретилась здесь с кем-то? Но... — мужчина склонил голову. — Хм. Похоже, в одиночку действовать все же не стоило. Если у нее появился помощник, то это для меня перебор. Наверное, лучше будет подождать, пока приедет Жилетт.

Мужчина поднялся, а затем повернулся в другую сторону.

— В любом случае, ясно одно — она находится внутри города.

Мужчина смотрел именно туда, где находился Дельсорант.


***


Они расстались с Чайкой у входа в столовую.

Пусть они и сражались друг с другом плечом к плечу, но все еще были лишь случайными попутчиками.

Девочка заблудилась, а Тору привел ее в Дельсорант. В награду Чайка оплатила его еду. Они расплатились друг с другом. Что же до фейлы, то трудно сказать, кого именно она атаковала, и кто кого спас, поэтому ни о каком долге здесь говорить не приходилось.

Вот только...

— Брат?.. — раздался голос Акари, и Тору резко повернулся к своей сестре.

— Что такое?

— Ничего. Просто ты смотришь назад.

— А-а. Ну...

Что-то в этой девочке, Чайке Трабант, не давало ему покоя.

Но если бы Тору спросили, что именно, он не смог бы ответить.

— Эта девочка так сильно не дает тебе покоя?

— А? Нет, просто... мне кажется, она немного странная.

— ...

Акари картинно вздохнула.

Поскольку она почти никогда не показывала эмоции, ее вздох казался еще более показным. Когда они жили в Акюре, ей много раз указывали на то, что это ее серьезный недостаток. Диверсантам нередко проходилось проникать в ряды врага, чтобы сеять хаос, поэтому актерское мастерство было для них таким же важным инструментом, как и оружие.

— Чего еще?

— Я не думала, что мой брат настолько извращенец, что маленькая девочка не дает ему покоя.

— Ты хочешь всеми правдами и неправдами обвинить меня в этом, да?

— Не пойми меня неправильно, — сказала Акари, поворачиваясь. — Каким бы извращенцем ты ни был, я всегда буду любить и уважать тебя, брат.

— Знать бы еще, что для тебя есть «любовь и уважение»... — прошептал Тору, продолжая шагать вперед.

Он еще не успел осознать, что внутри него что-то изменилось. Это случилось немного позже.


***


По улице с глухим гулом ехала машина.

Перейти на страницу:

Похожие книги