Читаем Час джентльменов полностью

— Дэн, какие еще доказательства тебе нужны? — спросил Бун. — Она провела у него ночь. Без обид, конечно, но вряд ли они там пирожки пекли или женские ток-шоу смотрели.

— Да, я понимаю.

— Мне жаль. Правда, очень жаль.

— Я так хотел ошибиться.

— Знаю. Я тоже на это надеялся.

— Вот ведь черт, — ругнулся Дэн. — Понимаешь, я ведь был счастлив. И думал, что и она тоже счастлива. Я ей давал все, все…

Бун промолчал. Что тут скажешь? Не распространяться же о том, какие «все бабы жадные суки, вечно им чего-то не хватает» и так далее и тому подобное. Поэтому он просто молча шел рядом с Дэном и ждал, пока тот выпустит пар.

Ненавижу дела об изменах.

— Даже не знаю, что мне теперь делать, — произнес Дэн.

— Ты, главное, не торопись, — посоветовал Бун. — Не спеши, обдумай все как следует. Знаешь, многие супружеские пары преодолевают такие проблемы…

Отлично, подумал Бун. Теперь я и вовсе превратился в какого-то доктора Фила. [55]

— Даже не знаю, — повторил Дэн.

— А сейчас ты и не должен ничего знать, — убеждал его Бун. — Тебе нужно успокоиться, все взвесить. Не принимай поспешных решений со злобой в душе.

«Со злобой в душе?» Прозвучало точно как слова КК.

Который был темой еще одного непростого разговора, предстоящего Буну.

Глава 73

— Соглашайтесь, — велел Билл Блезингейм.

Бун сидел в конференц-зале конторы «Бёрк, Шпиц и Калвер». Дверь была плотно прикрыта, зато из венецианских окон открывался чудесный вид на порт, где только что пришвартовался огромный, завораживающий, грозный авианосец.

— Может, нам стоит поинтересоваться мнением Кори? — вмешалась Петра. — Это все-таки его жизнь.

Бун заметил, как Алан одарил ее взглядом, в котором явно читалось «молчи, когда тебя не спрашивают». Петра уставилась на него в ответ. Вот ведь молодчина, подумал Бун.

— Кори будет делать то, что я ему скажу, — проскрипел Билл. — Мы уже видели, что бывает, когда Кори берет на себя ответственность за свою жизнь.

Молчать, велел сам себе Бун. Сидеть, любоваться живописным портом и держать свой сёрферский рот на замке. Пусть все идет так, как они хотят.

— Все равно, — покачал головой Алан, — я обязан обсудить это с Кори. Он мой подзащитный, и прежде чем заключать какие-либо соглашения, я должен добиться его недвусмысленного одобрения.

— Он согласится, — отмахнулся Билл. — Это наилучший вариант как для него, так и для всех остальных. Пора уже заканчивать с этим делом.

Конечно, а то газетчики только о тебе и пишут, подумал Бун. А цены на недвижимость все падают, так что дела совсем плохи, да, Билл? А кто захочет связываться с отцом убийцы, верно? Так что давай, заметай Кори под шкаф, как старую пыль, упрятывай его за решетку.

— Но ему придется отсидеть как минимум десять лет, — предупредил Алан. — И это с досрочным при сроке от шестнадцати до двадцати.

— Когда он выйдет, ему будет двадцать девять, — возразил Билл. — Еще совсем молодой, вся жизнь впереди.

Ну конечно, подумал Бун. Такого слабака, как Кори, да в тюрьму штата на десять лет? И на кого он станет похож, когда выйдет? Если вообще выйдет оттуда живым. Если Рыжий Эдди не доберется до него раньше. Предположим, он выживет. Но что за жизнь его ждет, это с клеймом-то осужденного за убийство?

Успокойся, приказал себе Бун. Не раскрывай варежку. Билл прав — так будет лучше для всех. Кори уж точно возмужает, Джонни сохранит работу и репутацию, ты вернешься к конвоирам зари.

Все будет забыто, все будет прощено.

Все будет кончено.

Алан встал.

— Ну, я так понимаю, мы приняли решение, — произнес он. — Я еще поговорю с Кори, и можем считать дело закрытым. Учитывая обстоятельства, я бы сказал, мы добились хорошего результата.

— Не соглашайтесь, — выпалил вдруг Бун.

Глава 74

— ЧТО?!! — заорал Билл, красный как помидор.

— Не соглашайтесь на сделку прокурора, — повторил Бун. — Он не делал этого. Не он нанес удар.

— Откуда вам знать? — насторожился Билл. — С чего вы взяли, что это не он?

— Я его спросил, — ответил Бун. — Да и по глазам все понял.

— Вы поняли это по его глазам?!

— Думаю, присяжным этого будет недостаточно, Бун, — произнес Алан мягко, хоть Бун и заметил, как вспыхнули его щеки.

Бун объяснил свою точку зрения: показания трех дружков Кори с самого начала вызывали подозрения; Джилл Томпсон так и не смогла повторить удар, который, по ее словам, она хорошо разглядела; показания же Джорджа Поптанича были практически сфабрикованы Стивом Харрингтоном. Кроме того, Кори — паршивый боец, и для такого удара ему не хватило бы ни силы, ни массы, ни координации. А еще Бун все понял по его глазам.

— Он ведь и тебе признался, что убил его, — напомнил Алан.

Парень растерялся, стоял на своем Бун. Был пьян, под наркотой. И напуган до чертиков. А вокруг кружили акулы, которые мгновенно чуют запах крови и умеют убивать. Такое случается чаще, чем вы можете себе представить, сказал им Бун.

— Ну ладно, — кивнул Алан. — Если не Кори его убил, то кто тогда?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже