Читаем Чартер со смертью полностью

Она в ультимативной форме потребовала, чтобы Тимур немедленно прилетел в Киев и уделил должное внимание ей и заболевшей дочери. Поставив яхту в морской марине[9] городка Сами, друзья на арендованном автомобиле приехали в аэропорт острова Кефалония. Тимур должен был улететь домой, а Алексей — встретить две пары, уже перечислившие им на карточку деньги за поездку.

Впрочем, Лешу это вполне устраивало. Отсутствие напарника создавало лишь небольшие затруднения, зато гонорар за чартер в две штуки баксов теперь полностью принадлежал ему. Лешу ожидали спокойные дневные переходы протяженностью в несколько десятков миль между островами. Он рассчитывал в спокойном, расслабленном режиме дойти за неделю до острова Корфу, там дождаться Тимура и вместе с ним направиться к берегам Хорватии.

Приятели вошли в просторный зал аэропорта. Они не спешили: времени до отлета было предостаточно, а Тимур уже зарегистрировал билет на сайте авиакомпании. Леша обратил внимание на табло электронных часов, которое показывало не только время, но и дни недели и название месяца на английском языке.

— Посмотри, как удобно, — усмехаясь, сказал он приятелю, — приезжаешь в аэропорт и благодаря таким вот часам точно знаешь, что улетаешь в нужный день и месяц. Ни за что не перепутаешь!

— Сдались тебе эти часы, — пожал плечами Тимур, оглядываясь. — Времени еще уйма!

Леша заметил за барной стойкой в углу зала симпатичную баристку, бойко обслуживающую пожилую пару англичан, и предложил:

— Давай выпьем на посошок кофе фраппе. Отметим твой отъезд и утолим жажду.

Они подошли к бару. У баристки была копна темных кудряшек и очень выразительное лицо. Во время разговора она энергично жестикулировала. Поймав устремленный на него взгляд, Леша невольно подумал о том, какого цвета у нее глаза. Они не были ни черными, ни темно-карими; у них был необычный, изменчивый оттенок. Леше вспомнился темный шарик необработанного граната: за черным цветом угадывался бордовый. Казалось, что зрачки у этой девушки гранатового цвета. Несмотря на то что она была похожа на гречанку, что-то в ее облике и манерах выдавало иностранку.

«Улыбка!» — догадался Леша. Баристка улыбалась не вежливо-привычно, одинаково для всех. Ее улыбка каждый раз менялась, выражая внутреннее состояние девушки и ее отношение к посетителю.

— Езус! — произнес Леша привычное для греков приветствие и, чередуя английские и греческие слова, сделал заказ.

Затем он повернулся к Тимуру, погруженному в невеселые мысли, и сказал, кивнув в сторону баристки:

— Мне кажется, она славянка.

— Ты попал пальцем в небо. Уверен: это гречанка! — ответил Тимур. — Она смуглая, и у нее темные волосы.

— Спорим на бутылку рома? — загорелся Леша.

Баристка, бросив кубики льда в стаканы, повернулась к приятелям и улыбнулась:

— Вы правы, я из Запорожской области.

Леша обрадованно воскликнул:

— Землячка! А мы из Киева.

— Туристы? Отдыхаете? — поинтересовалась баристка и тряхнула головой, откидывая со лба прядь волос.

— Не совсем. Перегоняем яхту из Испании, так что наша работа — это отдых.

— Чудесно!

Лицо баристки оживилось. Его выражение все время менялось. Вдруг оно стало задумчивым и немного грустным.

— Завидую! Всегда мечтала поплавать на яхте по морю.

— Корабли и яхты по морю не плавают, а ходят, — поправил ее Леша и добавил: — В чем проблема? Принимаю тебя в наш экипаж, тем более что товарищ меня покидает, — он кивнул на Тимура, — и я остаюсь без присмотра.

Баристка печально покачала головой.

— Спасибо, но… — Она многозначительно замолчала.

— Муж и дети не отпускают? — предположил Леша.

— Я не замужем. Сюда я приехала, чтобы зарабатывать деньги, а не отдыхать. Я здесь уже третий сезон, и за это время всего несколько раз была на море. Работаю с раннего утра до позднего вечера, а заработки небольшие, но лучше, чем дома. Я учительница младших классов.

— Меня зовут Леша, а моего друга — Тимур.

— Очень приятно. А я — Света.

— Мое предложение остается в силе. Подумай!

— Спасибо, но вынуждена отказаться. — Девушка улыбалась, но в ее голосе прозвучала грусть.

«Веселые, легкие, красивые ребята, особенно Леша. Видно, что балагур, и одновременно в нем чувствуется надежность, с таким и горе не беда. Интересно, все капитаны такие? — подумала она. — Вот и скрасили мой день. Будет о чем с Анькой вечером в вайбере потрепаться».

— Имя Света означает «светлая», а ты брюнетка. Никогда не видел, чтобы блондинки красились в темный цвет. Думал, все наоборот.

— Это мой натуральный цвет волос. Но, возможно, душой я светлая? — Девушка иронично рассмеялась.

Света Леше очень понравилась. Он любил женщин, и женщины любили его. В свои тридцать из-за специфики своей работы он был все еще холост. В этом была отчасти виновата его мама, которая была категорически против того, чтобы он поменял «хлебную» профессию айтишника на неспокойную морскую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер