Хрантокс
. Шмиллинг, урожденная Фрулкам. Фрулкам, урожденная Шмиллинг. Донат, урожденная Шмиллинг, Шмиллинг, урожденная Донат, фон дем Хюгель, урожденная фон дем Хюгель. Четыре семьи, сочетающиеся на протяжении двух столетий; вступают в браки, перетасовываются.Носильщик
. Вы из-за этого уехали?Хрантокс
. И из-за этого тоже.Носильщик
. А ваша девушка?Хрантокс
. Ей теперь должно быть сорок два. После смерти Карла она, наверно, стала главой фирмы «Скобяные товары. Ковры».(
Шофер
. А как же? На счетчике всего пять марок двадцать. Куда теперь?Хрантокс
. Назад на вокзал.IV
Носильщик
. А брата вашего вы не хотите повидать?Хрантокс
. Зачем? Мы уже тогда были чужими. Неужели вы думаете, что двадцать шесть лет разлуки нас сблизили?Носильщик
. Ваш брат потерял маленькую дочку, брата, родителей, вас. Вы должны к нему пойти. Он же ваш брат.Хрантокс
. А у вас есть братья?Носильщик
. Было три. (Хрантокс
. От бомбежки?Носильщик
. Нет, от ангины.Хрантокс
. А третий?Носильщик
. Третий жив, но мы не понимаем друг друга. Он получил образование и стыдится меня. Настолько стыдится, что никогда не уезжает с главного вокзала из страха, что может там меня встретить. Вы это понимаете? Вы когда-нибудь стыдились кого-либо?Хрантокс
. Нет, даже знакомых богачей. Даже моей матери.Носильщик
. Матери?Хрантокс
. Она жила с другими мужчинами прямо у нас дома. С художниками. А отец, чтобы не остаться в долгу, занимался художницами.Носильщик
. Помилуйте, что вы говорите!Хрантокс
. То, что слышите; Крумен знал об этом, видел, слышал — а дома даже пахло прелюбодей-ством, вот что я говорю!Носильщик
. А вы, вы разве этим не занимались?Хрантокс
. Нет.Носильщик
. Никогда?Хрантокс
. Никогда. Даже с Зейлой, с которой мне потом довелось познакомиться. Там у меня была жена. (Шофер
. Как прикажете.Носильщик
. Вы были женаты?Хрантокс
. Да. Но я вскоре расстался с женой, откупился золотом. Она хотела (Носильщик
. Детей не было?Хрантокс
. Нет. Ах, вот и Софиенштрассе! В самом деле она мало изменилась. Только деревянные оконные переплеты заменили на медные. Похоже, они стали еще богаче, чем были. Поглядите-ка на решетку сада Фрулкамов. Что, эти шишечки из золота?Носильщик
. Да, из золота.Хрантокс
. А вот и наш дом, он чертовски похож на Вернера, такой же солидный, отвечает требованиям хорошего вкуса, незаметный, но богатый... Ой! Здесь живет Анна! Она жива! Жива!Шофер
. Остановиться?Хрантокс
. Нет, едем дальше.Носильщик
. С чего вы взяли, что она жива?Хрантокс
. Я это увидел по цветам на подоконниках. Она же с ума сходила по герани, но дома ей не разрешали разводить герань из-за запаха. Они считали этот запах слишком вульгарным. А вы заметили: все окна в герани...Шофер
. Теперь на вокзал?Хрантокс
. Да, на вокзал.Носильщик
. Вы действительно намерены уехать поездом тринадцать девять?Хрантокс
. Да, быть может, еще успею перекусить. А вы мне тем временем раздобудьте телефонную книгу.Носильщик
. Телефонная книга есть в буфете.Хрантокс
. Отлично.Шофер
. Вот и вокзал. Семь марок восемьдесят.Хрантокс
. Сдачи не нужно.Шофер
. Премного благодарен.Хрантокс
. До свиданья.V
Носильщик
. Вот телефонная книга.Хрантокс
. Спасибо. Вы хотите есть?Носильщик
. А вы будете?Хрантокс
. Не знаю.Носильщик
. Без четверти час. Вы действительно хотите есть?Хрантокс
. Нет, но пить хочу. Может, возьмем пива?Носильщик
. Давайте.Хрантокс
(Кельнер
. Два пива.Хрантокс
. Найдите, пожалуйста, в телефонной книге: Донат Анна, Софиенштрассе, 7.Носильщик
. Донат?Хрантокс
(Носильщик
. За вашего брата?Хрантокс
(Кельнер
. Пожалуйста, два пива.Хрантокс
. Спасибо.Носильщик
(Хрантокс
. Посмотрите получше.Носильщик
. Я смотрю внимательно. Нету Анны Донат.Хрантокс
. Тогда посмотрите на фон дем Xюгель.Носильщик
. Смотреть на букву «х» или на «ф»?Хрантокс
(