Читаем Чайка − принцесса с гробом. Книга 7 (ЛП) полностью

— Да знаю, — с этими словами рядом с Чайкой опустилась, громко хлопая крыльями, знакомая серебристая фигура Фредерики. — Мне, конечно, не очень хочется это делать, но вряд ли их можно назвать моими сородичами.

Следом Фредерика набросилась на того самого драгуна, которому Акари расколола череп.

Самое уязвимое место драгунов — как раз голова.

Если уничтожить мозг, «ядро» их магии, то даже бессмертному драгуну останется только умереть. Скорее всего, Акари, памятуя об этом, прилетела на Фредерике, а затем спрыгнула, в падении обрушивая на драгуна удар молотом. Удар оказался не смертельным, но пока драгун будет использовать магию для отмены раны, он вряд ли сможет уклониться от атаки Фредерики.

В воздухе сцепились два драгуна.

Но вражеский драгун все-таки решил, что лечение в приоритете, и потому двигался плохо. Он не защитился от атаки Фредерики, и та отбросила его назад.

После чего…

— Поиграем в Тору.

После этих слов в руке Фредерики появился меч, похожий на увеличенную версию комбоклинка Тору. Его она и вонзила в противника.

— Брат!

В то же самое время Акари спрыгнула со скалы.

Она замахнулась молотом и обрушилась на приближавшегося к Тору и Кириллу единорога так же, как и на драгуна. Даже Чайка смогла разглядеть, что Акари удалось проломить единорогу череп и сломать рог, после чего тот упал на землю, отплевываясь кровью.

— Чайка! — воскликнул Тору. — Стреляй еще раз, еще много раз! Уничтожь аппарат!

— М, м-м…

Но хоть Чайка и согласилась...

Она ощутила, как по ее щеке стекает холодный пот.

Ее умений не хватит, чтобы поразить прицельным выстрелом движущуюся цель.

Цель неизбежно сдвинется с точки, на которую она настроится. Хаотичные поправки вдвое ослабят мощь заклинания, к тому же, башня двигается слишком непредсказуемо, чтобы предугадать точку, в которую необходимо стрелять.

— Но…

И все же, если она сдастся, им всем конец.

Поэтому Чайка вновь вжалась в гундо и принялась зачитывать заклинание.


***


Над головой пронеслась яркая линия.

Она сверкнула так ярко, что на мгновение затмила собой все. Только-только поднявшиеся по отвесной скале красная Чайка, Давид и Сельма дружно подняли взгляды.

— Что это?

— Магия. Сильная… прицельная дальнобойная магия, — ответила Сельма Давиду и прищурила взгляд.

Затем она вскинула гундо в том направлении, куда улетела вспышка, и заглянула в прицел.

— …

— Что там? — спросил Давид, постоянно оглядываясь по сторонам.

Сельма настроила приближение и фокус, после чего…

— Это же…

Она оттянула рычаг затвора и загрузила гильзу с сухим топливом. Затем она повернулась и окинула взглядом дерево возле себя. Мощное, раскидистое… способное без проблем выдержать вес одного человека.

— Давид. Чайка. Можете… прикрыть меня?

Сельма взвалила гундо на спину и принялась карабкаться по стволу.

— …

Давид и Чайка кратко переглянулись.

— Спрашиваешь.

— Конечно. Разумеется.

Увидев, что ее спутники кивнули, Сельма кивнула им в ответ и продолжила подъем.


***


Внутри надзорной башни.

Виктор сидел в кресле оператора и слышал шепот позади себя.

— Правильно. Если остановишься — тебя пристрелят. Но пока ты двигаешься, навестись на тебя сложно. Тебе не нужно спешить, но ты должен беспорядочно двигаться.

Рядом с его креслом стоял… Ги.

Но Виктор не замечал его.

Глаза Викторы налиты кровью и сверкают безумством. Будь здесь хоть кто-то еще, он бы сразу понял, что Виктор Ижмаш не в своем уме.

— Тебе лишь нужно продержаться, пока фейлы не прикончат их.

— …

Виктор промолчал.

Зато Ги довольно улыбнулся.


***


Фейкеров становилось все больше.

Тору, Кирилл и Акари прикончили уже семь единорогов, но это совершенно не помогало. Новые прибывали куда быстрее, чем они расправлялись со старыми. На место павшего противника вставали двое других.

— Черт!..

Наверное, если вспомнить о том дне, когда Тору встретил Чайку, ему следует гордиться, что за такое короткое время он одолел стольких единорогов. Пусть теперь с ним его настоящее оружие, но многочисленные битвы, несомненно, отразились на его умениях.

И все-таки у них есть предел.

К тому же, пусть рана на его спине и неглубокая, она все же мешает двигаться.

— Брат! Ты в порядке?! — обратилась к нему Акари.

Одновременно с этим она пинком отбросила голову единорога, собиравшегося вцепиться в Тору, а затем воспользовалась отдачей, чтобы раскрутить молот… и в итоге нанесла сильный удар по животу единорога.

— Не уверен! — крикнул в ответ Тору, отбиваясь от удара единорога, налетевшего с другой стороны.

Над головой виднелась Фредерика, воюющая с клонированными драгунами.

«А все-таки...»

Единственное, чем он мог себя утешить, — среди фейл не было ортросов и кокатрисов, способных атаковать издали. То ли они не шли в бой, потому что опасались задеть атаками единорогов и драгунов, то ли есть какая-то другая причина…

«Погоди-ка».

И тут в голове Тору мелькнула мысль.

Прямо сейчас они охраняли Ладу Ниву, находившуюся за их спинами.

Ее, в отличие от полукровок, использовали для каких-то экспериментов… Но нет ли такого, что маги острова очень ценят ее, раз выделили отдельную комнату?

Что, если… она, в отличие от фейкеров и гомункулов, совершенно незаменима?

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика