Читаем Частные уроки полностью

-- А по моему, она уродка! -- Шерман сел и поправил круглые очки, за которые его постоянно дразнили в школе. Маленький, толстый, черноволосый он отличался от своего отца, мистера Винсента, только по-детски наивным выражением лица и отсутствием лысины. -- Эх, если бы не мисс Фиппс, -расстроенно стукнул он пухлой ладошкой по коленке. -- Ну и что, что она самая сексуальная учительница в школе?

-- Зато и самая строгая, -- добавил Фили.

-- Да, но Джойс-то теперь закончила школу, -- вздохнул толстяк, догадываясь, что ему-то еще неоднократно придется испытать строгость мисс Фиппс на собственной шкуре. -- Идея! -- вдруг писклявым своим голоском воскликнул он и вскочил. -- Бежим! Скорее!

-- Куда? -- удивился Фили. Он вновь приставил бинокль к глазам и не хотел отрываться от открывшегося ему зрелища красивых ног.

-- Джойс сейчас будет переодеваться! -- воскликнул Шерман и, схватив друга за руку, уверенно потащил его через погруженные в непроглядную тьму дебри сада.

-- Тогда нам не туда надо! -- заметил Фили.

-- Ты думаешь, я не знаю собственного сада, да? -- как можно более ироничнее пропищал сын хозяина дома.

Они пробирались сквозь густые кусты, между высокими деревьями. Фили совсем перестал ориентироваться где они находятся -- музыка доносилась откуда-то очень издалека. Вдруг он наткнулся с разгона на остановившегося внезапно друга.

-- Ты чего? -- удивился Фили.

-- Тише! -- зашипел толстяк и за руку заставил Фили присесть на корточки.

Фили расслышал впереди какие-то негромкие голоса, Шерман уже осторожно пробирался туда.

Фили подкрался к Шерману и услышал тонкий девичий голос, произнесший со сладким придыханием:

-- Не делай этого!

-- Почему? -- раздался в ответ грубоватый юношеский голос.

Разобрать, что происходит в густых кустах друзья не могли в сгустившихся сумерках, но слышно было отлично. Они переглянулись и тихонько хихикнули.

-- Потому что! -- безапелляционно заявил девичий голос.

-- Почему -- потому что? -- настаивал на ответе парень.

-- Просто я не хочу, чтобы ты меня здесь трогал.

-- Почему?

-- Потому, что я так сказала.

-- А можно я просто руку положу? Я ничего не буду делать.

-- Честно?

-- Клянусь.

-- Ну, хорошо...

Друзья услышали девичье хихиканье и звуки поцелуев. И вдруг раздался возмущенный возглас девушки:

-- Ты же сказал, что ничего не будешь делать! Ты же обещал, что только руку положишь!

-- Я обманул, -- хладнокровно признался парень.

-- Ну, не делай этого!

-- Почему?

-- Потому что.

-- Почему -- потому что?

-- Потому что я не хочу.

-- Я обещаю: не буду больше ничего делать.

-- Хорошо, в последний раз: не делай этого.

-- Что не делать?

-- Ты знаешь прекрасно что.

-- Нет, не знаю.

-- Ну перестань это делать.

Друзьям надоело подслушивать. Они переглянулись и Фили кивнул. Шерман поправил свои очки, осторожно встал и вдруг кашлянул в кулак -- громко и сердито, совершенно несвойственным ему басом. И, грузно топая, направился к кустам.

Оттуда выскочили одноклассники Джойс в растрепанных одеждах и сломя голову бросились сквозь заросли кустарника в противоположную сторону.

Фили и Шерман громко расхохотались и в восторге хлопнули друг друга по рукам.

В конце концов они добрались до двухэтажного дома Шермана и подкрались к высоко расположенному окну комнаты Джойс. Из окна лился теплый, ровный свет. Друзья, готовясь к задуманной шпионской акции, аккуратно сложили свою оптитку у стены дома, чтобы не мешала.

-- Давай, давай, становись! -- Шерман уверенным движением взял друга за плечи и поставил в партер, словно их инструктор на тренировке по борьбе.

-- Да почему ты первый?! -- возмутился Фили.

-- Как почему? -- удивился толстяк. -- Это моя сестра -- должен же я проверить -- вдруг ее там даже нет! И в случае чего, я совру, что за ней пришел...

Фили смирился. Даже не сняв кроссовки, Шерман забрался на спину стоящего на четвереньках приятеля и еле-еле дотянулся до подоконника.

-- Ну что там? -- нетерпеливо спросил снизу Фили.

-- О... -- только и смог произнести восхищенный Шерман. -- Да...

-- Да что там? -- чуть не крикнул Фили.

Ему было тяжело держать на спине своего отнюдь не веса пера друга, к тому же мучило невыносимое любопытство. Перед глазами вставали эротические картины -одна заманчивее другой...

-- Джойс... Она... -- Шерман не мог отвести взгляда от сестры.

Она стояла посреди ярко освещенной комнаты перед своим Тэдом и, не отрывая от него влюбленного взгляда, медленно снимала мокрое, прилипшее к тугому соблазнительно восхитительному, совсем не в отца по комплекции, загорелому телу, белое праздничное платье.

-- Что Джойс?! -- Мелкие камешки впились в ладони и колени Фили. Но боли он почти не ощущал -- все мысли заслонило страстное желание приникнуть на мгновение к окну и увидеть...

-- Она... -- задыхаясь от переживаемых чувств, прошептал Шерман, -- она раздевается...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия секса
Библия секса

Книга адресована буквально всем – тем, кто ничего не знает о сексе, ничего не умеет и у кого ничего не получается, тем, кто знает и умеет всё, – ну и тем, кто серединка на половинку. Её с пользой для себя и с большим удовольствием прочтут и мужчины и женщины. Её постоянное место на тумбочке возле постели, и она там гораздо более уместна, чем знаменитая «Кама Сутра». Это книга не о технике секса, а скорее о его душе (хотя без техники, конечно же, нельзя обойтись). Вы поймёте, что необходимо не стесняться разговаривать о сексе со своим партнёром, быть внимательным к его желаниям и не скрывать свои, почувствуете, что заниматься сексом – это так же естественно, как дышать. Эта книга, безусловно, поможет вам поддерживать ваши сексуальные отношения на высоте и продлить их на долгие и счастливые годы жизни вдвоём.

Пол Джоанидис

Семейные отношения, секс / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образовательная литература
Один хороший трейд. Скрытая информация о высококонкурентном мире частного трейдинга
Один хороший трейд. Скрытая информация о высококонкурентном мире частного трейдинга

Частный трейдинг или proprietory trading пока еще мало освещен в русскоязычной литературе. По сути дела, это первая книга на эту тему. Считается, что такой трейдинг появился много лет назад, когда брокерские компании, банки и другие финансовые институты нанимали трейдеров для торговли на финансовых рынках деньгами компании. Сейчас это понятие распространяется и на трейдеров, которые не получают заработную плату, но вкладывают некую сумму своих личных денег в трейды компании-собственника.Книга рассказывает обо всех важных уроках, преподанных автору рынком на протяжении последних 12 лет, в течение которых он тем или иным образом был связан с частным трейдингом. Он поделится с читателем наработанным опытом и для этого познакомит вас со многими трейдерами. Некоторым из них довелось познать вкус успеха, большинству же пришлось очень туго.Книга нацелена на широкую аудиторию трейдеров и спекулянтов, работающих на финансовых рынках России и мира, а также частных инвесторов, самостоятельно продумывающиХ свои стратегии в биржевых и внебиржевых трейдах.

Майк Беллафиоре

Финансы / Хобби и ремесла / Дом и досуг / Финансы и бизнес / Ценные бумаги