Читаем Час кошки полностью

Эта дура ничего не соображает. Как это можно — оскорблять при мальчишке его отца? Родить ребенка проще простого. Главное — проникнуть ему в душу. Почему так хитер Джесс? И что сделало его таким? Щенка или котенка этой дамочке, может, и можно доверить. Но человеческое дитя… Она же просто не способна быть матерью!

Коко уже не злилась. Какая она уродина! Даже если это из-за Рика, при чем тут Коко? Мать Джесса может плести, что угодно. Коко знает другого Рика — такого, каким он стал теперь! И ей безразличны все эти сплетни о том, каким Рик был в незапамятные времена.

Коко вдруг подумала: а может, просто эта женщина до сих пор влюблена в Рика? И Джесс — только предлог, чтобы заявиться сюда? Ведь только так она может увидеть бывшего мужа… Ну конечно же! Она ненавидит не столько Рика, сколько себя саму — за то, что не может его разлюбить! Она так любила его, что не знает, куда излить свои чувства. Вот и после развода продолжает выплескивать их на него. Не может с собой совладать. Потому и держит Джесса рядом с Риком. Она ненавидит себя так сильно, что не хватит всей жизни, чтобы изжить это чувство… Значит, Рик останется в ней, пока она не умрет. И в памяти сердца всегда будет написано лишь одно — «ненависть», но на закладке будет стоять иное слово: «любовь»…

Рик не ответил на ее любовь. Естественно, она ненавидит Коко, которая оказалась удачливее ее. Вот и нашла благовидный предлог подгадить сопернице: Коко плохо смотрит за Джессом.

Джесс… Странный ребенок. Растет между ненавистью и любовью, даже не знает, как нужно завоевывать привязанность и внимание. Отец с матерью ненавидят друг друга, но этот мячик рикошетом бьет по Джессу. Когда-нибудь их ненависть затопит его. Кто вырастет из этого ребенка? Человек, которого никто никогда не полюбит? Мужчина, не способный на любовь к женщине?

Джесс достаточно сообразителен, чтобы понять: в доме матери, пропитавшемся ненавистью к отцу, он не будет счастлив. Но и рядом с Коко счастье невозможно. Ведь Коко не любит его, хотя и ненависти не питает. Прошло несколько месяцев, а она так и не сумела принять его сердцем. Полюбить Рика было так просто, но к сердцу Джесса она не смогла подобраться. Если бы удалось зацепить хотя бы ниточку, она распутала бы весь клубок…

Мать Джесса засобиралась домой. Сейчас она была какой-то другой, не такой, как в самом начале, когда только вошла. Резкие, диковатые движения… Она так рванула к себе сумочку, что пряжка расстегнулась, и все содержимое высыпалось на пол. Дешевая помада, потертый кошелек, аляповатый носовой платок… Вещи разлетелись по всей комнате. Мать Джесса ползала на коленях, подбирая свои пожитки. Дешевые вещицы странно контрастировали со слишком яркой косметикой. Глядя на эту женщину, размалеванную сверх всякой меры, Коко почему-то вспомнила картину одного французского художника, где крестьянка собирает колоски, оставшиеся после жатвы, — и ее охватила грусть. Эта женщина обречена всю жизнь собирать прошлогодние листья, с кем бы она ни была. Рик искоса наблюдал за происходящим, но молчал. А Джесс тоже стал ползать на коленях, собирая рассыпанную косметику. Весь его вид выражал сочувствие к матери. Все же он знает, как нужно проявлять привязанность, подумала Коко. Но нужна ли матери его любовь? Ведь она отказалась побыть с сыном, не получив свои двести долларов! Наверное, она тоже способна лишь брать, ничего не давая взамен…

— Прощай! Будь здоров, — сказала мать Джесса. — Я еще приду за тобой!

Коко проводила ее до двери.

Даже простое прощанье с сыном эта дамочка умудрилась превратить в спектакль. Предлог для визита был исчерпан полностью. И мать Джесса не сказала Коко ни единого теплого слова. Она удалилась с разгневанным видом. Лоб прорезала глубокая морщина.

Коко почувствовала себя совершенно опустошенной. Из нее как будто выпили кровь. Ей было страшно возвращаться в гостиную. Комната переполнилась ненавистью: ненависть клубилась в воздухе, хлюпала под ногами, и, чтобы не оскверниться, Коко была вынуждена переступить через нее.

10

В тот вечер Рик ушел из дома, не попрощавшись с Коко. Стало уже совсем поздно, а его все не было. Когда он доставал из шкафа пиджак, Коко захотелось удержать его, но слова застряли в горле. Рик не мог находиться в оскверненной квартире, Коко прекрасно понимала это. Он из тех мужчин, что бегут от проблем.

Ей ужасно не хотелось оставаться вдвоем с Джессом. Коко так и подмывало зайти к нему — спросить, зачем он солгал матери. Но без прикрытия Рика у нее не хватило храбрости.

После ухода матери Джесс закрылся в комнате и не показывал носа. Коко коротала время в гостиной, обнимаясь с бутылкой джина. Ей было ужасно одиноко. Она ждала Рика. Вот она, «семейная» жизнь. Все так чудесно, но стоит вклиниться третьему, как шестеренки счастья перестают цеплять друг друга и начинают прокручиваться вхолостую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Terra Nipponica

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература