Читаем Частные уроки (ЛП) полностью

«Кожа ее пальцев такая же приятная, как и у мисс Фиппс вчера, " — отметил Фили. Она прислонилась лбом к его руке, Фили почувствовал едва заметный чуть терпковатый запах ее тела, который почти перекрывал одуряющий запах духов.

— Ты простишь меня? — извиняющимся тоном спросила она, посмотрев ему в глаза.

— Не знаю, — ответил Фили и отвел взгляд в сторону.

На самом деле он не знал как себя вести и что ей говорить. Он поспешно вырвал руку из ее пальцев и ретировался, забыв книгу на столе. Почти что бегством покинул поле боя.

Она смахнула со лба темные непокорные волосы, протянула руку, взяла филин стакан с соком и сделала большой глоток, улыбаясь чему-то.


* * *

Шерман с виду такой толстый и неуклюжий, но с трамплина в воду прыгает классно — брызг минимум.

Бассейн у Шермана, хоть и не такой респектабельный, как у Филморов, зато раза в два побольше будет, и трамплин сделан удобный. Фили давно хотел попросить отца, чтобы заказал и им такой же трамплин, но как-то все из головы вылетало. Вспоминал, как правило, только вот как сейчас — купаясь в бассейне Шермана.

Фили уперся руками в отделанный радужной плиткой поребрик и легко выбрался из воды. Уселся на краю, опустив ноги в прозрачную воду.

По дорожке к бассейну шла Джойс в пляжном костюме — тонюсенькая полоска красных в белый горошек трусиков и такая же тонкая полоска лифчика — все женские прелести как на выставке-продаже. Зато на глазах окуляры солнцезащитных очков, на голове шляпа с такими обширными полями, что на этих полях вполне можно было бы устроить гонки по кругу игрушечных автомобильчиков из коллекции Шермана. В руках она держала какой-то журнал с яркой глянцевой обложкой.

Фили не отрывал восторженного взгляда от тела девушки — вот, оказывается, как все просто и в окно не надо подглядывать. Минимум воображения и все как на ладони.

— Доброе утро, Флоренс, — весело поздоровалась девушка с перебиравшей фрукты на длинном летнем столике пожилой экономкой Винсентов.

Та подняла на секунду голову, кивнула, улыбнувшись, и вновь вернулась к прерванному занятию.

Джойс подошла к полосатому шезлонгу, стоящему у самого края бассейна, и уселась, устраиваясь поудобнее и прикидывая как лучше подставить свое тренированное, спортивное тело под благодатные лучи жаркого солнца.

Шерман подплыл к Фили, тот помог ему выбраться на поребрик и оба уставились на загорающую Джойс. Та почувствовала, видно, на себе чужие взгляды и оторвалась от журнала.

— Привет, Джойс! — весело поздоровался с ней Фили. Настроение у него было просто прекрасное.

— А-а. Здравствуй, Фили, — сказала она, словно отмахнулась от назойливой мухи, и снова уткнулась в журнал.

Ребята посмотрели друг на друга и громко расхохотались — просто так без повода. Исключительно потому, что жизнь прекрасна и удивительна.

— Дети, вы не можете пойти поиграть в другом месте? — сердито бросила им Джойс.

— Иди сама…

В другое место! — парировал Шерман. — Мы сюда первые пришли!

— Фи! — брезгливо ответила ему сестра.

Шерман плюхнулся в бассейн и раскрытой ладонью целенаправленно провел по водной поверхности. Цель накрыли мириады прохладных брызг, искрящихся на солнце.

Джойс недовольно взвизгнула и вскочила с облюбованного шезлонга. Поморщилась неуважительно — что, мол, с них возьмешь, дети!

Спрятавшись за спину Фили, Шерман активно продолжал направлять армии брызг на ретивую сестру. Она решила, видимо, не связываться с молокососами и гордо удалилась в дом, покачивая на ходу бедрами.

Фили проводил ее мечтательным взглядом.

— Ну и уродка! — с сочувствием к самому себе сказал Шерман. — Ну и зануда!

— А по-моему она очень даже ничего… — поддразнил приятеля Фили, помогая ему снова выбраться из воды.

— Спасибо, — поблагодарил Шерман за помощь, уселся рядом и в сердцах сказал: — Нужно было уехать на лето в лагерь, чтоб глаза мои на нее не смотрели!

— А что ж ты не уехал?

Шерман вскочил на ноги, на которых были надеты большие зеленые ласты.

— Что ж я не уехал, да? Да потому что с родителями в этот круиз проклятый собираюсь! С моей дурой сестрой в эту дурацкую Гонолулу. — Шерман растопырил нелепо ноги, развел в стороны руки, сделал глупую гримасу и, изображая некое подобие гавайского танца, повилял толстым задом, так что живот его заходил из стороны в сторону. — Где эти…

Там…

Танцуют бамаманангу! Во здорово, а?

Фили растянулся на поребрике и от души расхохотался: настолько смешно это получилось у толстяка.

— Шерман! — услышали она голос миссис Флоренс. Экономка подошла к ним. — Ребята, не хотите перекусить?

— Нет, спасибо, — ответил Шерман.

— Как хотите, — миссис Флоренс пожала плечами и ушла.

Шерман сел рядом с Фили и спросил заговорщицким тоном:

— Знаешь сколько ей лет? — И он кивнул в сторону удалившейся экономки. — Сколько? — весело спросил Фили.

Шерман не торопясь встал и неуклюже потопал в своих ластах к трамплину. — Сто десять лет! — наконец сказал он так, словно открывал ужасную тайну. Фили рассмеялся, спрыгнул в воду, и обдал приятеля волной брызг. Шерман отпрыгнул, дошел до трамплина и стал поправлять сбившееся крепление ласты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мартин Скорсезе. Ретроспектива
Мартин Скорсезе. Ретроспектива

Мартин Скорсезе: ретроспектива – книга, которая должна быть в библиотеке каждого любителя кинематографа. Дело не только в ее герое – легендарном режиссере Мартине Скорсезе, лидере «Нового Голливуда» в 70-е и патриархе мирового кино сейчас, но и в не менее легендарном авторе. Роджер Эберт – культовый кинокритик, первый обладатель Пулитцеровской премии в области художественной критики. Именно Эберт написал первую рецензию на дебютный фильм Скорсезе «Кто стучится в дверь мою?» в 1969 году. С тех самых пор рецензии Эберта, отличающиеся уникальной проницательностью, сопровождали все взлеты и падения Скорсезе.Эберт и Скорсезе оба родились в Нью-Йорке, ходили в католическую школу и были очарованы кино. Возможно, именно эти факторы сыграли важную роль в интуитивном понимании Эбертом ключевых мотивов и идей творчества знаменитого режиссера. Скорсезе и сам признавал, что Эберт был наиболее пристальным и точным аналитиком его работ.В книгу вошли рецензии Роджера Эберта на фильмы Мартина Скорсезе, снятые в период с 1967 по 2008 год, а также интервью и беседы критика и режиссера, в которых они рефлексируют над дилеммой работы в американском кинематографе и жизни с католическим воспитанием – главными темами в судьбах двух величайших представителей кино. Это издание – первая публикация книги Роджера Эберта на русском языке.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Роджер Эберт

Биографии и Мемуары / Кино / Документальное
Андрей Тарковский. Стихии кино
Андрей Тарковский. Стихии кино

«…Настоящая книга ставит себе целью заполнить эту лакуну хотя бы частично, предлагая подробный анализ всего «седьмифильмия» и других творческих проектов Тарковского. основанный на внимательном изучении как самих произведений, так и всех доступных автору опубликованных и архивных источников. Отчасти появление этой книги вызвано желанием оспорить утвердившийся взгляд на Тарковского как «больше чем режиссера». Да, Тарковский плодотворно работал и в других видах искусства, создавая постановки на радио, в театре, на оперной сцене, выступая в качестве актера, сценариста и автора теоретических и дневниковых текстов. Но из этого не следует, что он был пророком, философом, социологом или чем-то еще в этом роде. В этой книге освещаются все грани творческой личности Тарковского, каждая на своем месте и в контексте целого, однако она предлагает рассматривать Тарковского прежде всего как кинорежиссера, творчество которого может быть осмыслено лишь в стихиях кино, как откровение прежде всего именно об этих стихиях…»В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роберт Бёрд

Кино