Читаем Частный детектив. Выпуск 3 полностью

— Господи, Марго! Какого дьявола? В чем… — Он замолчал, прижал платок к щеке, нащупал лампу у кровати и, включив ее, взглянул на нее. — На кой черт ты это сделала?!

Еле слышным, натянутым голосом она произнесла:

— Прости меня, Стив. О Боже, я не знала, что творю. Поверь мне. Я очень сожалею, Стив. Я не… Это не повторится. Ну, пожалуйста, Стив.

Встряхнув головой, он присел на краешек постели и увидел красное пятно на подушке, оставленное его рукой. С гримасой отвращения он перевернул подушку и вытаращился на окровавленный платок в своей руке, прежде чем приложить его снова к щеке. Не говоря ни слова, он пристально смотрел на Марго.

Она придвинулась к нему и тихо проговорила:

— Прости же меня, Стив. Не знаю, как это случилось. Просто… я не совладала с собой, милый. Не сердись, пожалуйста, Стив. — Она прижалась к нему, нежно гладила его руку и продолжала шептать:

— Пожалуйста, Стив, обними же меня, скорее.

Наконец он внял мольбам женщины и прижал ее к себе.

Позже Стив поинтересовался:

— Что это ты притихла. Марго?

— Я думаю. Вспоминаю, какими мы были в юности. Лагуна–Бич, тебя, себя… Не вообразила ли я все это?

— Вовсе нет, — улыбнулся он.

Его пальцы пробежали по правой стороне ее плоского живота к тонкому шрамику и остановились на его темной поверхности.

— Этого у тебя не было тогда. — Он ухмыльнулся. — Ты была… безукоризненной. Безупречной Мэгги с целым аппендиксом.

— Глупенький, — улыбнулась она, лениво потягиваясь. — Мы стареем, Стив. Эту отметку я получила год назад. И не смей насмехаться над моим бедным телом!

— И вовсе я не насмехаюсь, ты это прекрасно знаешь. — Взяв Марго за подбородок, он повернул ее лицо к себе. — И ты отлично знаешь, что красива. Черт бы тебя побрал! — Он не удержался от ухмылки. — Хотя сейчас ты, наверное, устала — побледнела…

— Еще бы! Ведь вся моя губная помада перекочевала на тебя!

— На тебе она несомненно выглядела лучше.

— А как же иначе! Не так–то просто ее достать. Я заказываю ее в Сан–Франциско. Необычная помада для необычной женщины? — Последняя фраза прозвучала как вопрос.

— Ты необыкновенная женщина, Мэгги.

— Мэгги… — На ее лице промелькнуло странное, несколько испуганное выражение, но тут же ее черты стали жестче и одновременно чувственнее. Она зажмурилась, потом медленно открыла глаза, выпятила губы и опять изобразила воздушный поцелуй.

Он наклонился к ней и, прежде чем поцеловал ее, увидел: ее губы увеличились до чудовищных размеров…

Уже засыпая, Стив вяло подумал: почему это мальчик с напитками так и не появился?

Глава 8

Проснувшись утром, Стив никак не мог сообразить, где он находится, — это часто бывает, если провел ночь в незнакомом месте. В мозгу мелькали какие–то неясные тени, но тут послышались мягкие шаги по ковру, и Стив вспомнил, где он. Ощущение тяжести век оставалось — очевидно, поспал он не долго.

Вскоре из ванной комнаты послышалось журчание воды, ритмичное шуршание — Марго явно чистила зубы. Что за черт? Не может же она встать так рано!

Постепенно просыпаясь, он вспоминал прошлую ночь. Они с Коттоном приехали в Метро–Сити, он встретил Марго, приехал сюда… Он думал о Марго. Красивая, неистово чувственная, переменчивая, непредсказуемая; высокая, гладкокожая, томная; уравновешенная, уверенная в себе, может, чуть жестоковатая, слишком бывалая. Такая непохожая на маленькую Крис.

Он прервал свои размышления, пораженный тем, что в постели Марго начал думать не о ней, а о Крис…

* * *

В центре города, в своей квартире на Блэйн–стрит Кристин Лотон думала о Стиве. После холодного душа она растиралась мягким голубым полотенцем. Красивый парень, думала она. Пожалуй, немного застенчив, но все равно приятный. Не гигант мысли, возможно, но достаточно находчивый. И они славно веселились, пока не появилась эта… ведьма. Эта Марго с ее постоянным «милый», с ее наполовину вывалившимися из платья грудями. Ведьма, окончательно решила Кристин, самая настоящая ведьма.

Ну, Стив Беннетт один из многих. Да и она не намерена пока ни в кого влюбляться всерьез. Ей всего–то двадцать два. Еще есть время. Но тут она нахмурилась, припомнив то раздражение, с которым наблюдала, как Стив пялится на Марго, и ту внезапную боль, которую она почувствовала, когда он промямлил, что уходит. Пожав плечами, она надела нарядный бежевый костюмчик, в котором решила покрасоваться сегодня в «Крикуне». В редакции она намеревалась подбить итоги за неделю. К тому же ей просто не спалось.

Заперев дверь своей квартиры, она спустилась на Блэйн–стрит и зашагала в сторону «Хижины Дана», чтобы выпить кофе с булочкой до начала работы.

Она бы поспешила, если бы знала, что через пять минут сам Стив Беннетт угостит ее бифштексом…

* * *

Стив заставил себя не думать о Крис и спустил длинные ноги с постели. Сонный, с тяжелой головой, он быстро оделся, обнаружил, что на пиджаке отсутствует средняя пуговица, и негромко раздраженно выругался. В спальне горел свет, а на улице, заметил он, было еще темно.

Из ванной комнаты вышла Марго — одетая, напудренная, с накрашенными губами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги