Читаем Час волка полностью

Он прихватил ружье, в котором еще оставался один патрон. Затем встал, превозмогая вялость мышц, и вскарабкался по лестнице на площадку, шедшую через верх угольного тендера. Он, пригнувшись, добрался до локомотива, увидел, что машинист с кочегаром работали под крышей локомотивной будки, и спустился по ступенькам внутрь будки.

Когда оба человека увидели его, то тут же подняли руки в знак сдачи: они были вольнонаемными, а не вояками.

— С локомотива! — сказал Майкл по-немецки. Сделал движение ружьем. — Ну.

Кочегар прыгнул, скатился вниз по откосу в лес. Машинист замешкался, глаза его от страха расширились, но Майкл прижал дуло оружия к его горлу, и лишь тогда он, предпочтя удариться костями о камни, а не получить пулю в горле, спрыгнул с локомотива.

Майкл ухватился за рычаг с красной рукоятью и убавил скорость. Он перегнулся через край будки и увидел, что мост через реку Хафель приближался. На расстоянии виднелись башни «Рейхкронена». Место ничуть не хуже других. Он убрал пар и еще раз взобрался на угольный тендер. Локомотив приближался к мосту, его колеса выстукивали все более медленный ритм. Клапан выпуска пара шипел, но у Майкла не было времени думать про это. Поезд все еще двигался к мосту на хорошем ходу. Майкл встал, зажимая рукой раненое бедро. Железнодорожный мост приближался, темно-зеленая вода манила к себе. Он выплюнул еще один кусок кожи; плоть Сэндлера застряла у него в зубах. Он надеялся, что река под мостом окажется достаточной глубины. Если нет, то скоро он пойдет рыбам на корм.

Майкл сделал глубокий вдох и прыгнул.

Глава 3

Утреннее солнце грело безмятежное лицо Чесны, но внутри нее бушевал ураган. Она стояла на травянистом берегу реки перед «Рейхкроненом», следя за тем, как то вниз, то вверх по течению медленно двигались лодки. Они больше четырех часов шарили сетью по дну, но Чесна знала, что в сетях будет только тина и речные растения. Где бы ни был барон, на дне реки Хафель его быть не могло.

— А я говорю вам, что все это вранье, — сказал Мышонок, стоявший рядом с Чесной. Он говорил тихо, потому что поиски барона фон Фанге привлекли толпу зевак.

— Зачем бы ему спускаться сюда, одному? А кроме того, он просто не мог напиться пьяным. Проклятье, мне нельзя было упускать его из вида. — Маленький человечек хмурился и волновался. — Кому-то нужно было позаботиться об этом дураке!

Рыжевато-коричневые глаза Чесны следили за движением лодок, мягкий ветерок шевелил ее золотистые волосы. На ней было черное платье: ее обычное платье на людях, а не траурная одежда. Солдаты обыскивали берега на несколько миль вниз по течению, на случай, если тело выбросило на отмель.

Это было бесполезно, — думала она. Это все обман, но чей обман и зачем?

Ей приходила на ум одна возможность, рассылавшая сигналы тревоги по всем ее нервам: его поймали во время рыскания по номерам Блока и забрали на допрос. Если это так, то полковник Блок ничем это не выдал, когда сегодня ранним утром сообщил Чесне о том, что вызвал полицию, чтобы начать поиски на дне реки. Ее терзали и другие мысли: если барон под пытками расколется, то может рассказать все, что знает. Ее собственная голова, другие головы из ее прекрасно отлаженной антинацистской организации могли оказаться в петлях из фортепьянных струн. А потому: нужно ли ей оставаться здесь, продолжая разыгрывать роль терзаемой беспокойством невесты, или убираться подальше, пока можно? Кроме того, было еще дело Блока и Франкевица: полковник сказал гестаповскому врачу, что хотел, чтобы Тео Франкевиц через двенадцать часов начал отвечать на вопросы. Это время уже приближалось.

Сети на реке не могли найти барона фон Фанге. Вероятно, он уже попался в другую сеть, которая, вероятно, вот-вот поймает ее и ее друзей. Мне надо бы срочно убираться подальше, решила она. Придумать какую-нибудь причину. Добраться до аэропорта и моего самолета и попытаться довести его до Швейцарии.

Мышонок глянул через плечо, и внутри у него все вздрогнуло. К ним приближался полковник Блок и чудовищный мужчина в коротких начищенных сапогах. Он почувствовал себя цыпленком, которого приготовились выпотрошить и бросить в суп. Теперь он узнал правду: его друг — ха, барон! — был прав. Именно Гитлер убил его жену и детей, и именно такие люди — люди, подобные Эриху Блоку — были при этом оружием Гитлера. Мышонок сунул руку в карман своих отлично выглаженных брюк и коснулся лежащего там Железного Креста. У того были острые края.

— Чесна? — позвал Блок. Солнце сверкнуло на его серебряных зубах. — Есть какие-то результаты?

— Нет. — Она постаралась не показать беспокойства в голосе. — Они не нашли даже ботинка.

Блок, одетый в новенькую черную эсэсовскую форму, расположился с другой стороны, рядом с Чесной, а Бутц встал, как гора, позади Мышонка. Полковник покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пропасть страха

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы