Читаем Чайка − принцесса с гробом. Книга 7 (ЛП) полностью

Ко многим магическим разработкам Империи Газ приложил руку лично император. Конечно, все побочные открытия совершались подданными магами Империи, но Артур Газ, несомненно, руководил общим развитием технологий.

Часто говорят о том, что в противовес режиму строжайшей секретности, в котором держалась личность императора и его жизнь, магические технологии Империи охранялись спустя рукава. Из-за этого многие технологии утекали в другие страны, что и стало одной из причин гибели Империи Газ… Возможно, сам император Газ, гордящийся передовыми достижениями своей страны, попросту недооценил остальные страны, отчаянно ковырявшиеся в устаревших технологиях Империи.

На практике же никакое качество передовых технологий не смогло устоять против ошеломляющего количества, которое смог противопоставить альянс других государств.

— Империя Газ… — пробормотала красная Чайка, замирая на месте.

Эта страна… должна быть ее родиной. Но из-за провала в воспоминаниях, нарушавших непрерывность памяти, Империя казалась ей какой-то далекой страной.

— Это ведь язык Лаке? — послышался из-за спины голос Давида.

И действительно, у стен коридора и на магических двигателях виднелись знаки и предупреждающие надписи. Значительная часть написана в спешке и небрежно, из-за чего их трудно прочесть… но они действительно напоминают Лаке, язык Империи Газ.

— Другими словами, это место как-то связано с Империей Газ? — пробормотала Сельма, осматриваясь по сторонам. — Но… тогда остается вопрос, зачем они напали на Чайку.

— Ну, наверняка есть немало людей, считающих себя наследниками Империи Газ, а не только белая. Вполне возможно, все они считают, что конкуренты им не нужны, — непринужденно отозвался Давид.

Складывалось впечатление, что он и сам не больно-то верит в свои слова...

— Но… — обронила Чайка, опуская взгляд под ноги.

Там плясали тени, отбрасываемые огоньками горящих на стене факелов.

Всего лишь бесформенные тени, накладывающиеся друг на друга…

— Они… назвали меня Чайкой.

— …

Давид и Сельма переглянулись.

Действительно — если Давид прав, то вряд ли эти люди стали бы называть красную Чайку «Чайкой». Они подобрали бы более подходящее имя, например, «самозванка».

— ...Молчите и идите, — бросили им идущий впереди полукровка, оборачиваясь. — Если у вас проблемы со слухом, говорят, оно лечится отрубанием пальцев.

— Короче говоря, вам пока не разрешили нас убить? — поддразнил их Давид.

— … — полукровка молча кивнул.

А в следующий момент еще один подошел к Давиду со спины и ударил в бок.

— Гхо…

Хотя кровотечение и остановилась, рана, конечно же, полностью зажить не успела. Давид застонал и вздрогнул. Ему стоило большого труда не упасть на колени…

— Вас не убили просто потому, что живыми вы ценнее. Ортросы, единороги и кокатрисы охотнее жрут живых людей, — сказал главный полукровка.

— Вот подонки…

Окинув взглядом ругающегося Давида, напрягшуюся Чайку и Сельму, полукровка, не показывая никаких эмоций, повторил им:

— Молчите. И идите.

— …

Смысла упорствовать никакого.

Красная Чайка продолжила идти вперед, поглядывая на полукровок.


***


В дверь постучали, и Виктор Ижмаш поднял взгляд.

Он нахмурил лицо, украшенное крупным шрамом, и уставился на дверь.

Хоть он и ненавидел, когда его отвлекали от исследований… но быстро вспомнил, что пришло время регулярного доклада от полукровок, прокашлялся и вновь принял невозмутимый вид.

— ...Открыто. Заходи, — бросил он в сторону двери, из-за которой в ответ донеслось «прошу прощения за беспокойство», а затем в кабинет вошел полукровка.

Как Виктор и ожидал, к нему зашел Кирилл Татра 47, командир отряда полукровок.

В результате акцентирования тех или иных способностей полукровки нередко

получаются несбалансированными, и с этой точки зрения Кирилла следует назвать исключительно совершенным экземпляром.

В его облике легко заметить как идеальное для бойца телосложение, так и поистине звериную силу.

У него пронзительный взгляд, горящие глаза и относительно стабильная психика. Виктор назначил его командиром потому, что тот обладал значительным влиянием среди остальных полукровок. Отряды первых государственных бойцов-полукровок состоят из особей, не поддающихся магическому контролю, поэтому лидер им совершенно необходим.

— Докладываю, — Кирилл поклонился, а затем отчитался по форме. — В ходе очередной операции по захвату «Чайки» возникла непредвиденная ситуация.

— ...Я уже слышал, — отозвался Виктор, насупив брови, — что на корабле оказалось две группы.

Это Виктор и его люди распространили слухи о затонувшем корабле с «останками» с целью привлечь «Чаек».

Однако никто из них и представить не мог, что на одном судне окажутся сразу два отряда с «Чайками» во главе. Разведчики, следившие за кораблем в порту, доложили лишь об одном отряде, что отразилось на численности отправленного отряда полукровок, и для них возникшая ситуация действительно оказалась непредвиденной.

И как результат…

— Мы упустили одну из них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика