Хрантокс
(Носильщик
(Хрантокс
. Только о Крумене.Носильщик
. Ваши родители были живы, когда вы ушли из дома?Хрантокс
. Матери было тогда сорок пять. Теперь ей... семьдесят один год.Носильщик
. И вы не хотели бы повидаться с матерью?Хрантокс
. Нет.Носильщик
. Опомнитесь — это же ваша мать. Давайте я сдам багаж, и вы поедете к вашей матушке.Хрантокс
. Не будем спешить. Не будем спешить.Носильщик
. А отец?Хрантокс
. Ему было бы семьдесят три.Носильщик
. Было бы, было бы! Может, он еще жив и ждет, двадцать шесть лет ждет вас!Хрантокс
. Наверно, ждет, если жив.Носильщик
. Было бы... если... Я вас просто не понимаю!Хрантокс
. Может, потом поймете. Я все забыл... Все и всех. Даже Крумена, Анну, название города. Только когда объявили, что поезд прибывает сюда, я кое-что вспомнил.Носильщик
. Вам туго пришлось там, на чужбине?Хрантокс
. Нет, легко. Я, правда, много работал, но мне неизменно сопутствовала удача. У меня почти всегда были деньги, да и сейчас есть. Мне просто везло. За что бы я ни брался, все получалось. Я ни на что не претендовал, хотел быть простым официантом или простым батраком, но стоило мне поступить в ресторан, как меня тут же сделали администратором, стоило наняться батраком, как я стал управляющим, а став управляющим, я вскоре и сам приобрел небольшую ферму. Кстати, носильщиком я тоже был, носильщиком и рассыльным, как и вы, правда только один день...Носильщик
. Вы в самом деле были носильщиком?Хрантокс
. Да, но только один день. Я обслужил только трех клиентов. Для первого я отнес на почту заказное письмо и, вернувшись в зал ожидания, вручил ему квитанцию; второму я поднес к поезду чемодан, сумку и коробку с ботинками. Третий велел мне позвонить какой-то даме, по имени Зейла, изменить голос, назваться Гарри и попросить у этой Зейлы свидания. Зейла назначила время, но на свидание я не пошел, а господин этот нанял меня в слуги, потом я стал его секретарем и даже другом, но мне и это вскоре надоело, и я ушел от него. Жили мы тогда в поместье, где все разговаривали друг с другом так, словно они выучили по какой-то книге, как люди должны друг с другом разговаривать. В то время я еще иногда вспоминал о доме.Носильщик
. Подумайте о ваших родителях. Ох, нелегко быть отцом или матерью! Ох, нелегко!..Хрантокс
. А сыном быть легче? А братом? Крумену еще не исполнилось пятнадцати, когда я ушел. Мне было семнадцать, Анне — шестнадцать. (Носильщик
. Существует.Хрантокс
. Оно все такое же, как было?Носильщик
. То есть как такое же?.. Там теперь во много раз больше покойников. Вы хотите поехать на кладбище?Хрантокс
. Да. Сдайте багаж. Мы возьмем такси.Носильщик
. Возьмем?Хрантокс
. Да. Я поехал бы вместе с вами — не хочу быть там один.Носильщик
. Но я ведь в униформе. Как же мне ехать?Хрантокс
. Послушайте, разве я вас не нанял?Носильщик
. Наняли. Значит, мне ехать с вами по долгу службы?Хрантокс
. Само собой, а как же еще? Пошли.Носильщик
. Вы настаиваете?Хрантокс
. Да, настаиваю.Носильщик
. Ладно, пошли.II
Носильщик
. Почему вы прежде всего решили ехать на кладбище?Хрантокс
. Потому что кладбище — самое надежное справочное бюро, во всяком случае для тех, кто жил на Софиенштрассе. Там на них заведена каменная адресная книга, а визитные карточки из белого мрамора приделаны к памятникам у входа в склепы. (Шофер
. Можно и помедленней.Хрантокс
. В самом деле много понастроили, и все-таки город мало изменился. Видите вон то здание? Я ходил туда шесть лет.Носильщик
. Это гимназия имени Гете. Мой парень тоже там учился, и был в числе лучших. Хотел стать врачом, и получился бы из него отличный врач...Хрантокс
. Он какого года рождения?Носильщик
. Семнадцатого.Хрантокс
. Крумен тоже с семнадцатого и тоже учился в гетевской гимназии. Как звали вашего сына?Носильщик
. Бруно... Бруно Планер. А как ваша фамилия?Хрантокс
. Теперь моя фамилия Хрантокс, но прежде была Донат. Нет, я никогда не слышал имени вашего сына от Крумена.Носильщик
. Донат... Софиенштрассе... Значит, ваш отец был очень богат.