Читаем Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры полностью

– Казыр среди нас! – остерегла спутников Чалын. – Будьте осторожны! Он нападает внезапно!

Предостережение друзья услышали, но полчище неугомонных птиц не давало поднять даже голову, чтобы осмотреться. Отбиваться приходилось вслепую.

И снова вороньё разлетелось от Чалын, однако в этот раз шамана перед ней не оказалось.

«Прыгай! Беги!» – мелькнула мысль в её голове, словно чья-то подсказка.

Она прыгнула вперёд и, кувыркнувшись на земле, оглянулась. Сзади стоял Казыр, над ним кружило вороньё. Попытка подобраться со спины провалилась, и он со злобным криком бросился на девочку. Ловким движением Чалын вынула чекан и хотела швырнуть его во врага, однако тот взмахнул рукой и птицы снова атаковали.

– Рыс, помогай! Я не могу до него добраться, – крикнула Чалын.

Услышав призыв о помощи, рысёнок спрыгнул с Ак-Боро, и после нескольких прыжков в сторону ему, наконец-то, удалось осмотреться. Друзей видно не было, их скрывали птицы, да и Казыра Рыс-Мурлыс не увидел. Зато он разглядел самое безопасное место: под брюхо коня птицы не залетали. Без промедления рысёнок устремился именно туда.

– Ак-Боро, сильно не топчись, я под тобой, – крикнул Рыс-Мурлыс.

– Хорошо! – отозвался белогривый жеребец.

Пока Ак-Боро отбивался копытами, рысёнок, притаившись, высматривал одноглазого шамана. Однако даже там птицы норовили достать пятнистого зверька, правда, таковых было немного, и Рыс-Мурлыс лишь изредка отражал нападения лапой.

В круговерти снова образовалась брешь, и в ней показался Казыр. Он держал в руке острую кривую палку, похожую на копье. Одноглазый шаман замахнулся, и в этот момент рысёнок с громким рыком бросился на него. Прыжок за прыжком, и Рыс-Мурлыс, расставив лапы, уже летел на Казыра. Вытаращив глаз, растерянный шаман, не целясь, бросил копье и промахнулся. Острые когти рысёнка вонзились ему в лицо.

– А-а! – раздался истошный крик шамана, такой громкий и ужасный, что птицы испуганно разлетелись в стороны.

Казыр отбросил рысёнка и схватился за лицо. Рыс-Мурлыс упал, а в его лапе осталась чёрная повязка.

– Кускун-Кара! – крикнул обезумевший от гнева и невыносимой боли шаман. – Расправься с ними! Расправься!

Без повязки Казыр выглядел ужасно. Вместо глаза на исцарапанном лице чернела чуждая людскому телу зияющая пустота. Он вскинул руку и птицы снова закружили. Сам шаман остался за вихрем.

Друзья поспешили к рысёнку.

– Вот она! Вот! – протягивая повязку, кричал Рыс-Мурлыс.

– Рыс, молодец! – похвалила девочка, крепко прижав к себе зверька.

– У вас мало времени, – сказал Кыркижи, спрыгнув с Чыдамкай-Кара.

– Почему у вас? – спросила Чалын. – Мы вместе пришли, вместе и уйдём.

– Чалын, в этот раз я посмею ослушаться, – ответил человек-гора, взявшись за корни толстого валежника. – Мы с Чыдамкай-Кара их отвлечём, а вам надо поспешить.

– Кускун! Кар! Кар-р-р! – раздался крик ворона, и птицы снова полетели вниз.

– Скорее же! – поторопил богатырь. – Мы вас догоним.

Чалын ловко прыгнула в седло, за ней на коня вскочил Рыс-Мурлыс. Поднатужившись, Кыркижи поднял тяжеленное пропитанное влагой дерево и швырнул его в стену из горланящих птиц. В круговерти образовалась брешь и Ак-Боро прыгнул в неё.

Преодолев преграду, белогривый конь поскакал прочь от беснующегося чёрного вихря. Часть воронья устремилась вдогонку. Но Ак-Боро летел быстрее ветра и вражий гомон всё время оставался позади. А как только Мёртвый лес закончился, крик и вовсе стих.

Глава 18. Путь домой

Дорога домой казалась короче. Словно не ведая устали, белогривый конь мчался без отдыха день и ночь. И лишь покинув Боджингское ханство, друзья решили сделать привал. Под старым разлапистым кедром, с расщеплённым молнией стволом, они остановились на ночлег. У взгромождённых друг на друга больших плоских валунов путники разожгли костёр. Перекусить было нечем и Чалын с Ак-Боро улеглись спать. Рыс-Мурлыс остался на страже. Мысли о еде ему не давали покоя и он, забравшись на ветку дерева, принялся осматриваться в надежде на добычу.

Вот ночь уже смешала все краски, а мимо не пролетела даже птаха. Рысёнок подкинул в костёр хвороста и снова запрыгнул на облюбованную им ветку. Но стоило ему притаиться, как вдруг среди соседних камней, в лунном свете заиграла чья-то тень. Воззрившись на неё, Рыс-Мурлыс стал терпеливо выжидать её хозяина.

«Экая удача, – подумал пятнистый сторожевой, – сейчас зверя поймаю. Вот Чалын обрадуется, а каково же будет удивление Ак-Боро».

Но все его ожидания вмиг рассеялись, когда он увидел, как одинокая тень мгновенно проскользнула к спящим друзьям. В свете огня просматривались очертания головы бесплотного гостя и его длинные чёрные руки с кривыми пальцами, они тянулись к девочке.

– Чалын! – крикнул рысёнок, прыгнув на загадочную тень.

Ак-Боро с Чалын мгновенно оказались на ногах, а тень, ускользнув к дереву, поднялась по обгоревшей половине ствола и зашептала человеческим голосом:

– Кызычак, отдай мне повязку.

– Нет, кам, ты ничего не получишь, – обнажив меч, ответила Чалын.

Тень внезапно превратилась в дымку, и перед друзьями возник размытый образ шамана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза